<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972</id><updated>2012-01-23T06:36:46.597+02:00</updated><category term='школа'/><category term='УНН'/><category term='Гадяцька угода'/><category term='Варвари з УПЦ МП'/><category term='Лариса Масенко'/><category term='пісеньки'/><category term='Мирослав Симчич'/><category term='Холодний Яр'/><category term='Росія'/><category term='звернення'/><category term='геноцид українців'/><category term='мова'/><category term='Голодомор'/><category term='Українська книга'/><category term='Костянтин Тищенко'/><category term='патріот'/><category term='українські традиції'/><category term='Богдан Гаврилишин'/><category term='Бандера'/><category term='мовознавці'/><category term='Нюрнберг'/><category term='спорт'/><category term='День Соборності та Свободи України'/><category term='Папа Римський'/><category term='вишиванка'/><category term='Іван Світличний'/><category term='Зиновій Квіт'/><category term='антиукраїнська істерія'/><category term='могилянка'/><category term='Журнал &quot;Ангелятко&quot;'/><category term='Україна'/><category term='дублювання'/><category term='український Севастополь'/><category term='УГКЦ'/><category term='Центр досліджень визвольного руху'/><category term='бандеровці'/><category term='Василь Буяновський'/><category term='Тернопільський став'/><category term='колядки'/><category term='Вірляна Ткач'/><category term='Петро Могила'/><category term='ОУН-УПА'/><category term='телемережа Контакт'/><category term='Тарас Шевченко'/><category term='Кобза'/><category term='Просвіта'/><category term='Соколята'/><category term='купити диск'/><category term='Ukraine'/><category term='закон про мови'/><category term='Петро Яцик'/><category term='Юрій Шевельов'/><category term='Василь Чучупака'/><category term='Старобільськ'/><category term='Шухевич'/><category term='упевненість'/><category term='Тернопіль'/><category term='Америка'/><category term='щедрівка'/><category term='Виговський'/><category term='ВУТ Просвіта'/><category term='академія'/><category term='Ладо'/><category term='Галичина'/><category term='економіка'/><category term='державність'/><category term='Андрій Парубій'/><category term='про Україну'/><category term='Геннадій Іванущенко'/><category term='Українська Православна Церква Київського Патріархату'/><category term='Трипілля'/><category term='книговидавці'/><category term='Ігор Швайка'/><category term='українське дублювання'/><category term='медведєв про Україну'/><category term='московські холуї'/><category term='свято'/><category term='Щедрик'/><category term='інтелігенція'/><category term='Харківський університет'/><category term='проросійська влада'/><category term='мовна політика'/><category term='Кремль'/><category term='Посол'/><category term='віршики'/><category term='Різдво Христове'/><category term='дублювання фільмів українською'/><category term='Lviv Polytechnic University'/><category term='Степан Бандера'/><category term='конкурс'/><category term='українофоби'/><category term='В&apos;ячеслав Хурсенко'/><category term='геноцид'/><category term='вчитель'/><category term='Бібліотека Вернадського'/><category term='Марія Саквук'/><category term='наближення до ЄС'/><category term='Митний кодекс'/><category term='кіностудія Довженка'/><category term='історія ЛНУ'/><category term='Юрій Саквук'/><category term='свідки Голодомору'/><category term='наукова конференція'/><category term='Русифікація'/><category term='зросійщення'/><category term='Мар’яна Садовська'/><category term='Холодноярська Республіка'/><category term='українізація'/><category term='дідух'/><category term='культура України'/><category term='ЛНУ ім. Івана Франка'/><category term='Уроки української мови'/><category term='Києво-Могилянська Академія'/><category term='державна мова'/><category term='Рукотвори'/><category term='освіта'/><category term='Надія Світлична'/><category term='європейський вибір'/><category term='казки'/><category term='барокові бали'/><category term='письменниця'/><category term='греко-католики'/><category term='Наша Україна'/><category term='колискові'/><category term='Ніна Матвієнко'/><category term='усиновлення'/><category term='Українська мова'/><category term='Sorochinskiy Yarmarok'/><category term='Русь'/><category term='щедрий вечір'/><category term='Мазепа'/><category term='радянська українізація'/><category term='Сорочинський ярмарок'/><category term='автобиография Степана Бандеры'/><category term='Українська Церква'/><category term='кінофестиваль &quot;Молодість&quot;'/><category term='Львівська Політехніка'/><category term='Львів'/><category term='Андрій Садовий'/><category term='Олег Скрипка'/><category term='Василь Каразін'/><category term='українофобський Донецьк'/><category term='українець'/><category term='Віктор Ющенко'/><category term='мер Львова'/><category term='бандура'/><category term='день міста'/><category term='Ватикан'/><category term='Мистецький Арсенал'/><category term='Марія Матіос'/><category term='держпідтримка фестивалю'/><category term='Перемога'/><category term='Українське кіно'/><category term='агітпроп'/><category term='суржик'/><category term='Водохреща'/><category term='авторка &quot;Нації&quot;'/><category term='Привітання з Різдвом Христовим'/><category term='пластун'/><category term='майбутнє'/><category term='мовні центри'/><category term='Шептицький'/><category term='Сашко Положинський'/><category term='російський шовінізм'/><category term='історія ярмарку'/><category term='видавництва'/><category term='асоціація &quot;Моя родина&quot;'/><title type='text'>Країна: Україна</title><subtitle type='html'>Про мову та культуру моєї країни</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>73</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-7698312779355526104</id><published>2012-01-23T06:36:00.000+02:00</published><updated>2012-01-23T06:36:46.605+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='День Соборності та Свободи України'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='свято'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='українофобський Донецьк'/><title type='text'>Як Україна святкувала День Соборності</title><content type='html'>&lt;div class="bf1 ap1" style="font-style: italic; text-align: justify;"&gt;Джерело: &lt;a href="http://www.ut.net.ua/News/40152" target="_blank"&gt;Український Тиждень&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bf1 ap1" style="font-style: italic; text-align: justify;"&gt;В Україні відзначили  93-ю річницю проголошення Акту Соборності: в Одесі молоді патріоти  організували флешмоб з піснями, у Львові пасажирів поїзда з Донеччини  частували смачними пампухами, а Київ відзначився найчисельнішим  мітингом.&lt;/div&gt;&lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="ap3" style="margin-left: 0px; margin-right: 0px; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;div class="bf3 ap5"&gt;Фотогалерея: &lt;a href="http://www.ut.net.ua/Gallery/40151"&gt;Українці об'єднали два береги Дніпра живим ланцюгом&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; (зображень: 40)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.ut.net.ua/Gallery/40151/2" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" title=""&gt;&lt;img alt="0" src="http://img.tyzhden.ua/content/photoalbum/2012/01.12/22/most/preview/IMG_3419.JPG" style="border: medium none;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="ap6"&gt;&lt;span style="display: inline-block; margin-bottom: 6px; margin-right: 6px; vertical-align: top;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="display: inline-block; margin-bottom: 6px; margin-right: 6px; vertical-align: top;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="display: inline-block; margin-bottom: 6px; margin-right: 6px; vertical-align: top;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="display: inline-block; margin-bottom: 6px; margin-right: 6px; vertical-align: top;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="bf3 ap2 _ga1_on_" style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  Зранку керівництво України поклало квіти до пам’ятників видатним  українським діячам - Тарасу Шевченку та Михайлу Грушевському. У  церемонії взяли участь президент &lt;a href="http://tyzhden.ua/News/40129"&gt;Віктор Янукович&lt;/a&gt;,  прем‘єр-міністр Микола Азаров, перший заступник глави Адміністрації  президента Ірина Акімова, секретар РНБО Раїса Богатирьова, голова КМДА  Олександр Попов, урядовці, представники духовенства та громадськості.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  Згодом у Національному палаці України пройшли урочистості з нагоди свята, у яких, зокрема, &lt;a href="http://tyzhden.ua/News/40130"&gt;взяли участь чотири президенти країни&lt;/a&gt; - – Леонід Кравчук, Леонід Кучма, Віктор Ющенко і Віктор Янукович.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  На Софіївській площі Києва відбувся &lt;a href="http://tyzhden.ua/Gallery/40156"&gt;багатотисячний мітинг опозиційних сил&lt;/a&gt;, на якому &amp;nbsp;було оголошено&amp;nbsp;&lt;a href="http://tyzhden.ua/News/40145"&gt;угоду про спільні дії&lt;/a&gt;&amp;nbsp;об’єднаної  опозиції. &amp;nbsp;Опозиція провела також мітинг біля пам'ятника Тарасові  Шевченку Києві. За даними міліції, усі акції опозиції у столиці пройшли &lt;a href="http://tyzhden.ua/News/40154"&gt;без порушень громадського порядку&lt;/a&gt;.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  Крім того,&amp;nbsp;&amp;nbsp;у Києві громадські активісти поєднали береги Дніпра&lt;a href="http://tyzhden.ua/News/40149"&gt;&amp;nbsp;двохсотметровим національним прапором&lt;/a&gt;&amp;nbsp;України. Акція відбулася на пішохідному мосту, що з´єднує правий берег річки з Трухановим островом. Подібна акція відбулася і &lt;a href="http://tyzhden.ua/Gallery/40151"&gt;на мосту Патона&lt;/a&gt;.  А "Наша Україна" на Майдані Незалежності пропонувала перехожим скласти з  пазлів у вигляді частинок-областей карту України і з'єднати її в єдине  ціле.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://0.gvt0.com/vi/4SeVaemq0OA/0.jpg"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4SeVaemq0OA&amp;fs=1&amp;source=uds" /&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /&gt;&lt;embed width="320" height="266"  src="http://www.youtube.com/v/4SeVaemq0OA&amp;fs=1&amp;source=uds" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  У Тернополі з нагоди річниці Акта Злуки «живим ланцюгом» об’єднали  пам’ятники Тарасові Шевченку та Степанові Бандері. Організували акцію  представники Комітету опору диктатурі.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;a href="http://tyzhden.ua/News/40139"&gt;На мості між Тернопільською та Хмельницькою областями&lt;/a&gt;  відбулося велелюдне віче з нагоди Дня Соборности України, в якому взяли  участь близько 2 тис. осіб.&amp;nbsp;&amp;nbsp;Участь в акції «Збруч – ріка єднання!»  взяли представники громадськості, духовенства й влади з Тернопільської  та Хмельницької областей.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;a href="http://tyzhden.ua/News/40150"&gt;У Львові відзначили свято&lt;/a&gt; не  менш оригінальним способом. &amp;nbsp;Близько тисячі пампухів роздали львів’яни  пасажирам поїзда «Маріуполь-Львів». В честь свята Дня Соборності на  головному залізничному вокзалі Львова активісти вітали гостей з  Донеччини, які в цей святковий день проїхали з одного кінця країни в  інший.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  Крім того, львів'яни утворили «живий ланцюг» від пам’ятника С. Бандері  до пам’ятника Т. Шевченкові. У Львові також пройшов молебень та народне  Віче з нагоди Дня Злуки, на якому було, зокрема, зачитано ухвалену  сьогодні в Києві угоду про дії об’єднаної опозиції.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  В Івано-Франківську біля пам'ятника діячам ЗУНР відбулося урочисте віче, присвячене 93-ій річниці проголошення Акта злуки.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  На Закарпатті у День Злуки представники політичних партій та  громадських організацій національно-демократичного спрямування випустили  білих голубів єднання. Присутні на мітингу партійці від УНП,  Української платформи «Собор», КУНу та ВУТ "Просвіта" ім. Т. Г. Шевченка  погодилися об’єднати зусилля на чергових парламентських виборах і  підписали на народному віче відповідну заяву.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  У Харкові відбулися два мітинги опозиції. Один - біля пам’ятника Тарасу Шевченку, інший - &lt;a href="http://tyzhden.ua/News/40137"&gt;п&lt;/a&gt;&lt;a href="http://tyzhden.ua/News/40137"&gt;облизу Качанівської колонії&lt;/a&gt;, де зараз утримується засуджена екс-прем’єр-міністр Юлія Тимошенко. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  У Донецьку активісти партії «Громадянська позиція»» разом з  представниками ВО «Свобода», партії «Удар» та громадської організації  «Литовці Донбасу» утворили живий ланцюг єднання на мосту через річку  Кальміус. Після цього вони приєдналися до загального опозиційного  мітингу біля пам’ятнику Т.Г.Шевченку.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Як завжди "відзначився" &lt;b&gt;українофобський Донецьк&lt;/b&gt;, де пройшов "Русский марш"&amp;nbsp;на  честь&amp;nbsp;річниці&amp;nbsp;Переяславської&amp;nbsp;Ради.&amp;nbsp;Учасники ходи&amp;nbsp;з&amp;nbsp;прапорами Росії&amp;nbsp;та  Російської&amp;nbsp;імперії&amp;nbsp;скандували:&amp;nbsp;"Донецьк&amp;nbsp;- серце&amp;nbsp;України", "Донбас  з&amp;nbsp;Росією", "Об'єднаємо&amp;nbsp;в єдиний&amp;nbsp;союз&amp;nbsp;велику,&amp;nbsp;малу і&amp;nbsp;білу&amp;nbsp;Русь",  "Євразійському&amp;nbsp;союзу&amp;nbsp;- так,&amp;nbsp;Європейського&amp;nbsp;союзу&amp;nbsp;-  ні".&amp;nbsp;Біля&amp;nbsp;бюста&amp;nbsp;Пушкіну&amp;nbsp;учасники&amp;nbsp;маршу&amp;nbsp;провели&amp;nbsp;мітинг&amp;nbsp;за єднання&amp;nbsp;України  і Російської&amp;nbsp;Федерації. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  В Одесі близько сотні активістів влаштували на Дерибасівський  патріотичний флеш-моб. Під звуки бандури молоді люди взялися за руки і  створили живий ланцюг. Потім учасники акції розбилися на три групи. Одна  з них утворила літеру Я, друга – серце, третя - розгорнула державний  прапор України. Потому гуртом заспівали пісню Олександра Пономарьова "Я  люблю тільки тебе". За словами організатора флешмобу Тетяни Михайленко,  ця ідея полягає в тому, що, незважаючи на якій мові ми розмовляємо,  незважаючи до якої релігії ми відносимося, в це свято ми маємо  об'єднатися, ми маємо встати в ланцюг і показати, що ми любимо Україну,  ми пишаємося нашою країною&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://2.gvt0.com/vi/O2-SAXgsyUY/0.jpg"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/O2-SAXgsyUY&amp;fs=1&amp;source=uds" /&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /&gt;&lt;embed width="320" height="266"  src="http://www.youtube.com/v/O2-SAXgsyUY&amp;fs=1&amp;source=uds" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  Нагадаємо, що 22 січня 1919 року на Софіївській Площі в Києві було проголошено Акт Соборності українських земель.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  Цього року, відповідно до&amp;nbsp;&lt;a href="http://tyzhden.ua/News/38831"&gt;указу&lt;/a&gt;&amp;nbsp;президента Віктора Януковича від 30 грудня 2011 року, Україна вперше святкує День соборності та свободи..&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-7698312779355526104?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/7698312779355526104/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2012/01/blog-post_23.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/7698312779355526104'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/7698312779355526104'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2012/01/blog-post_23.html' title='Як Україна святкувала День Соборності'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-6798508090948559652</id><published>2012-01-19T06:15:00.000+02:00</published><updated>2012-01-19T06:15:51.931+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Водохреща'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='про Україну'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='українські традиції'/><title type='text'>19 січня - Водохреща або Йордан</title><content type='html'>&lt;h1&gt;&lt;/h1&gt;&lt;div class="yashare-auto-init" data-yasharel10n="ru" data-yasharequickservices="vkontakte,facebook,twitter,odnoklassniki" data-yasharetype="none"&gt;&lt;span class="b-share"&gt;&lt;a class="b-share__handle b-share__link" data-service="vkontakte" href="http://share.yandex.ru/go.xml?service=vkontakte&amp;amp;url=http%3A%2F%2Ftraditions.org.ua%2Fkalendarni-sviata%2Fzymovyi-tsykl%2F286-19-sichnia-vodokhreshcha&amp;amp;title=19%20%D1%81%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F%20-%20%D0%92%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%85%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B0%20%D0%B0%D0%B1%D0%BE%20%D0%99%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B0%D0%BD%20-%20%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%20%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%86%D1%96%D1%97" rel="nofollow" target="_blank" title="ВКонтакте"&gt;&lt;span class="b-share-icon b-share-icon_vkontakte"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="b-share__handle b-share__link" data-service="facebook" href="http://share.yandex.ru/go.xml?service=facebook&amp;amp;url=http%3A%2F%2Ftraditions.org.ua%2Fkalendarni-sviata%2Fzymovyi-tsykl%2F286-19-sichnia-vodokhreshcha&amp;amp;title=19%20%D1%81%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F%20-%20%D0%92%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%85%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B0%20%D0%B0%D0%B1%D0%BE%20%D0%99%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B0%D0%BD%20-%20%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%20%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%86%D1%96%D1%97" rel="nofollow" target="_blank" title="Facebook"&gt;&lt;span class="b-share-icon b-share-icon_facebook"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="b-share__handle b-share__link" data-service="twitter" href="http://share.yandex.ru/go.xml?service=twitter&amp;amp;url=http%3A%2F%2Ftraditions.org.ua%2Fkalendarni-sviata%2Fzymovyi-tsykl%2F286-19-sichnia-vodokhreshcha&amp;amp;title=19%20%D1%81%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F%20-%20%D0%92%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%85%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B0%20%D0%B0%D0%B1%D0%BE%20%D0%99%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B0%D0%BD%20-%20%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%20%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%86%D1%96%D1%97" rel="nofollow" target="_blank" title="Twitter"&gt;&lt;span class="b-share-icon b-share-icon_twitter"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="b-share__handle b-share__link" data-service="odnoklassniki" href="http://share.yandex.ru/go.xml?service=odnoklassniki&amp;amp;url=http%3A%2F%2Ftraditions.org.ua%2Fkalendarni-sviata%2Fzymovyi-tsykl%2F286-19-sichnia-vodokhreshcha&amp;amp;title=19%20%D1%81%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%8F%20-%20%D0%92%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%85%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B0%20%D0%B0%D0%B1%D0%BE%20%D0%99%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B0%D0%BD%20-%20%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%20%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%86%D1%96%D1%97" rel="nofollow" target="_blank" title="Одноклассники"&gt;&lt;span class="b-share-icon b-share-icon_odnoklassniki"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://traditions.org.ua/images/4_Svatkovyi_kalendar/vodohresha.jpg" style="border: 0pt none; float: right; margin-left: 15px; margin-right: 15px;" width="273" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Джерело: &lt;a href="http://traditions.org.ua/kalendarni-sviata/zymovyi-tsykl/286-19-sichnia-vodokhreshcha" target="_blank"&gt;Українські традиції&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;У надвечір'я Йордану і в сам Йордан відбувається так зване Йорданське  водосвяття: у надвечір'я біля церкви, а в Йордан на публічному місці.  Водосвяття у Надвечір'я символізує хрещення Івана, а 19 січня — хрещення  Ісуса, який також хрестив людей в Йордані. Увечері споживається  Йорданська вечеря (18 січня). Страви на столі пісні, як на Святвечір.  Розпочинають вечерю молитвою, опісля п'ють свячену воду.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Наступного дня, після Святої Літургії християни зі співом коляд ідуть  на став чи річку до христильниці. Христильницю роблять юнаки удень  Йорданського надвечір'я. Звичайно ж, у цьому їм допомагають дорослі.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Найперше діти вирубують з льоду підставу з трьох великих брил.  Ставлять найбільшу на низ, меншу — зверху, а найменшу найвище, так щоб  до хреста вели неначе сходи. Діти все це поливають водою, щоб воно  примерзло. Окремо хлопці вирізують з льоду хрест і обливають його  буряковим квасом (необов'язково). Ставлять на самому верху і знову  поливають від половини хреста водою. Він робиться знизу грубшим і  примерзає до підстави. Дівчата ж за той час плетуть вінок зі смереки,  вплітаючи у нього сухоцвіт, чебрик, червону калину. На самому вершечку  хреста вішають рушник, широко розправляючи на боки його краї і  прикріплюють до нього віночок.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;   &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Люди і церковні служителі приходять до святково прибраної  христильниці. Священик читає молитви на освячення води, благословляє  воду хрестом через його занурення у воду при співі тропаря. Після  водосвяття священик благословляє людей освяченою водою. Люди набирають  її у посуд і несуть до домівок, щоб за сніданком скуштувати свяченої  водички.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Від найдавніших часів християнська Церква вважає освячену йорданську  воду за велику святість. Її бережуть цілий рік, ласкаво називаючи  "водичкою-йорданичкою". Ця вода має силу очищувати і зцілювати душу й  тіло людини. Йорданською водою також скроплюють оселю, щоб оминало всяке  нещастя і гарно велося в домі.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;У цей день колядники приходять до кожної оселі з віншуваннями та щедрівками.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Після Йордану наступають кількатижневі м'ясниці та ще можна справляти  весілля і співати пісень. Після м'ясниць наступає найсуворіший Великий  піст. Про нього кажуть так: "Великий піст усім притисне хвіст".&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;Народні прикмети на 19 січня - Водохреща, або Йордан&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;ul style="text-align: justify;"&gt;&lt;li&gt;Якщо все небо буде похмурим, товсякому хлібу родитися добре; якщо ж  тільки на сході - добре вродить жито,&amp;nbsp; на&amp;nbsp; півдні&amp;nbsp; -&amp;nbsp; просо,&amp;nbsp; на півночі  - гречка.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Якщо цього дня ясна й холодна погода - на посушливе літо, похмура й сніжна - на рясний урожай.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;На Богоявлення сніг іде - до урожаю, ясний день - до неврожаю.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Вірили, якщо, йдучи на Йордан, пролетять поперед хоругв горобці, то  велика смерть на дітей, граки - на молодь, а гуси - на літніх.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Під час освячення води йде сніг - добре роїтимуться бджоли і колоситимуться хліба.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Якщо вдень випав іній, то у відповідний день треба сіяти пшеницю.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Йде сніг - на врожай гречки: зранку - ранньої, вдень - середньої, а ввечері - пізньої.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Коли на Водохрещі випав повний місяць - бути великій воді.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Якщо в цей день зоряна ніч - вродять горіхи і ягоди.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Йде лапатий сніг - на врожай.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Якщо похмуро - хліба буде вдосталь.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;На Водохрещі день теплий - буде хліб темний.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Коли на Водохреща риба табунами ходить - на рої добре.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-6798508090948559652?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/6798508090948559652/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2012/01/19.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/6798508090948559652'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/6798508090948559652'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2012/01/19.html' title='19 січня - Водохреща або Йордан'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-2843086617953037932</id><published>2012-01-17T06:08:00.001+02:00</published><updated>2012-01-17T06:09:20.751+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='УНН'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='наближення до ЄС'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Митний кодекс'/><title type='text'>Митний кодекс повністю змінить інвестиційне середовище в Україні</title><content type='html'>&lt;h1 style="text-align: justify;"&gt;&lt;/h1&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;h2 class="title_leader" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small; font-weight: normal;"&gt;Джерело: &lt;a href="http://www.unn.com.ua/ua/news/582519-mitniy-kodeks-povnistyu-zminit-investitsiyne-seredovische-v-ukrayini-%E2%80%93-v.bondar/" target="_blank"&gt;УНН&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;"Новий Митний кодекс є абсолютно революційним, він містить велику  кількість європейських норм, які дозволять повністю поміняти відношення  до митних органів та до суб’єктів зовнішньоекономічної діяльності і  найголовніше – він враховує практично всі нормативи Кіотської конвенції  щодо митного оформлення і контролю", - зауважив В.Бондар.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;За його словами, головна перевага Митного кодексу в тому, що він дозволить поміняти на краще інвестиційне середовище в Україні.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;"По-перше, він створює новий Інститут уповноваженого економічного  оператора, який дає можливість отримати право самостійно здійснювати  митне декларування без участі митника тим суб’єктам ЗЕД, які постійно  працюють, не мають зауважень, мають постійне базування, та є зразковими в  частині оформлення", - сказав В.Бондар.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;За його словами, такі суб’єкти ЗЕД будуть здійснювати митне  декларування за рахунок власного спеціального підрозділу, а в митну  службу, як і в податкову, лише направлятимуть звіти про кількість  оформлених декларацій.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;"Це означає, що ми повністю виключаємо участь посередника, такого як  інспектор, в питанні митного оформлення, і даємо можливість бізнесу на  свій страх і розсуд працювати. Це дасть змогу суттєво скоротити час,  взаємодію, і дати змогу суб’єкту&amp;nbsp; самостійно працювати і наповнювати  державний бюджет. В разі ж, якщо виявиться, що підприємець здійснив  правопорушення, він повинен буде заплатити великий штраф і в нього буде  забрано право самостійно здійснювати декларування.", - підкреслив  В.Бондар.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Другим важливим інструментом Митного кодексу, за словами В.Бондаря, є це компроміс у митній справі.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;"Це - європейська норма, яка передбачає, що при виникненні розбіжностей  при ввезенні товару&amp;nbsp; у вартості, номенклатурі чи інших показниках, ми  маємо можливість підписати з таким суб’єктом протокол про компроміс.  Протоколом ми фіксуємо ту частину платежів, яка на наш погляд відповідає  дійсності, а далі в судовому порядку вирішуємо питання, хто  правий.&amp;nbsp;Після того, як суд прийме рішення, в залежності від того, яким  воно буде, суб’єкт або доплачує кошти, або ми відмовляємось від своїх  претензій", - наголосив В.Бондар.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Підписаний документ про компроміс у митній справі, за його словами, дає  можливість бізнесу не затримувати товар, а, попри неточності, проводити  його&amp;nbsp; реалізацію і отримувати прибутки.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;"Тобто, ми не зупиняємо&amp;nbsp; технологічний суб’єкт, ми не зупиняємо процес  роботи суб’єкта, ми підписуємо компроміс і він працює", - підкреслив  В.Бондар.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Третім потужним блоком Митного кодексу, який вплине на інвестиційне середовище, є електронне декларування.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;"Цим блоком ми плануємо, що суб’єкти зможуть повноцінно здійснювати  електронне декларування від відправки відсканованих копій документів.  Єдиним документом, який нам буде потрібний, це декларація в електронному  вигляді і документ, що підтверджує вартість. Ми відмовляємось від всієї  стопки документів, які до цього часу подавались і&amp;nbsp; перекладаємо  відповідальність на бізнес, ми йому довіряємо", - сказав В.Бондар.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Наступний суттєвий блок в Митному кодексі – &lt;a href="http://www.unn.com.ua/ua/exclusive/577305-dekriminalizatsiya-tovarnoyi-kontrabandi-ne-pereshkodgeatime-sumlinnim-pereviznikam-%E2%80%93-d.svyatash/"&gt;декриміналізація&lt;/a&gt; товарної контрабанди.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;"Ми залишили відповідальність тільки за контрабанду зброї, наркотиків  та культурно-історичних цінностей. Кримінальної відповідальності за  контрабанду не буде. Ми даємо можливість суб’єкту далі працювати, але  зробити висновки від того, що він зробив. Попадеться кілька разів – буде  платити подвійні штрафи, а машині, в яких були схованки, будуть &lt;a href="http://www.unn.com.ua/ua/news/577509-pologeennya-pro-konfiskatsiyu-avtomobiliv-ne-nove-v-zakonodavstvi-%E2%80%93-dmsu/"&gt;конфісковані&lt;/a&gt;", - сказав директор Організаційно-розпорядчого департаменту ДМСУ.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Також, за словами В.Бондаря, важливими нормативами для бізнесу є  прописана персональна відповідальність митника по його діях у відношенні  до суб’єкта, та велика кількість нормативів, що стосуються спрощення  процедур.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-2843086617953037932?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/2843086617953037932/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2012/01/blog-post_17.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/2843086617953037932'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/2843086617953037932'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2012/01/blog-post_17.html' title='Митний кодекс повністю змінить інвестиційне середовище в Україні'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-6563190843863842794</id><published>2012-01-06T18:00:00.000+02:00</published><updated>2012-01-06T18:00:52.797+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Привітання з Різдвом Христовим'/><title type='text'>З Різдвом Христовим!</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://1.gvt0.com/vi/9wGYyHtZJVU/0.jpg"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/9wGYyHtZJVU&amp;fs=1&amp;source=uds" /&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /&gt;&lt;embed width="320" height="266"  src="http://www.youtube.com/v/9wGYyHtZJVU&amp;fs=1&amp;source=uds" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Яскрава зірочка зійшла,&lt;br /&gt;Свята вечеря підійшла,&lt;br /&gt;кутя, вареники, грибочки,&lt;br /&gt;квасоля, риба, огірочки,&lt;br /&gt;нехай лунає в хаті сміх!&lt;br /&gt;З Різдвом Христовим Вас усіх!&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-6563190843863842794?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/6563190843863842794/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2012/01/blog-post_06.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/6563190843863842794'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/6563190843863842794'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2012/01/blog-post_06.html' title='З Різдвом Христовим!'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-3757393529883524372</id><published>2012-01-04T09:35:00.001+02:00</published><updated>2012-01-04T09:38:19.471+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='автобиография Степана Бандеры'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Степан Бандера'/><title type='text'>Степан Бандера</title><content type='html'>&lt;h1 style="text-align: right;"&gt;&lt;a href="http://www.stepanbandera.org/index_eng.htm" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-size: small; font-weight: normal;"&gt;English&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;&lt;h1 style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size: small; font-weight: normal;"&gt;&lt;a href="http://www.stepanbandera.org/index_rus.htm" target="_blank"&gt;по-русски&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt; &lt;/h1&gt;&lt;h1 style="text-align: center;"&gt;Мої життєписні дані&lt;/h1&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="heading2" style="text-align: justify;"&gt;&lt;img align="left" border="0" hspace="15" src="http://www.stepanbandera.org/Site_Images/2149.jpg" vspace="10" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="main1" style="text-align: justify;"&gt;Я народився 1 січня 1909 року в селі Угринів Старий,  повіт Калуш у Галичині, яка в той час належала до австро-угорської  монархії, разом з двома іншими західноукраїнськими країнами: Буковиною і  Закарпаттям.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Мій батько, Андрій Бандера, греко-католицький священик був у той час  парохом в Угринові Старому (до парафії належало ще сусіднє село  Бережниця Шляхетська). Батько походив із Стрия. Він був сином  міщан-рільників Михайла Бандери і Розалії, дівоче прізвище якої було -  Білецька. Моя мати, Мирослава Бандера, походила зі старої священичої  родини. Вона була донькою греко-католицького священика з Угринова  Старого - Володимира Ґлодзінського і Катерини з дому Кушлик. Я був  другою дитиною моїх батьків. Старшою від мене була сестра Марта.  Молодші: Олександер, сестра Володимира, брат Василь, сестра Оксана, брат  Богдан і наймолодша сестра Мирослава, що померла немовлям.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Дитячі роки я прожив в Угринові Старому, в домі моїх батьків і дідів,  виростаючи в атмосфері українського патріотизму та живих  національно-культурних, політичних і суспільних зацікавлень. Вдома була  велика бібліотека, часто з'їжджалися активні учасники українського  національного життя Галичини, кревні і їхні знайомі, наприклад, мої  вуйки: Павло Ґлодзінський - один з основників “Маслосоюзу” і “Сільського  Господаря” (українські господарські установи), Ярослав Весоловський -  посол до Віденського парляменту, скульптор М. Гаврилко й інші. Під час  першої світової війни я пережив дитиною-юнаком чотирикратне пересування  воєнних фронтів через рідне село в 1914-15 і 1917 рр., а в 1917 р. важкі  двотижневі бої. Через Угринів переходив австрійсько-російський фронт, і  наш дім був частинно знищений гарматними стрільнами. Тоді ж, літом 1917  р., ми спостерігали прояви революції в армії царської Росії, прояви  національно-революційних зрушень і велику ріжницю між українськими та  московськими військовими частинами.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;У жовтні-листопаді 1918 р., як несповна десятирічний хлопець, я  пережив хвилюючі події відродження і будови української держави. Мій  батько належав до організаторів державного перевороту в Калуському  повіті (з лікарем д-ром Курівцем) і я був свідком формування ним з селян  довколишніх сіл військових відділів, озброєних захованою в 1917 р.  зброєю. Від листопада 1918 р. наше родинне життя стояло під знаком подій  у будуванні українського державного життя та війни в обороні  самостійности. Батько був послом до парляменту Західньо-Української  Народньої Республіки - Української Національної Ради в Станиславові і  брав активну участь у формуванні державного життя в Калущині. Особливий  вплив на кристалізацію моєї національно-політичної свідомости мали  величні святкування і загальне одушевлення злуки ЗУНР з Українською  Народньою Республікою в одну державу, в січні 1919 р. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;У травні 1919 р. Польща вжила у війні проти української держави армію  ген. Галлера, яка була зформована й озброєна державами Антанти з  призначенням до боротьби з большевицькою Москвою. Під її перевагою фронт  почав пересуватися на схід. Разом з відступом Української Галицької  Армії подалася на схід ціла наша родина, переїхавши до Ягольниці біля  Чорткова, де ми зупинилися. Тут замешкали у дядька (брата матері) о.  Антоновича, який був там парохом. У Ягольниці ми пережили тривожні й  радісні моменти великої битви т. зв. Чортківської офензиви, що відкинула  польські війська на захід. Але через брак військового постачання  припинилася офензива української армії. Знову мусів початися відступ,  цим разом за річку Збруч. Усі чоловіки з моєї родини, в тому числі й  батько, як військовий капелян у рядах УГА, перейшли за Збруч в половині  липня 1919р. Жінки й діти залишилися в Ягольниці, де пережили прихід  польської окупації. У вересні того ж року моя мати, разом із дітьми,  повернулася до родинного села - Угринова Старого.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Мій батько перебув усю історію УГА на “Великій Україні” (тобто на  Наддніпрянщині) в роках 1919-1920, боротьбу з большевиками й  біломосковськими військами, тиф. До Галичини він повернувся літом 1920  р. Спершу укривався перед польськими офіційними органами з уваги на  переслідування українських політичних діячів. Восени того ж року батько  повернувся на попереднє становище пароха в Угринові Старому.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Весною 1922 р. померла моя мати на туберкульозу горла. Батько був на  парафії в Угринові Старому до 1933 р. Того року перенесли його на  парафію до Волі Задеревецької, повіт Долина, а опісля до села  Тростянець, теж у Долинщині (вже після мого арештування).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;У вересні, або жовтні 1919 року я поїхав до Стрия і тут, після  складення вступного іспиту, вступив до української гімназії. До  народньої школи я не ходив взагалі, бо в моєму селі, як і в багатьох  інших селах Галичини, школа була нечинна від 1914 р. з уваги на  покликання учителя до війська та інші події воєнного часу. Навчання в  обсягу народньої школи я дістав у домі батьків, разом з сестрами й  братами, користаючи з несистематичної допомоги домашніх учительок.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Українська гімназія в Стрию була організована й втримувана спершу  заходами українського громадянства, а згодом дістала право публічної,  державної гімназії. Около 1925 р. польська державна влада відібрала їй  окремішність, перетворивши її на українські відділи при місцевій  польській державній гімназії. Українська гімназія в Стрию була  клясичного типу. У ній я пройшов усі вісім кляс у роках 1919-1927,  виявляючи добрі успіхи в науці. В 1927 р. я склав там матуральний іспит.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Матеріяльну спромогу вчитися в гімназії я мав завдяки тому, що  мешкання й утримання забезпечили батьки мого батька, які мали своє  господарство в тому ж місті. Там ще жили мої сестри і брати під час  шкільної науки. Літні й святкові ферії ми проводили в родинному домі, в  Угринові Старому, який був віддалений від Стрия около 80 кілометрів. Як у  батька під час ферій, так і в діда під час шкільного року я працював у  господарстві у вільному від науки часі. Крім того, почавши від четвертої  гімназійної кляси, я давав лекції іншим учням і тим способом заробляв  на власні видатки.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Виховання і навчання в українській гімназії в Стрию відбувалося за  пляном і під контролем польських шкільних властей. Проте ж деякі вчителі  зуміли вкласти в обов'язуючу систему український патріотичний зміст.  Але основне національно-патріотичне виховання молодь набула в шкільних  молодечих організаціях.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Такими явними - леґальними організаціями в Стрию були:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Пласт - організація українського скавтінґу, і “Сокіл” -  спортово-руханкове товариство. Крім того, існували таємні гуртки  підпільної організації середньошкільників, яка стояла в ідейному зв'язку  з Українською Військовою Організацією - УВО - і мала своїм завданням  виховувати дібрані кадри в національно-революційному дусі, впливати в  тому напрямі на загал молоді та залучувати старші річники до допоміжних  дій революційного підпілля (наприклад, збірки на втримання українського  таємного університету, поширювання підпільних і заборонених польським  урядом українських закордонних видань, протидія спробам виломів з фронту  національної солідарности - бойкоту польських товариств, конскрипції,  перших виборів тощо).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;До Пласту я належав від 3-ої гімназійної кляси (від 1922 р.); у Стрию  був у 5-му пластовому курені ім. кн. Ярослава Осьмомисла, а після  матури - в 2-му курені старших пластунів “Загін Червона Калина”, аж до  заборони Пласту польською державною владою в 1930 р. (Мої попередні  старання вступити до Пласту в 1-ій, згл. 2-ій клясі були безуспішні  через ревматизм суглобів, на який я хворів від раннього дитинства, не  раз не міг ходити, і в 1922 р. був ок. два місяці в лічниці на водну  пухлину в коліні). До підпільної Організації середньошкільників я  належав від 4-ої кляси і був членом провідного звена (ланки) Стрийської  гімназії.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Після закінчення гімназії й іспиту зрілости в половині 1927 р., я  старався виїхати до Подєбрад у ЧСР на студії в Українській Господарській  Академії, але цей плян відпав, бо я не міг одержати пашпорту на виїзд  закордон. Того ж року я залишився в батьківському домі, займаючись  господарством і культурно-освітньою працею в рідному селі (працював у  читальні “Просвіти”, провадив театрально-аматорський гурток і хор,  заснував руханкове товариство “Луг” і належав до основників  кооперативи). При цьому я провадив організаційно-вишкільну роботу по  лінії підпільної УВО в довколішніх селах.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;У вересні 1928 року я переїхав до Львова і тут записався на  аґрономічний відділ Високої Політехнічної Школи. Студії на цьому відділі  тривали вісім семестрів; два перші роки у Львові, двох останніх роках  більшість викладів, семінарійних і лябораторійних праць відбувалися в  Дублянах коло Львова, де містилися агрономічні заведення Львівської  Політехніки. Абсольвенти складали, крім поточних іспитів під час студій,  дипломний іспит й отримували диплом інженера-аґронома. Згідно з пляном  студій, я пройшов 8 семестрів у роках 1928-29 - 1931-32, доповнивши два  останні семестри в 1932-33 році. Мої студії закінчилися абсолюторією  приписаних 8 семестрів, а дипломного іспиту я вже не вспів зробити через  політичну діяльність і ув'язнення. Від осени 1928 р. до половини 1930  р. я мешкав у Львові, потім два роки в Дублянах і знову у Львові  1932-34. Під час ферій перебував на селі у батька. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img align="right" border="0" hspace="10" src="http://www.stepanbandera.org/Site_Images/2145.jpg" vspace="10" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;У своїх студентських роках я брав активну участь в організованому  українському національному житті. Був членом українського товариства  студентів політехніки “Основа” та членом управи Кружка  студентів-рільників. Деякий час працював у бюрі товариства Сільський  Господар, що займався піднесенням аґри-культури на Західніх Українських  Землях. В ділянці культурно-освітньої праці з рамени товариства  “Просвіта” я відбував у неділі і свята поїздки в довколишні села  Львівщини з доповідями та на допомогу в організуванні інших імпрез. У  ділянці молодечих і спортово-руханкових організацій я був активним  передусім у Пласті, як член 2-го куреня старших пластунів “Загін Червона  Калина”, в Українському Студентському Спортовому Клюбі (УССК), а деякий  час теж у товариствах “Сокіл-Батько” і “Луг” у Львові. До моїх  спортових зайнять належали біги, плавання, лещетарство, кошиківка і  передусім мандрівництво. У вільний час я залюбки грав у шахи, крім того  співав у хорі та грав на гітарі і мандоліні. Не курив і не пив  алькоголю.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Найбільше часу й енергії я вкладав у своєму студентському періоді в  революційну, національно-визвольну діяльність. Вона полонювала мене  щораз більше, відсуваючи на другий плян навіть завершення студій.  Виростаючи від дитинства в атмосфері українського патріотизму й змагань  за державну самостійність України, я вже в гімназійному періоді шукав і  знаходив контакт з українським підпільним, національно-визвольним рухом,  що його в той час організувала й очолювала на Західньо-Українських  Землях Революційна Українська Військова Організація (УВО). З її ідеями і  діяльністю я познайомився частково через родинні зв'язки, а ще більш  під час праці в підпільній Організації середньошкільників. У вищих  гімназійних клясах я почав виконувати деякі допоміжні завдання в  діяльности УВО: поширювання її кличів, підпільних видань та служба  зв'язку. Членом УВО я став формально в 1928 р., діставши призначення до  розвідувального, а потім до пропагандивного відділу. Одночасно я належав  до студентської групи української націоналістичної молоді, яка була  тісно зв'язана з УВО. Коли на початку 1929 р. постала ОУН - Організація  Українських Націоналістів - я зразу став її членом. Того ж року я був  учасником 1-ої конференції ОУН Стрийської округи.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Мої завдання в ОУН були загально-організаційні на Калуський повіт і  членська праця в студентських клітинах. Одночасно я виконував різні  функції у відділі пропаґанди. В 1930 р. я провадив відділ кольпортажу  підпільних видань на Західньо-Українських Землях, опісля до цього  долучився технічно-видавничий відділ, а з початком 1931 р. ще й відділ  достави підпільних видань з-за кордону. В тому самому році (1931) я  обняв керівництво цілою референтурою пропаґанди в Крайовій Екзекутиві  ОУН, яку в той час очолював Іван Ґабрусевич (загинув у нім. концтаборі  “Заксен-гавзен” в Оранієбурґу коло Берліну в 1944 р.). В 1932-33 рр. я  виконував теж функцію заступника крайового провідника, а в половині 1933  р. був призначений на становище крайового провідника ОУН і крайового  коменданта УВО на ЗУЗ. (Ці обидві функції були злучені від половини 1932  р., коли-то на Конференції в Празі в місяці липні завершено процес  злиття УВО і ОУН так, що УВО перестала бути самостійною організацією і  перетворилася у військову та бойову референтуру, згл. відділ ОУН).  Зв'язок з закордонними властями УВО й ОУН я втримував від 1931 р. з  рації виконуваних мною організаційних функцій, виїжджаючи кількакратно  за кордон різними конспіративними дорогами.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;В липні 1932 р. я з кількома іншими делегатами від КЕ ОУН на ЗУЗ брав  участь у Конференції ОУН у Празі (т. зв. Віденська Конференція, яка  була найважливішим збором ОУН після основуючого конґресу). У 1933 р.  відбулися теж ширші конференції в Берліні і в Данціґу, на яких я теж  був. Крім того, на вужчих конференціях-зустрічах я мав кілька разів  змогу говорити про революційно-визвольну діяльність Організації з  Провідником УВО-ОУН сл. п. полк. Євгеном Коновальцем та з його  найближчими співпрацівниками.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Революційно-визвольна діяльність на ЗУЗ за час мого керівництва  продовжувалася в основному за дотогочасними напрямними, а сильніше  акцентування одних ділянок і послаблення інших було достосоване до  ситуації і до розвитку визвольного руху. Окремо відмітити можна б  наступні моменти:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;а) Широка розбудова членських кадрів й організаційної мережі по  цілому терені ЗУЗ під Польщею. Особливу увагу присвячено охопленню  Північно-Західніх Земель і тих теренів, які були пенетровані  комуністичною роботою. Теж розгорнено акцію серед українців, які жили на  польських землях, особливо по більших містах. Поскільки перед тим  кадрово-організаційна праця йшла головно по лінії колишніх військовиків і  студентської молоді, тепер її поведено серед усіх суспільних шарів, з  окремою увагою на село й робітництво;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;б) Зорганізовано систематичну кадрово-вишкільну працю на всіх  організаційних щаблях. Ставлено три головні роди вишколу:  ідеологічно-політичний, військово-бойовий і вишкіл підпільної практики  (конспірація, розвідка, зв'язок і т. д.);&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;в) Крім політичної, пропаґандивної і бойової діяльности самої  Організації, розгорнено нову форму праці - масові акції, в яких приймали  активну участь широкі кола суспільства, діючи за ініціятивою,  вказівками та під ідейним керівництвом організаційних кадрів. У такому  пляні проведено: протимонопольну акцію (бойкот продуктів державного  тютюневого й алькогольного монополю) з розрахунком на  морально-політичний ефект; шкільну акцію проти польської  денаціоналізаційної політики на тому відтинку та в обороні українського  шкільництва й національного виховання;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;г) Побіч революційної діяльности проти Польщі, як окупанта й  гнобителя Західньо-Українських Земель, поставлено другий фронт  протибольшевицької боротьби як рівнорядний і так само активний теж на  ЗУЗ (а не тільки ОСУЗ). Цей фронт був спрямований проти дипломатичних  представників СССР на ЗУЗ (атентат М. Лемика на секретаря і політичного  керівника совєтського консульства у Львові Майлова і політичний процес),  проти большевицької агентури, компартії та совєтофільства. Метою тих  акцій було заманіфестувати єдність визвольного фронту, солідарність  Західньої України з протибольшевицькою боротьбою Осередніх і Східніх  Земель України та викорінити на Західній Україні комуністичну й  аґентурно-совєтофільську працю серед українського населення;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;д) В бойових діях занехано експропорціяційні акції, які переводжено  давніше проти польських державних установ, зате сильніше заакцентовано  бойові акції проти національно-політичного утиску й поліційного терору  польської влади супроти українців.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Цей період моєї діяльности закінчився моїм ув'язненням у червні 1934  р. Передше я був кількакратно арештований польською поліцією у зв'язку з  різними акціями УВО й ОУН, напр., при кінці 1928 р. в Калуші й у  Станиславові за організування в Калуші листопадових свят-маніфестації в  10-річчя 1-го Листопада і створення ЗУНР у 1918 р. На початку 1932 р. я  був притриманий при нелеґальному переході польсько-чеського кордону й  того року просидів 3 місяці в слідчій тюрмі у зв'язку з атентатом на  польського комісара Чеховського і т. п. Після арештування в червні 1934  р. я перебув слідство у в'язницях Львова, Кракова й Варшави до кінця  1935 р. При кінці того року і на початку 1936 р. відбувся процес перед  окружним судом у Варшаві, в якому я, разом з 11 іншими обвинуваченими,  був суджений за приналежність до ОУН та за зорганізування атентату на  міністра Броніслава Пєрацького внутрішніх справ Польщі (який  відповідально керував польською екстермінаційною політикою супроти  українців). У Варшавському процесі мене засудили на кару смерти, яку  замінено на досмертну тюрму на підставі амнестійного закону, схваленого  польським сеймом під час нашого процесу. В літі 1936 р. відбувся другий  великий процес ОУН у Львові. Мене судили як крайового провідника ОУН за  цілу діяльність ОУН-УВО того періоду. На лаві підсудних було більше  членів очолюваної мною Крайової Екзекутиви. Вирок у Львівському процесі  мені злучили з Варшавським - на досмертне ув'язнення. Після того я сидів  у в'язницях “Свєнти Кшиж” коло Кельц, у Вронках коло Познаня і в  Берестю над Бугом до половини вересня 1939 р. П'ять і чверть року я  просидів у найтяжчих в'язницях Польщі, з того більшу частину в суворій  ізоляції. За той час провів я 3 голодівки по 9, 13 і 16 днів, одну з них  спільно з іншими українськими політичними в'язнями, а дві -  індивідуально, у Львові й Бересті. Про підготову Організації до моєї  втечі, що була предметом судового процесу, я довідався щойно на волі.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Німецько-польська війна у вересні 1939 року застала мене у Берестю  над Бугом. З першого дня війни місто було бомблене німецьким летунством.  13 вересня, коли положення польських військ на тому відтинку стало  критичне через окрилюючі операції противника, в'язнична адміністрація і  сторожа поспішно евакуювалися і я, разом з іншими в'язнями, в тому числі  й українськими націоналістами, дістався на волю. (Мене визволили в'язні  націоналісти, які якось довідалися, що я там сиджу в суворій ізоляції).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;З гуртом кільканадцятьох звільнених з в'язниці українських  націоналістів я подався з Берестя на південний захід у напрямі на Львів.  Ми пробиралися бічними дорогами, здалека від головних шляхів,  стараючись оминати зустрічі, як і з польськими, так і з німецькими  військами. Ми користали з допомоги українського населення. На Волині і в  Галичині, вже від Ковельщини, ми пов'язалися з діючою організаційною  мережею ОУН, яка почала творити партизанські відділи, дбаючи про охорону  українського населення заготовляючи зброю й інші бойові припаси для  майбутньої боротьби. В Сокалі я зустрівся з провідними членами ОУН того  терену. Одні з них були на волі, інші повернулися з в'язниці.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;З ними я обговорив ситуацію і напрямні дальшої праці. Це був час коли  розвал Польщі вже був очевидний і стало відомим, що большевики мають  зайняти більшу частину ЗУЗ на підставі договору з гітлерівською  Німеччиною. Отже ціла діяльність ОУН на ЗУЗ мусіла бути швидко  переставлена на один протибольшевицький фронт та достосована до нових  умов. З Сокальщини я вирушив до Львова в товаристві пізнішого члена Бюра  Проводу ОУН Дмитра Маївського-Тараса. До Львова ми прибули кілька днів  після вмаршу туди большевицького війська й окупаційної влади.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img align="left" border="0" hspace="15" src="http://www.stepanbandera.org/Site_Images/2147.jpg" vspace="10" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;У Львові я був два тижні. Жив конспіративне, але з уваги на початкове  неналаднання большевицької поліційної машини, користувався значною  свободою рухів і ввійшов у контакт не тільки з провідним активом ОУН, а й  з деякими провідними діячами українського церковного й  національно-церковного життя. Спільно з членами Крайової Екзекутиви й  іншими провідними членами, які були в той час у Львові, ми устійнили  пляни дальшої діяльности ОУН на українських землях і її  протибольшевицької боротьби. На першому місці поставлено: розбудову  мережі й дії ОУН на всіх теренах України, що опинилися під большевиками;  плян широкої революційної боротьби при поширенню війни на території  України і незалежно від розвитку війни; протиакцію на випадок масового  знищування большевиками національного активу на ЗУЗ. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Я зразу мав плян залишитися в Україні й працювати в безпосередній  революційно-визвольній дії ОУН. Але інші члени Організації настоювали на  тому, щоб я вийшов за кордон большевицької окупації і там вів  організаційну працю. Остаточно перерішив цю справу прихід кур'єра від  Проводу з-за кордону з такою самою вимогою. У другій половині жовтня  1939 р. я покинув Львів і разом з братом Василем, який повернувся до  Львова з польського концтабору в Березі Картузькій, та з 4-ма іншими  членами перейшов совєтсько-німецьку демаркаційну лінію окружними  дорогами; частково пішком, частково поїздом прибув до Кракова. Краків  став у той час осередком українського політичного, культурно-освітнього й  суспільногромадського життя на західніх окраїнах Українських земель  поза большевицькою, а під німецькою військовою окупацією та серед  скупчень української еміґрації в Польщі. В Кракові я увійшов у працю  тамошнього осередку ОУН, в якому зібралося багато провідного членства з  ЗУЗ, польських в'язниць; було теж декілька провідних членів, які вже  давніше жили в Німеччині, Чехо-Словаччині й Австрії. У листопаді 1939 р.  я поїхав на 2 тижні до місцевости Піщани (Пєщани) у Словаччині на  лікування ревматизму, разом з двома-трьома десятками звільнених з  польських тюрем українських політичних в'язнів. Серед них було багато  визначних провідників націоналістичного руху на ЗУЗ. До Піщан приїхало  ще декілька провідних членів ОУН, які були в останньому часі активні в  організаційній праці на ЗУЗ, на Закарпатті і на еміґрації. Це уможливило  відбути в Піщанах низку нарад провідного активу ОУН, на яких  проаналізовано ситуацію, дотогочасний розвиток визвольної боротьби,  внутрішньо-організаційні справи в краю і за кордоном. На цих нарадах  викристалізувалася низка справ, важливих для дальшої боротьби ОУН, що  вимагали розв'язання.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Зі Словаччини я поїхав до Відня, де теж була важлива закордонна  станиця ОУН, в якій концентрувалися зв'язки ОУН із ЗУЗ в останні роки  польської окупації, а також: з Закарпатською Україною. При кінці 1939  р., або в перші дні 1940 р. до Відня приїхав теж провідник ОУН на  Українських Землях Тимчій-Лопатинський. Тут устійнено, що ми обидва  поїдемо до Італії на зустріч з тодішнім головою Проводу Українських  Націоналістів полк. А. Мельник. Моя поїздка до нього була проектована ще  в Кракові. У висліді організаційних нарад у Львові, Кракові, Піщанах і  Відні мені припало бути речником провідного активу ОУН на УЗ, активу  звільненого з тюрем, та того закордонного активу, що вийшов з крайової  боротьби останніх років і стояв у живому зв'язку з краєм. Я мав  з'ясувати голові Проводу Організації ряд справ, проектів і вимог  внутрішньо-організаційного і політичного характеру для наладнання  здорових відносин між ПУН-ом і крайовим революційним активом. Після  смерти основоположника і провідника ОУН полк. Є. Коновальця створилися  ненормальні відносини напруження і розходжень між Крайовим Проводом й  активом Організації та ПУН-ом. Причиною того було з одного боку  недовір'я до деяких осіб, найближчих співпрацівників полк. А. Мельника,  зокрема до Ярослава Барановського. Це недовір'я зростало на підставі  різних фактів його праці й організаційного життя. З другого боку,  зростало настороження крайового активу до політики закордонного проводу.  Зокрема після т. зв. Віденського договору в справі Закарпатської  України це перетворилося в опозиційну поставу до орієнтації на  гітлерівську Німеччину. Договір Ріббентропа-Молотова й політичне  узгіднення між Берліном і Москвою на початку війни надало цьому розходженню політичної гостроти. Прибуття крайового  провідника ОУН зактуалізувало поїздку до полк. А. Мельника. 3  Тимчієм-Лопатинським ми мали однозгідне становище в усіх засадничих  питаннях революційно-визвольного руху, яке зрештою було так само  одностайне серед загалу крайового активу. Ми сподівалися спільно  переконати полк. А. Мельника і ліквідувати наростаючі розходження.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;До Італії я поїхав перший, в першій половині січня 1940 р. Був у  Римі, де станицею ОУН керував проф. Є. Онацький. Там зустрінувся я між  іншим, з своїм братом Олександром, який жив у Римі від 1933-34,  студіював там і зробив докторат з політично-економічних наук, одружився і  працював у нашій місцевій станиці. З полк. А. Мельником я відбув  зустріч і розмову в одному з міст північної Італії, найперше з крайовим  провідником Тимчієм-Лопатинським.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ці розмови закінчилися негативним вислідом. Поскільки раніше  розходження стосувалися головно до співпрацівників А. Мельника, то у  висліді його становища вони мусіли звернутися так само проти нього.  Полковник Мельник не погодився відсунути Я. Барановського з ключевого  становища в ПУН-і, що давало йому вирішний вплив і детальний вгляд у  найважливіші справи Організації, зокрема в справи крайові та зв'язків  між краєм і закордоном. Так само він відкинув нашу вимогу, щоб  плянування революційно-визвольної протибольшевицької боротьби не  зв'язувати з Німеччиною, не узалежнювати її від німецьких воєнних  плянів. Тимчій-Лопатинський і я обстоювали становище крайового активу,  що боротьба ОУН в Україні мусить бути достосована передусім до  внутрішньої ситуації в СССР, а передусім в Україні, та що не маємо таких  союзників, щоб узгіднювати наші пляни з їхніми. Якщо б большевики  розпочали масове винищування чи висолювання національного активу на  окупованих західніх землях, щоб знищити головну базу організованого  руху, тоді ОУН повинна розгорнути широку революційно-партизанську  боротьбу, не дивлячись на міжнародню ситуацію.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="ital" style="text-align: justify;"&gt;На цьому вривається власноручно написаний Степаном  Бандерою його життєпис. Дані про дальші роки його життя і праці для  української визвольної революції подаємо з статті д-ра Григорія  Васьковича “Життя і діяльність Степана Бандери” (Українська  Кореспонденція”, ч. 8 з 1. 10. 1964, Українське В-во в Мюнхені, стор.  3-7).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="ital" style="text-align: justify;"&gt;Тому, що полк. А. Мельник не хотів поступитися в  політичній і персональній площинах, у лютому 1940 р. створено  Революційний Провід ОУН, очолений Степаном Бандерою. Рік пізніше  Революційний Провід скликав II Великий Збір ОУН, на якому одноголосне  вибрано головою Проводу Степана Бандеру. Під його проводом ОУН знову  стає кипучою революційною організацією. Вона розбудовує організаційну  мережу на Рідних Землях, творить похідні групи ОУН з того членства, що  було за кордоном, і в порозумінні з прихильними українській справі  німецькими військовими колами творить український леґіон та організує  визвольну боротьбу, спільно з іншими поневоленими Москвою народами.  Перед вибухом німецько-російської війни Бандера ініціює створення  Українського Національного Комітету для консолідації українських  політичних сил до боротьби за державність. Рішенням Проводу Організації  3О червня 1941 р. проголошено відновлення Української Держави у Львові,  але тому, що Гітлер доручив своїй поліції негайно зліквідувати цю “змову  українських самостійників”, німці заарештували Ст. Бандеру вже кілька  днів після акту проголошення віднови Української Держави. Німецьким  в'язнем був Степан Бандера до грудня 1944 р. Тоді звільнено його і  кількох інших провідних членів ОУН з ув'язнення, пробуючи приєднати собі  ОУН і УПА, як союзника проти Москви. Німецьку пропозицію Степан Бандера  рішуче відкинув і на співпрацю не пішов.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="ital" style="text-align: justify;"&gt;На Крайовій ширшій нараді Проводу ОУН на УЗ у лютому  1945 р., що була трактована, як частина Великого Збору ОУН, обрано нове  Бюро Проводу в такому складі: Бандера, Шухевич, Стецько. Цей вибір  підтвердила Конференція ЗЧ ОУН 1947 р. і тоді Степан Бандера став знову  Головою Проводу всієї ОУН. Як Провідник ОУН, Ст. Бандера у післявоєнний  час вирішує далі продовжувати збройну боротьбу проти Москви. Він  інтенсивно організує крайовий зв'язок і бойові групи ОУН, які втримують  контакт з Краєм постійно аж до його смерти.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img align="right" border="0" hspace="10" src="http://www.stepanbandera.org/Site_Images/2148.jpg" vspace="10" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="ital" style="text-align: justify;"&gt;У 1948 р. в Закордонних Частинах ОУН витворюється  опозиція, якій Степан Бандера протиставився в площині ідейній,  організаційній і політичній. Того ж року за його апробатою представники  ЗЧ ОУН входять до Національної Ради, щоб консолідувати політичну  діяльність української еміграції. Але два роки пізніше Провід ЗЧ ОУН  вирішив вийти з УНРади, бо вона не давала моральної підтримки  революційній боротьбі й узурпувала право репрезентувати український  нарід від імени фіктивних партій. Щоб справніше поладнати конфлікт з  опозицією ЗП УГВР, у квітні 1948 р. Бандера запропонував Лебедеві  перебрати головство Проводу ЗЧ ОУН і зформувати його з участю членів  опозиції, з чого Лебедь уже в липні зрезиґнував, віддаючи назад  керівництво Бандері. Для утихомирення дальшої опозиційної критики Ст.  Бандера в грудні 1950 р. уступив з посту Голови Проводу ЗЧ ОУН,  підкресливши тим безпідставність закидів про його диктаторські амбіції і  плянуючи перейти в Україну. Тим часом він виконував функції в Проводі  ЗЧ ОУН, як член цього Проводу, під головуванням спершу Ст. Ленкавського,  а згодом, від квітня 1951 р. під головуванням Я. Стецька. Коли опозиція  вперто поширювала вістки, що ОУН в Україні перейшла з націоналістичних  позицій на соціялістичні і те саме мають зробити ЗЧ ОУН, Ст. Бандера  радикальним потягненням вирішив примусити Крайову ОУН виразно визначити  ідейно-політичні позиції, щоб унеможливити дальшу спекуляцію “краєвими  позиціями” і підшивати під фірму ОУН неокомунізм. 22 серпня 1952 р. він  уступив з посту Голови Проводу всієї ОУН. Це його уступлення не було,  одначе, прийняте ніякою компетентною установою ОУН і  Ст. Бандера остався далі Провідником ОУН до своєї смерти в 1959 р.  Четверта Конференція ЗЧ ОУН в травні 1953 вибрала Ст. Бандеру знову на  Голову ЗЧ ОУН Проводу. В лютому 1954 р. прийшло до розриву з новою  опозицією, що наростала в Закордонних Частинах ОУН з 1953 р., після  невдалих спроб договоритися на форумі “Колегії Уповноважених”, до якої  “з волі Краю” входили Л. Ребет, 3. Матла і Ст. Бандера. Рік пізніше,  1955 р., відбулася 5-та Конференція ЗЧ ОУН, яка наново вибрала Головою  Проводу ЗЧ ОУН Ст. Бандеру і з того часу знову інтенсивно поведено  роботу Організації. Тоді присвячено особливу увагу організуванню  теренів, крайовим зв'язкам і зовнішній політиці.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="ital" style="text-align: justify;"&gt;15 жовтня 1959 р. Степан Бандера впав жертвою  скритовбивства. Медична експертиза виявила, що причиною смерти була  отрута. Два роки пізніше, 17 листопада 1961 р., німецькі судові органи  проголосили, що вбивником Степана Бандери є Богдан Сташинський з наказу  Шелєпіна і Хрущова. Після докладного слідства проти вбивника  Сташинського відбувся процес від 8 до 15 жовтня 1962 р. Присуд  проголошено 19 жовтня, в якому Сташинського засуджено на 8 років важкої  в'язниці. Німецький Верховний Суд у Карльсруге ствердив, що головним  обвинуваченим у вбивстві Бандери є совєтський уряд у Москві.&lt;/div&gt;&lt;div class="ital" style="text-align: justify;"&gt;Джерело: &lt;a href="http://www.stepanbandera.org/bandera_biography.htm" target="_blank"&gt;Сайт про Степана Бандеру&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-3757393529883524372?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/3757393529883524372/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2012/01/blog-post.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/3757393529883524372'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/3757393529883524372'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2012/01/blog-post.html' title='Степан Бандера'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-2894222223916605014</id><published>2011-12-23T06:54:00.000+02:00</published><updated>2011-12-23T06:54:52.832+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Українська мова'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='мовознавці'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Юрій Шевельов'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='телемережа Контакт'/><title type='text'>«Очима культури» № 11. Історія української мови від Юрія Шевельова</title><content type='html'>&lt;div class="active-news-anonce" style="text-align: justify;"&gt;      &lt;h2 id="newsAnnotation" style="font-size: 14px;"&gt;Кому під силу  складний процес читання чи не найважливішого твору українського  мовознавства ХХ віку, може, на щастя, вільно знайти цей текст в  Інтернеті.&lt;/h2&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;         &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  Український переклад фундаментальної «Історичної фонології української  мови» Юрія Шевельова (перекладачі Сергій Вакуленко та Андрій Даниленко),  уперше виданий у Харкові 2002 р., розміщений на дуже доброму стайті &lt;a href="http://izbornyk.org.ua/shevelov/shev.htm"&gt;«Ізборник»&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="media_embed" style="text-align: justify;"&gt;  &lt;img src="http://zaxid.net/resources/photos/news/201112/1243999_1247658.jpg" style="float: left; margin-left: 5px; margin-right: 5px;" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  У силі впливу на розвиток українського мовознавства ця книга обіцяє  бути не менш революційною, аніж твори Михайла Грушевського у силі  їхнього впливу на українську історіографію. А проте, як я і наголошую в  присвяченому Шевельову (у своїй іпостасі літературного критика він же  відомий як Юрій Шерех) телесюжеті, читання цієї книги, як і будь-якого  іншого фахового тексту з історичного мовознавства, незрівнянно складніше  від читання текстів Грушевського чи інших істориків.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  З огляду на сам характер матеріялу та наукової методології, мовознавчий  текст такого роду в усіх своїх подробицях зрозумілий лише спеціялістам.  Навіть останній розділ &lt;a href="http://izbornyk.org.ua/shevelov/shev08.htm"&gt;«Замість підсумків»&lt;/a&gt; і вельми вагома змістом в історично-культурному контексті частина &lt;a href="http://izbornyk.org.ua/shevelov/shev08.htm"&gt;«Українська мова в її стосунку до російської»&lt;/a&gt;,  яка підсумовує ґрунтовно проаналізований матеріял та його докази про  походження української та російської мов із різних діялектних груп, тим  самим остаточно розвінчуючи імперську гіпотезу про існування однієї  спільної «древньоруської мови» (а себто й єдиного «древньоруського  народу»), не мають для пересічного читача отієї драматичності, яку мала  на початку ХХ століття стаття М. Грушевського &lt;a href="http://litopys.org.ua/hrs/hrs02.htm"&gt;«Звичайна схема «русскої» історії й справа раціонального укладу історії східного слов’янства»&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  Тим не менш, далекосяжне значення книжки Шевельова для майбутнього  розвитку слов’янського мовознавства і наших уявлень про процес  формування східнослов’янських мов і народів, таки без перебільшення  епохальне. Цей факт, що його вперто замовчують російські мовознавці,  визнали уже видатні европейські спеціялісти, такі як поляк Януш Ріґер,  який і написав упровідне слово до українського видання.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="media_embed" style="text-align: justify;"&gt;  &lt;img src="http://zaxid.net/resources/photos/news/201112/1243999_1247657.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  В Україні на ювілей 100-річчя із дня народження Шевельова у 2008 р.  гідно відгукнулася, по суті, всього лиш одна інституція:  Києво-Могилянська Академія, видавництво якої випустило двотомник  вибраних творів автора, поділений на дві категорії: мовознавство і  літературознавство (рецензію для &lt;a href="http://litakcent.com/2009/01/09/vid-lazarja-baranovycha-do-jurija-andruhovycha-abo-balak-shevelova/"&gt;«Літакценту&lt;/a&gt;» написав Володимир Панченко.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  Не було серед живих невтомного пропагандиста Юрія Шевельова в Україні  Романа Когородського, завдяки якому з’являлися мало не всі раніші  видання творів Шереха/Шевельова на батьківщині, включно із надзвичайно  цікавими мемуарами «Я-мене-мені-і довкруги». Що ж, може таки, незабаром  діждемося часів, коли пропагування досягнень найвидатніших українських  науковців, письменників, митців буде справою Академії Наук та державних  інституцій, а не дещиці відданих ентузіястів...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/div&gt;&lt;div class="media_embed" style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="media_embed" style="text-align: justify;"&gt;  Усі телесюжети канадської телепрограми КОНТАКТ можна дивитися на порталі телемережі&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.youtube.com/kontaktukrainianTV/#p/u/"&gt;&lt;img src="http://zaxid.net/resources/photos/news/201110/1237888_1239651.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-2894222223916605014?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/2894222223916605014/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/12/11.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/2894222223916605014'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/2894222223916605014'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/12/11.html' title='«Очима культури» № 11. Історія української мови від Юрія Шевельова'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-3666835266335500318</id><published>2011-11-05T11:22:00.000+02:00</published><updated>2011-11-05T11:22:57.472+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Голодомор'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ватикан'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Папа Римський'/><title type='text'>Канада видала документи про Голодомор із Таємного архіву Ватикану</title><content type='html'>&lt;div class="field field-type-image field-field-news-image" style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="field-items"&gt;&lt;div class="field-item odd" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img alt="" class="imagecache imagecache-news-first-img-pageview imagecache-default imagecache-news-first-img-pageview_default" height="616" src="http://www.cdvr.org.ua/sites/default/files/imagecache/news-first-img-pageview/copertina.jpg" title="" width="430" /&gt;        &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Що знав про геноцид Ватикан і якою була реакція Папи?  Відповіді на ці запитання можна знайти в новому англомовному канадському  виданні під назвою «Святий престол і Голодомор: документи із Таємного  архіву Ватикану про Великий Голод 1932—1933 років у радянській  Україні».&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Професор канадського університету Любомир Луцюк та ватиканіст  отець Афанасій МакВей видали англомовну книжку «Святий Престол та  Голодомор: Документи таємного архіву Ватикану про Великий Голод 1932—33  років у радянській Україні». Науковці знайшли та опрацювали 56 архівних  документів, які доводять усвідомлення Ватиканом катастрофічних масштабів  Голодомору та визнання штучності його виникнення.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Світова презентація видання відбулася в Римі за підтримки  посольства України у Ватикані та з участю представників дипломатичних  представництв різних країн при Святому Престолі.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Професор американського університету Джона Кеббота Федеріко  Арджентьєрі, який вивчає українську історію вже багато років, наголосив,  що Голодомор був геноцидом з метою винищення селянського населення в  Україні. Зокрема тому, що у порівнянні з іншими голодами у світі  український стався в мирний час, а тодішній уряд намагався приховати цей  факт від світу.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;«Під час написання книги ми ставили перед собою кілька питань:  чи було відомо Ватикану про Великий Голод в Україні? Якою була його  реакція? У той час дипломатичні стосунки між двома країнами було  перервано, все ж Ватикан шукав можливості допомогти в обхід офіційних  каналів. Зокрема, ним було запропоновано викупити пшеницю, призначену на  експорт, і з метою передачі її в голодуючі райони», — розповідає  Любомир Луцюк.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;«У матеріалах є свідчення, що Папа Римський Піо XI дуже  емоційно реагував, коли чув про це, і навіть плакав, і казав: «Ми мусимо  щось робити». Були листи з України, в яких ішлося про ті події, і все  це друкували у ватиканському часописі «Osservatore Romano». «Папа сам  наполягав, що це слід публікувати, щоб світ знав про це», — каже отець  МакВей в інтерв’ю радіо «Свобода».&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Переклад документів Ватикану про Голодомор з італійської на  англійську мову є важливим кроком поширення інформації про трагедію,  переконані упорядники. Нагадаємо, Ватикан як держава визнав Голодомор  геноцидом.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Нагадаємо, що з ініціативи Громадського комітету із вшанування  пам'яті жертв Голодомору-геноциду 1932—1933 років 26 листопада 2011 року  відбудеться всеукраїнський меморіальний захід у Києві біля  Національного музею «Меморіал пам’яті жертв голодоморів», пройдуть  вшанування у всіх містах країни.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;У Києві о 14:00 26 листопада відбудеться скорботна хода від метро Арсенальна.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;О 16-й годині 26 листопада — загальнонаціональна хвилина мовчання,  під час якої мільйони українців запалять свічки біля меморіалів  Голодомору та на вікнах своїх домівок.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Джерело: &lt;a href="http://www.cdvr.org.ua/content/%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B0-%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B0-%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8-%D0%BF%D1%80%D0%BE-%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%80-%D1%96%D0%B7-%D1%82%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%B0%D1%80%D1%85%D1%96%D0%B2%D1%83-%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%83" target="_blank"&gt;ЦДВР&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-3666835266335500318?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/3666835266335500318/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/11/blog-post.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/3666835266335500318'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/3666835266335500318'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/11/blog-post.html' title='Канада видала документи про Голодомор із Таємного архіву Ватикану'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-149744169454585894</id><published>2011-09-10T05:07:00.000+03:00</published><updated>2011-09-10T05:07:55.777+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='вишиванка'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Тернопільський став'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Україна'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Тернопіль'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='день міста'/><title type='text'>День міста Тернопіль. Україна (Day of Ternopil. Ukraine)</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://1.gvt0.com/vi/yH2EOhpshzU/0.jpg"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/yH2EOhpshzU&amp;fs=1&amp;source=uds" /&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /&gt;&lt;embed width="320" height="266"  src="http://www.youtube.com/v/yH2EOhpshzU&amp;fs=1&amp;source=uds" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-149744169454585894?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/149744169454585894/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/09/day-of-ternopil-ukraine.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/149744169454585894'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/149744169454585894'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/09/day-of-ternopil-ukraine.html' title='День міста Тернопіль. Україна (Day of Ternopil. Ukraine)'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-3346367053249068931</id><published>2011-09-08T17:30:00.000+03:00</published><updated>2011-09-08T17:30:13.322+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Україна'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='історія ярмарку'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ukraine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Сорочинський ярмарок'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sorochinskiy Yarmarok'/><title type='text'>NATIONAL SOROCHINSKIY YARMAROK</title><content type='html'>&lt;div style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;a href="http://www.yarmarok.poltava.ua/ukr/yarmarok/history/"&gt;Українською&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Fair movement in Ukraine has centuries-long history. 12 thousand of  fairs functioned here in 40s of XX century already, including 178 big  and middle. Sorochintsy was neither the biggest nor the most famous.  Velyki Sorochintsy village of Myrgorod region would stay not rather  known like many other villages of Poltava region, if our great  countryman – Ukrainian and Russian writer Mykola Gogol hadn’t made it  famous for a full due. Exactly here, in a house of well known at that  time in Myrgorod region doctor M. Trohymovsky, future writer was born.  Exhibits of literary-memorial museum of M. Gogol, founded in 1929, and  monument to the writer in front of its foreside remind us about that  event.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;In the days of Gogol the settlement had a status of small town. It  was called Krasnopil in ancient times, and since 20s of Х V ІІ it was  already known as Sorochintsy. Catholic Ukrainian magnate Yeremiya  Vyshnevecky with his numerous armies invaded this population centre,  like many others in 1646. He owned almost whole territory of Poltava  region until the beginning of liberation war under the guidance of  Bohdan Khmelnytsky in 1646. Sorochintsy became sotnia town of Myrgorod  regiment after adoption by B. Khmelnytsky of a new  administrative-territorial structure in the territory liberated from  Polish magnates and gentry. Estates of Cossack chairmen appeared there.  Homutets centurion, and Myrgorod colonel afterwards, Pavlo Apostol had  possession in Sorochintsy and neighboring Homutets, who was mandative  hetman in 1689. He bought lands in Myrgorod regiment. In 1689 Pavlo’s  son – Myrgorod colonel Danylo Apostol got from hetman Ivan Mazepa  universal for possession in Sorochintsy and Homutets. After Peter I and  his wife empress Katherine I died (in spring 1727) Peter’s I young  grandson – Peter II became emperor of Russian empire, but atheling  Oleksandr Menshikov ruled Russia in fact. Then an opportunity for  returning of Cossacks autonomous power, election of new hetman appeared.  Danylo Apostol became the one. Taking care of Ukraine, he did not  forget about his possession development. In 1732-1734 on order of  hetman, beautiful stone baroque church of Savior Transfiguration was  built in Sorochintsy. Its central section was crowned with multifaceted  dome on dodecahedral tholobate. Amazing four-layered carved iconostasis  was inside; it consisted of three iconostases with more than one hundred  icons. There was a hetman emblem on the wall of narthex.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;On March 22, 1890 such record to church book was made: «On March 20  (according to current Julian calendar, and April 1 was the date of M.  Gogol birthday according to new Gregorian calendar) a son Mykola was  born in landowner’s Vasyl Yanovsky’s family and on March 22 he was  baptized.»&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;In his first work from a cycle of stories «Evenings at Hamlet next to  Dikanka» (1831-1832), which brought M. Gogol great popularity, writer  widely showed his true love to Ukraine and deep knowledge of treasure of  Ukrainian folk art and peculiarity of native people’s everyday life. In  his story «Fair at Sorochintsy», which is the part of «Evenings at  Hamlet next to Dikanka», Mykola Gogol reflected the poetry of national  life, naturally described different representatives of people, and  artistically combined all that with big humor.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;   &lt;/div&gt;&lt;div class="shadow1" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: justify; width: 407px;"&gt;&lt;div class="shadow2"&gt;&lt;div class="shadow3"&gt;&lt;img border="0" height="213" src="http://www.yarmarok.poltava.ua/pic/oldyarmarok1.jpg" width="400" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The  following is the abstract from N.V.  Gogol novel where he describes how  the people reach the fair: «One August torrid day shined with the  richness in 18..., 18... Oh, it was about thirty years ago, when the  road was in full swing by a large number of people been in a hurry to  the fair from all nearest and remote khutors. In the morning, there was  interminable flow of chumaks (tradesmen) with salt and fishes. The  stacks of pots wrapped into hay moved very slowly and had a tedious time  because of confinement and darkness. Sometimes alone bright painted  tureen or pan expressed various thoughts boastfully looking out of  wicker fence loaded on the cart and attracted the affectionate glances  of luxury lovers. Many travelers watched with envy to the tall potter  the owner of these precious things. He walked slowly near his goods  wrapping with a great care his clay «dandies and coquettes» into hay  hateful for them.»&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aside lone cart overloaded with bags, hemps, linen and various  household goods dragged on the tiered bullocks. Behind it, the owner  dressed in clean linen shirt and dirty linen wide trousers went  pensively.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Fairs existed even till 20s of ХХ, when they were closed completely.  All trade in villages moved to cooperatives and under control of  government.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Since 1966, fairs started renewing and fair at Sorochintsy began,  regenerated that ancient tradition. Numerous representatives of  different trade organizations and companies, manufacturers from not only  Poltava but from other regions and from abroad came there. Many people  went to Sorochintsy to buy some things deficit at that time. Nothing  could stop them; even that fair place was unequipped field without any  conditions neither for participants nor for guests.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Period of restructuring and USSR's disintegration, first years of  independence, when Ukraine suffered from total goods famine and  inflation, could be the beginning of fair at Sorochintsy end. It was  conducted practically mechanically, didn’t enthuse anybody, neither  organizers nor participants, and it was headache for all of them. And  the fair like a living being, suffered and waited for appearance of  people who wouldn’t be indifferent and would desired finally to recover  it to life. And it had happened...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &amp;lt;&amp;gt;Initiator of fair revival was Svitlana Svyshcheva – head of  «Sorochinsky yarmarok» project, chevalier of the II and III degrees  Order of Princess Olga.  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;From fair history of Ukraine and Poltava region&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Trading – as a direct result of work distribution among single  persons and ranks of human society – always was indispensable satellite  and important factor of socioeconomic and cultural life of people.  Historical resources gave us external peculiarities of this deep  connection: at fairs and auctions in towns and villages of Ukraine with  drums beating announcements and acts of local governments were  «published», hangman punished criminal at town square and venta was a  place for social meeting.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;       &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Till the end of ХVІІІ trading in Ukraine was in forms knowing from  Kievan Rus – at fairs, auctions and in less developed constant town  trading, which met conditions of public production. Like in ancient  times main centers of commodity-money relations were towns, centers of  crafts development, where exchanging of its products with agricultural  produce formed the basis of trading in that time. No wonder, that  gaining of village town status was connected with fair and auction  introduction there and it traditionally executed by document from head  of state. Eligibility of old-established fairs and auctions functioning  was confirmed in same way.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Characteristic feature of fair trading in Ukraine in the middle of  ХVІІ attracted attention of memoirist Pavlo Alepskiy: «In Cossack state  fairs take place all the time, from beginning till end of the year;  every holiday, every season fair is conducted in one place or another».  Fairs were usually gathered in exact confirmed terms, as merchantmen not  only from near districts but from different places of Ukraine and  abroad came there, especially to big auctions; that’s why breaking of  even one term caused complications in organization for merchants.  Visiting of fairs planed beforehand and were used for swaps and making  agreements of commodities delivery, loan or debt repayment. In case of  plague, Tartar invasions or other conditions, which interfered fair  conducting in set time, other terms were approved by «publishing» of new  привілеєм beforehand and everywhere, it means that it was proclaimed by  town crier at auctions and other fairs.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;      &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Fairs coincided mostly with orthodox Christians holidays, on the  Right bank – orthodox Christians and Catholic at the same place  sometimes, in Akopol – on January, 27 on St. Peter «Russian» and on St.  Anthony of Padua, on June, 13. However, at the very holiday trading was  usually forbidden «by ancient custom». From one to four fairs took place  annually in most towns, which lasted during 1-2 or several weeks  sometimes. Some privet towns got privileges for more fairs: in  Yasnogorodka near Zhytomyr 10 fairs had to be conducted annually, and in  Kochorov near Radomyshl – 12. Heads of such towns cared to move markets  of agricultural produce closer to their estates, and to increase  profits from local auctions, autumn fairs. Taxes were higher than  ordinary trading one. Certificate specially made in 1792 for showing of  that difference proved that for example in Sribne or Ichnya from sales  of vodka from tin barrels 7 steps (21 hryvnas) were charged «out of  fair» and 30 gold coins (30 hryvnas)on fair.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Notable role of fair trade was realized and emphasized by ancient  public opinion. One of many royal privileges for fairs (in Korostyshev,  1771), typical document of that time, started from expressive thought:  «Whishing to see kingdom, which God trusted us, in happiness, beauty and  prosperity, we want so much every big and small town to reach the best  condition for all inhabitants and country by way of trading and fairs».&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Indeed, in conditions of general low level of manufacture, which  brought commodities to market in small amount, also semi-closed  character of agriculture and bad situation with lines of connection,  fairs mobilized economy of whole regions and delivered many products of  national or foreign manufacture, even the rarest, to the farthest  corners of country. Things, bought in large lots at fairs of big trade  centers, were distributed to smaller fairs, went further to town and  village markets-auctions, and were sold in permanent trading of big and  small towns.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Fair was real holiday of trade in old time. Special festive  atmosphere was at «red auctions» on Christmas and Easter eve, there were  things of holiday assortment, manufactory and fancy goods, textile,  clothes, other «red commodities», mostly foreign.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Most significant place in import to Ukraine occupied textile, among  wool – cloth firstly. Silk textile was highly valued and being sold in  large quantities, red bunting was the most popular among cottons.  Decoration of Ukrainian national costume was belt for a long time. They  were delivered from Italy, Nederland and from East. Vine was received  from all quarters in large quantities in Ukraine.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Revolutionary ХІХ century brought to Ukraine radical changes of all  spheres of life – economical, political and social. Nevertheless, all of  them influenced fair least of all. As resources of that day said, fair  existed, and was necessary. Industry developed, railway stations were  built. Trade was decentralized; shops appeared almost in every village.  But neither they nor their industrial assortment could satisfy  completely needs of rural population in particular. That’s why fair not  only didn’t decay but increased in their quantity. Considerable number  of fairs were organized during almost whole year in different places,  and also lots of intercessions about opening of new one, which came to  county and provincial territorial meeting, showed only one thing – such  type of trading still satisfied needs of economy.  Organized at the end  of ХІХ century country councils not only permitted to open numerous  fairs, but tried to check and control them preventing unjustified price  rise. Merchandise turnover of fairs were recorded, assortment and goods  quality were inspected. Prophylaxis of antisocial behavior during fairs  of some ranks was conducted. Articles about history of fair process and  modern development in second half of ХІХ century appeared constantly on  newspapers and magazines pages. One of them said pithily that fairs  became so inherent part of Ukrainians’ life that we could assert – they  would never disappear.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Fair history of Poltava region is rather rich and bright.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;At the end of ХVІІ- second half of ХVІІІ century bourgeois, Cossacks,  sergeants-majors and some farmers went into business. Internal trade  centered in towns, where shops and «rows of shopping stalls» were, and  in big villages, where «auctions» were conducted on Sundays.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;In ХVІІІ fairs which lasted for several days became popular, where  foreign merchantmen came. Fairs in Pereyaslav and Poltava were the most  notable. At the end of ХІІ famous Illinsky fair in Romny was founded.  Transit trading was of big importance. Poltava region connected with  Slobitska Ukraine, Don, Russia, Swiss, Austria, Poland, Latvia,  Zaporizhzhya, Crimea, Voloshchyna, Turkey. On local fairs import  textile, iron goods, luxury, music instruments, books, expensive vines,  colonial goods were selling. Corn, cattle, wax, honey, fat, vodka,  leathers, tobacco, potash, glass goods, saltpetre were exported from  Poltava region. It’s interesting to get know prices of that time.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Market prices (per pud =16 kg.)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;table style="margin-left: 0px; margin-right: 0px; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fresh sturgeon&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3.00 — 3.20 rubles;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fresh grain caviar&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6.50 — 7.00 rubles;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sugar&lt;/td&gt;&lt;td&gt;10.50 — 11.00 rubles;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Coffee&lt;/td&gt;&lt;td&gt;9.00 — 10.00 rubles;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Turkish tobacco&lt;/td&gt;&lt;td&gt;10.00 — 12.00 rubles;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Bottle of champagne&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1.80 — 2.50 rubles;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Arshine of cloth&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4.50 rubles.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;At the end of ХVІІІ – first part of ХІХ century sales of agricultural  and industrial products increased, which promoted trade development.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Such things were exported from Ukraine as: yarn, hemp (to St.  Petersburg and Riga), (to Riga and Herson), cotton cloth (Herson),  corned beef (St. Petersburg and Riga), hemp oil (Koenigsberg), and also  yellow wax, candles, oil, leather, stubble, flax, tar, lime, iron,  glass.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bread and agricultural products trading was on numerous fairs and  auctions. Net of fairs, auctions and markets was developed there. Number  of permanent trades increased, such as: shops, settles, stands. In  1802, there were 243 fairs in province, in 1862 – 526. Majority of them  were maintained fully or nearly exclusively by agricultural sector.   454 fairs (86,3%) were village, 72 (13,7%) – town.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;13 fairs functioned in Poltava, 16 – in Kremenchuk, and river harbor  on Dnipro, 14 – in Kostyantynograd and Lubny, 15 – in Kobelyaky, 11 – in  Romny and Zolotonosha, 12 – in Myrgorod, 10 – in Gadyach. Some fairs  lasted several days, some – several weeks, forexample, Georgiivsky fair,  transferred from Romny to Poltava in 1852. In 1854 the amount of  comodities brought to Illinsky fair was for 14 151 791 rubles, sold for 8  276 936 rubles, foreign commodities among them – for 4 031 701 rubles.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Important fairs took place in Kremenchuk, where in 1834 commodity  exchange was opened, it was first in Ukraine. Four or five times a year  fairs were in Gadyach, Zinkov, Kobelyaky, Lohvycya, Lubny, Mergorod,  Reshetylivka, Romny. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Important fairs took place in Kremenchuk, where in 1834 commodity  exchange was opened, it was first in Ukraine. Four or five times a year  fairs were in Gadyach, Zinkov, Kobelyaky, Lohvycya, Lubny, Mergorod,  Reshetylivka, Romny. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;In second half of ХІХ – at the beginning of ХХ main place of  wholesale and retail sales of national and foreign goods were also  fairs. Start of fair dated to religious holiday and got name thereof.  Duration was from several days to weeks. The size of trade turnover  ranged from several hundred to several million rubles. Crimean salt, Don  fish, Russian manufacture, so called colonial goods were of most  demand. Wool and woolen fabrics, lambskin, cloth, utensils, paper,  sugar, honey, wax, horses, cattle were trading.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;In 1862 in Poltava region 529 fairs took place. Brought goods were  per 39 995 thousand rubles, sale - 22 028 thousand rubles. 1185 fairs  were in 374 settlements of Poltava province in 1895. In 1911 there were  1292 fairs. The biggest fair in Russia was Illinsky after Nyzhegorodsky  and Irbatsky.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Illinsky fair took place in two terms. Horse fair was the first. It  lasted from 10s till 20s of July officially, it was situated on  horse-fair square occupying about 90 desyatins. Horses, cattle, wool and  other «black» goods were trading. Peasant and highbred horses were  tested in carriage of cargo and trot during fair. Special hippodrome was  built in town in 1853. From July, 20 till August, 2 Krasnogradsky fair  took place, where was trading of «red» goods and also haberdashery,  grocery, metals and hardware, crockery, clothing, footwear, processed  leather, candles, soap and more. At Gostynnodvirskya square in 1852 in  the center of the town 5 stone buildings with 134 shops and 11 wooden  were constructed, where were 168 trades and 214 booths. In addition  there were many shops, temporary booths and tents at Petrovska square.  The liquor traffic was in a suburb Suprunivka.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Jewish merchants took active part in fair as it was forbidden for them to trade in Russia.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;To 40 thousand of people gathered in Illinsky fair. Cost of brought  goods amounted from 1/2 to 2/3 of all goods brought to fairs in Poltava  region and reached 28 million rubles (1864). The most important were  cotton, silk, wool, flax and linen fabrics and cloths (they formed to  45% of goods cost), fur and haberdashery products were next. Illinsky  fair took one of first places in empire in wool trading (122 thousand  poods of fine-fleece wool were sold per 2049 thousand rubles in 1860).  Fair was a center of industrial products selling of Russian central  provinces, in particular, textile, metal goods. Silk and wool cloth,  fur, Austrian hay cutters, drugstore goods and other were delivered from  abroad. In 1860 trading of national products comprised 15 325 thousand  rubles, and foreign – 859 thousand rubles. Conditions for uninterrupted  supply of goods to south to Odesa and further by sea to abroad appeared  with setting into operation Kharkov-Mykolaiv railways. At the end of ХІХ  fair began decaying. In 1895, products were sold only per 1107 thousand  rubles. During Bolshevism in 20s of  ХХ Illinsky fair was liquidated.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Except Illynsky, such fairs functioned in Poltava as: Mykolaivsky,  Vozdvyzhensky, Vseyidnivsky. Important fairs were in Kremenchuk, where  goods were brought by Dnipro from Belorussia, Chernigiv and Kyiv  regions.  3 annual fairs and 2 weekly markets took place in town in  1859. Notable trading was of tobacco, bread, salt, fat, wool, wood.  Commercial and industrial turnover of Kremenchuk comprises 72% from  whole region.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Retail trading was made through shops in Poltava region. In 1912  there were about 9 thousand trading companies with annual turnover of  107.8 million rubles.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;As a result of monetary reform of 1895-1897 in Russian empire  paper-money circulation was liquidated and solid gold currency was  introduced. In 1879 paper ruble rate amounted to 63 kopecks by gold.  Banknote freely exchanged to gold before the First World War.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Development of capitalistic relationship in agriculture caused  constant increase of agricultural associations and exhibitions quantity  (thus from 20 in 1861 to 851 in 1905, from 3 in 1861 to 233 in 1907).  Initiators of such associations and exhibitions organizing were Free  Economic Society, which had functioned in St. Petersburg since 1765, the  Moscow Agricultural Society, which had existed from 1818 and later -  local country councils.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Participants of exhibitions were mostly landowners and rich peasants.  Exhibitions were different: international, all-Russian, provincial,  county, peasant. Specialized exhibitions became notable at the end of  ХІХ, where agricultural machines or products of some agricultural  sectors were demonstrated. All-Russian agricultural exhibition of 1893  took place in Poltava. Exhibitors got medals. Awards encouraged  strengthening of prestige of their owners, helped in the competition.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Now at the beginning of ХХІ century, fair at Sorochintsy is the most  famous not only in Poltava region, but also in Ukraine and in the world.  Two centuries ago, it was unremarkable, one from many. However, it  became main hero of unique immortal literary work of great write M.  Gogol and thus gained immortality. It has hard destiny: at the beginning  of ХХ century – decay, in 1966 – renewing, at the beginning of 90s of  ХХ – decay again. Its new modern renewing has started in 1999 when fair  got real careful master – Svitlana Svyshcheva, the head of project,  talented, unindifferent and interested in fair managers – LLC  «Sorochinsky yarmarok» and new name – National. Every Ukrainian knows  and loves it, whole world visits it, it becomes better and more  interesting every year and it adds confidence that fair history of  Ukraine will be very long.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="short_text" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span class="hps"&gt;Source: &lt;a href="http://www.yarmarok.poltava.ua/eng/yarmarok/history/"&gt;http://www.yarmarok.poltava.ua/eng/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-3346367053249068931?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/3346367053249068931/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/09/national-sorochinskiy-yarmarok.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/3346367053249068931'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/3346367053249068931'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/09/national-sorochinskiy-yarmarok.html' title='NATIONAL SOROCHINSKIY YARMAROK'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-28250583492120628</id><published>2011-08-28T07:01:00.001+03:00</published><updated>2011-08-28T07:02:40.223+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='антиукраїнська істерія'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Андрій Парубій'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='медведєв про Україну'/><title type='text'>"Привітання" з Кремля</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Своєрідно привітав Президент РФ Дмитро Медведєв українців з 20-ю  річницею Незалежності&lt;/b&gt;. І використав для цього оригінальний майданчик –  зустріч з главою КНДР Кім Чен Іром. Медведєв &lt;b&gt;наполегливо порекомендував  українцям віддати Росії ГТС, вступити в Митний Союз і, в цілому, йти по  дорозі Білорусії. А інакше доведеться застосовувати санкції.&lt;/b&gt; Чому такі  категоричні ультиматуми саме в День Незалежності?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Створюється  враження, що російським керівництвом наша незалежність сприймається як  особиста образа і загроза національній безпеці РФ. Фактично, його  послання з дипломатичної мови перекладається як погрозлива пропозиція  згорнути державність і оголосити повну капітуляцію перед Кремлем.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Російські  вожді завжди проводили політику, спрямовану на знищення української  державності. Чи то в часи Царської Росії, чи СРСР, чи РФ. Назви імперії  змінювались, але не змінювалась політика щодо України.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Сьогоднішня  проблема в іншому. Зовнішня загроза накладається на внутрішні проблеми.  Українська влада, яка мала б мобілізовувати суспільство на захист  національних інтересів, веде себе як окупаційна адміністрація. Хоча  формально проголошується європейський курс України, важко повірити в  щирість цих заяв. Адже зовнішня і внутрішня політика має одна одну  взаємопідсилювати, а не взаємозаперечувати. Як можна у зовнішній  політиці проводити курс на європейську інтеграцію, а у внутрішній  примітивно мавпувати російську модель управління?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Неможливо  проводити євроінтеграцію і одночасно кидати за грати політичних  опонентів, топтатись по базових цивілізаційних цінностях Європейського  Союзу (перш за все свобода слова і зібрань).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Коректний  психоаналітик назвав би це "когнітивним дисонансом", а менш коректний –  політичною шизофренією. А насправді, виглядає, що українська влада веде  гру: на словах демонструє вірність європейським цінностям, а на ділі –  крок за кроком здає національні інтереси України.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Не треба бути  експертом-економістом, щоб бачити, до чого привів такий курс Білорусь.  Результат – не тільки авторитарний режим, політичні репресії і  міжнародна ізоляція. Це – неконкурентна економіка, яка переживає одну за  одною економічні кризи.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ця осінь для України буде складною.  &lt;b&gt;Політичне керівництво Росії усвідомлює, що якщо в грудні буде підписана  Угода про зону вільної торгівлі між Укрїною і ЄС – це стане "точкою  неповернення"&lt;/b&gt;. Тому Кремль робитиме усе, щоб цього не відбулося. В хід  буде запущено весь арсенал тиску – інформаційна війна, економічні  санкції, газовий зашморг. Тому вкрай важливо, щоб все українське  суспільство однаково розуміло ступінь цієї загрози і не дозволило  Януковичу і його команді "здати" національні интереси, як це було під  час ратифікації Харківських угод. Адже розуміння проблеми – це перший  крок до організації ефективного захисту. Грунт для цього є – останні  соціологічні опитування продемонстрували, що понад 70% українців  гордяться тим, що є громадянами України і вважають себе патріотами своєї  держави. &lt;u style="color: red;"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u style="color: red;"&gt;&lt;b&gt;Перед зовнішньою загрозою ми повинні бути єдиними.&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;P.S.  Для тих, хто пропонує повернення України в "братні обійми Росії" я маю  погану новину. Мені довелось побувати в Грузії через кілька днів після  закінчення російської військової агресії. В бомбах, які російські літаки  скидали на житлові квартали грузинських міст, не було механізму, який  би визначав прихильників тієї чи іншої політичної сили. Вони вбивали  усіх...&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Джерело:&lt;b&gt; &lt;a href="http://blogs.pravda.com.ua/authors/parubiy/4e58fff3680dc/"&gt;Українська Правда&lt;/a&gt; &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-28250583492120628?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/28250583492120628/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/08/20.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/28250583492120628'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/28250583492120628'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/08/20.html' title='&quot;Привітання&quot; з Кремля'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-7020121266302904461</id><published>2011-08-16T16:00:00.000+03:00</published><updated>2011-08-16T16:00:17.798+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Кремль'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Шухевич'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='агітпроп'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Бандера'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='спорт'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Росія'/><title type='text'>Росіяни лякають Захід Бандерою і Шухевичем</title><content type='html'>&lt;div class="aphoto" style="text-align: justify;"&gt; &lt;div class="rpad"&gt; &lt;div class="mpic"&gt; &lt;div class="mp1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img class="picart" height="196" src="http://img.istpravda.com.ua/images/doc/5/e/5e313f8-300.jpg" width="300" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;        &lt;/div&gt;&lt;div class="subtitle2" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Офіційний кремлівський "рупор" для англомовних  глядачів, телеканал Russia Today заговорив про "зростання неонацизму в  Україні, якого підтримують українські правлячі еліти"&lt;/b&gt;. Невже таким  вважають і президента Януковича, і прем'єр-міністра Азарова?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Про це повідомляють &lt;a href="http://comments.ua/" target="_blank"&gt;"Коментарі"&lt;/a&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Приводом для телесюжету стало побиття водія клубу "Динамо" на матчі між київським "Динамо" та львівськими "Карпатами" 7 серпня. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;В  ході матчу, після того, як у секторі "Карпат" були розтягнуті  банери  із зображенням Степана Бандери та Романа Шухевича, водій Андрій  Саламатов  самовільно вирішив зірвати ці банери. Після цього він був  побитий кількома фанами обох клубів.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Після цього прес-служба  "Динамо" повідомила, що Саламатова звільнено за провокування конфлікту.  Це не пов'язано з його роботою в клубі - оскільки водій знаходився на  стадіоні не в робочий час і не займався посадовими обов'язками.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.istpravda.com.ua/tags/tag_%D8%F3%F5%E5%E2%E8%F7/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Все про Шухевича на "Історичній Правді"&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Російський   телеканал висвітлив цей інцидент так (переклад з англійської):  "Жорстоке насильство затьмарило в  цьому місяці футбольний чемпіонат  України, коли завгосп стадіону був  побитий після того, як спробував  прибрати транспаранти з іменами  пособників нацистів".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ведуча каналу також заявила, що "неонацизм" підтримується в Україну на найвищому рівні після &lt;a href="http://www.istpravda.com.ua/articles/2010/11/21/5446/" target="_blank"&gt;Помаранчевої революції&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Що  ж стосується самих Бандери і  Шухевича, то на телеканалі прозвучала  наступна оцінка: "Статус Бандери і  Шухевича залишається головною темою  для розмов в Україні ось уже  багато років. Деякі вважають їх борцями за  свободу, інші - більшість населення - називають їх посібниками  нацистів. У  1940-х роках вони воювали пліч-о-пліч з німецькими  загарбниками,  безжально вбиваючи мирне населення - росіян, поляків і  євреїв. Сьогодні,  більше ніж за 60 років, Андрій &lt;em&gt;(побитий водій Андрій Саламатов - &lt;b&gt;ІП&lt;/b&gt;)&lt;/em&gt; теж  мало не був убитий, але не шкодує про те, що зробив".&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.istpravda.com.ua/tags/tag_%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B0/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Все про Бандеру на "Історичній Правді"&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Далі телеканал навів кілька думок аналітиків, переважно російських.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Політичний  аналітик Інституту країн СНД (Київ) Володимир Корнілов заявив:  "Ультранаціоналізм став в Україні більш радикальним. Це тому, що п'ять  років його рішуче підтримували правлячі еліти. Сьогодні ультраправі і  неонацистські рухи проникають у компанії футбольних фанатів. І ніхто з  цього приводу нічого не робить - ні владa, ні футбольні клуби".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Закінчується   сюжет застереженням з приводу перспективи проведення в Україні   Євро-2012: "Коли очі всієї Європи будуть спрямовані на Київ,   транспаранти в пам'ять про людей на кшталт Бандери і Шухевича можуть  серйозно зашкодити  репутації країни. У Польщі, наприклад, з цього  приводу немає ніяких розбіжностей - Бандеру і Шухевича вважають  нацистськими злочинцями".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Телеканал Russia Today почав мовлення  восени 2005 року і фінансується за кошти федерального бюджету Росії.  Канал  був запущено для "відбиття російської позиції з головних питань   міжнародної політики", а також з метою "інформування аудиторії про події   та явища російського життя".&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.istpravda.com.ua/digest/2011/03/22/32710/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Як діють "професійні борці з українцями" в Польщі&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;На  жаль, при цьому російський державний телеканал не повідомив, що погляди  іншого учасника конфлікту Андрія Саламатіна є не менш шовіністичними,  ніж у можливих "прихильників нацизму" на трибунах.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;    Як  повідомляє ТСН, Саламатін вважає, що проживає в "русском городе Киеве", а  також впевнений, що "Украинской нации никогда не было,нет и не будет!".  Подібні антидержавницькі та українофобські висловлювання він  неодноразово висловлював на порталі міста Василькова, в якому він  проживає.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;На власній сторінці в соціальній мережі в пункті  "Коротко про себе" Саламатов вказав, що він є "Советский человек -  гражданин некой Украины, надеюсь ненадолго...". Крім того, він є членом  віртуальних груп за інтересами з красномовними назвами "Я - чекист!" та  "НКВД".&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.istpravda.com.ua/articles/2010/12/24/10687/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;"Росія сама боїться глянути у власну історію"&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;На  переконання пана Саламатова, "украинская нация" и "украинский язык" -  это исскуственные химеры, созданные для расчленения и уничтожения  Русского народа".&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Правду про Шухевича і Бандеру можна дізнатися за тегами &lt;a href="http://www.istpravda.com.ua/tags/tag_%D0%9E%D0%A3%D0%9D/" target="_blank"&gt;"ОУН"&lt;/a&gt;  і &lt;a href="http://www.istpravda.com.ua/tags/tag_%D3%CF%C0/" target="_blank"&gt;"УПА"&lt;/a&gt;.&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Джерело: &lt;a href="http://www.blogger.com/goog_2014873601"&gt;Історична Правда&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.istpravda.com.ua/short/2011/08/16/52511/"&gt; &lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-7020121266302904461?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/7020121266302904461/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/08/blog-post_16.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/7020121266302904461'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/7020121266302904461'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/08/blog-post_16.html' title='Росіяни лякають Захід Бандерою і Шухевичем'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-7175081046451802931</id><published>2011-08-05T09:02:00.000+03:00</published><updated>2011-08-05T09:02:47.588+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Наша Україна'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Мар’яна Садовська'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='культура України'/><title type='text'>Мар’яна Садовська</title><content type='html'>&lt;div class="post-pic" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt; &lt;img class="grid8_rectangle" height="211" src="http://static.zn.ua/system/illustrations/000/035/528/article.jpg?1311401856" width="320" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;Oдна з&amp;nbsp;найцікавіших прем’єр минулого львівського театрального сезону&amp;nbsp;— «Лісова пісня» в&amp;nbsp;театрі Леся Курбаса (режисура &lt;a href="http://dt.ua/articles/41194"&gt;Андрія Приходька&lt;/a&gt;).  Над цією виставою постановник з&amp;nbsp;Києва активно співпрацював&amp;nbsp;з&amp;nbsp;мисткинею,  яка, можна сказати, «прописана»&amp;nbsp;в&amp;nbsp;цілому світі… Хоча Україну вважає  найдорожчою своєму серцеві. &lt;a href="http://dt.ua/articles/54152"&gt;Мар’яна Садовська&lt;/a&gt;&amp;nbsp;—  широко знана у&amp;nbsp;світі співачка, дослідник-етнограф, аранжувальник,  а&amp;nbsp;також драматична актриса, театральний шлях якої розпочинався  в&amp;nbsp;курбасівців. Потім були Польща, США, інші країни. &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;  &lt;strong&gt;— Пані Мар’яно, здається саме в&amp;nbsp;рік проголошення нашої  незалежності&amp;nbsp;— у&amp;nbsp;1991-му&amp;nbsp;— вас запросили до&amp;nbsp;співпраці у&amp;nbsp;Центр  театрального мистецтва Гардженіце… І&amp;nbsp;відтоді починається ваша  європейська кар’єра.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;— У&amp;nbsp;той час до&amp;nbsp;моїх обов’язків  у&amp;nbsp;Гардженіце, крім акторства, входило проведення голосових тренінгів  разом з&amp;nbsp;актором Томеком Родовічем. Саме тоді я&amp;nbsp;й&amp;nbsp;почала аранжувати  записані мною під час експедицій українські пісні.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;  Трохи згодом моєю прем’єрою стала спільна робота з&amp;nbsp;польським  композитором Мацеєм Рихлим&amp;nbsp;— опрацювання музичної партитури до&amp;nbsp;вистави  «Метаморфози, або Золотий осел» за&amp;nbsp;Апулеєм.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;  Матеріал був складний, загадковий і&amp;nbsp;незвичний, а&amp;nbsp;саме&amp;nbsp;— нечисленні  музичні релікти Стародавньої Греції, які частково збереглися до&amp;nbsp;нашого  часу на&amp;nbsp;каменях і&amp;nbsp;папірусах.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;  Музичний шрифт розшифрували, описи теоретичні є, а&amp;nbsp;от&amp;nbsp;як&amp;nbsp;насправді  звучали ці&amp;nbsp;хори Евріпіда, інвокації чи&amp;nbsp;гімни&amp;nbsp;— тут поле для творчої  фантазії та&amp;nbsp;інтуїції.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;  &lt;b&gt;— Ваша львівська «Лісова пісня» пройшла з&amp;nbsp;помітним успіхом… А&amp;nbsp;коли розпочали роботу над цією виставою?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;— Попрацювати над музикою до&amp;nbsp;«Лісової  пісні» мене запросив більш як&amp;nbsp;рік тому режисер Андрій Приходько  з&amp;nbsp;Національ­ного театру імені Івана Франка. Познайомилися ми&amp;nbsp;під час  показів музичної вистави «Русальний цикл» колективу «КІТКА»  з&amp;nbsp;Сан-Франциско в&amp;nbsp;мистецькому центрі Києво-Могилянської академії.  Оскільки я&amp;nbsp;компонувала музику до&amp;nbsp;цієї вистави, то&amp;nbsp;Андрій мав можливість  оцінити й&amp;nbsp;почути мій «музичний почерк». Трохи пізніше він поділився  своїм баченням «Лісової пісні»&amp;nbsp;— воно було мені близьке, рідне,  і&amp;nbsp;сумнівів щодо співпраці не&amp;nbsp;було.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;  Залишалося узгодити наші робочі графіки. І&amp;nbsp;тут у&amp;nbsp;пригоді стали новітні  технології: певну кількість проб і&amp;nbsp;репетицій ми&amp;nbsp;провели в&amp;nbsp;Skype.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;  &lt;b&gt;— Що&amp;nbsp;для вас особисто значила робота над «Лісовою піснею» і&amp;nbsp;з&amp;nbsp;режисером Андрієм Приходьком?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;— Як&amp;nbsp;на&amp;nbsp;мене, Приходько належить до&amp;nbsp;кола  найцікавіших режисерів, котрі працюють зараз в&amp;nbsp;Україні. Його творчий  запал, сміливість, безкомпромісність&amp;nbsp;—усе це&amp;nbsp;робить кожну його виставу  вибухом, провокацією. Його метода змушує актора виборсатися з&amp;nbsp;власної  «рутини».&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;  Сам згоряючи в&amp;nbsp;роботі, він не&amp;nbsp;толерує поверховості, самозаспокоєння.  Працювати і&amp;nbsp;спілкуватися з&amp;nbsp;такими митцями&amp;nbsp;— винятковий дарунок. Робота  над музикою до&amp;nbsp;«Лісової пісні»&amp;nbsp;— це&amp;nbsp;моє перманентне прислухання  до&amp;nbsp;візій, образів, енергій, які бачив і&amp;nbsp;чув сам Андрій, а&amp;nbsp;вже потім  їх&amp;nbsp;утілив у&amp;nbsp;музичні форми.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;  Мені взагалі дуже болісно бачити, як&amp;nbsp;важко працюється в&amp;nbsp;Україні таким  митцям, як&amp;nbsp;Андрій. Як&amp;nbsp;вони постійно мусять пробиватися крізь хаос,  недбалість, бюрократію і&amp;nbsp;типові для нас «розводження руками»...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;  Тепер «Лісову пісню» з&amp;nbsp;успіхом грають у&amp;nbsp;Львові. І&amp;nbsp;нам мріється про  можливість показати її&amp;nbsp;в&amp;nbsp;Києві, Харкові, Варшаві, Вроцлаві, Берліні&amp;nbsp;—  всюди!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;  &lt;b&gt;— Ваші плани, пов’язані з&amp;nbsp;концертним турне по&amp;nbsp;Україні, відкладено.  Ви&amp;nbsp;нібито заявили про своє бажання спробувати себе в&amp;nbsp;новому «амплуа»&amp;nbsp;—  попрацювати в&amp;nbsp;Україні як&amp;nbsp;музичний керівник вистави. Це&amp;nbsp;легше?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;— Я&amp;nbsp;завжди шукатиму можливості працювати  в&amp;nbsp;Україні. Я&amp;nbsp;готова приїздити з&amp;nbsp;концертами, готова ділитися досвідом під  час майстер-класів чи&amp;nbsp;компонувати музику до&amp;nbsp;театральних вистав. Тепер  от&amp;nbsp;почали новий етап співпраці з&amp;nbsp;театром Курбаса. Чекає реалізації  музика до&amp;nbsp;кінофільму Вікторії Трофименко.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;  Планів багато...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;  Не&amp;nbsp;можу сказати, що&amp;nbsp;працювати над музикою до&amp;nbsp;вистави легше, ніж  розробляти власний концерт. Узагалі питання легкості&amp;nbsp;— недоречне. Мене  найбільше цікавлять власне «тверді горішки», виклики, ризик, нові  території. Це&amp;nbsp;не&amp;nbsp;завжди легко, але завжди цікаво.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;  &lt;b&gt;— Ви&amp;nbsp;були музичним керівником проектів у&amp;nbsp;Польщі, працювали над  музикою до&amp;nbsp;вистав у&amp;nbsp;Німеччині, США, Чехії&amp;nbsp;— що&amp;nbsp;вдалося пізнати  й&amp;nbsp;створити саме на&amp;nbsp;закордонній ділянці?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;— Після Гардженіце зробила кілька вистав  з&amp;nbsp;групою Яра при театрі «Ля&amp;nbsp;Мама» в&amp;nbsp;Нью-Йорку. В&amp;nbsp;одній з&amp;nbsp;них, «Древо  Пісень», співпрацювала з&amp;nbsp;початкуючою тоді групою «ГОГОЛЬ БОР­ДЕЛЛО»&amp;nbsp;—  вона зараз дуже відома завдяки українцеві &lt;a href="http://dt.ua/articles/52678"&gt;Євгену Гудзю&lt;/a&gt;… Другу постановку вдалося привезти в&amp;nbsp;Україну і&amp;nbsp;показати не&amp;nbsp;лише в&amp;nbsp;Києві, а&amp;nbsp;й&amp;nbsp;у&amp;nbsp;селах Крячківка та&amp;nbsp;Сварицевичі.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;  Пригадую сльози зворушення в&amp;nbsp;очах бабусь, коли їхні пісні завзято  виспівували акторки з&amp;nbsp;Нью-Йорка. Зануренням у&amp;nbsp;­світ нової музики стала  для мене робота з&amp;nbsp;театром «Футур 3» (Німеччина) над виставою «Квар­тет  для чоти­рьох акто­рів» за&amp;nbsp;Богуславом Шеффером.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;  З&amp;nbsp;вокальним колективом «КІТКА» з&amp;nbsp;Сан-Франциско після «Русального циклу»  зробили нову постановку «Співати крізь темряву»&amp;nbsp;— на&amp;nbsp;основі воєнних  пісень та&amp;nbsp;інтерв’ю з&amp;nbsp;солдатами і&amp;nbsp;ветеранами американських військ.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;  Хочу зазначити, що&amp;nbsp;до&amp;nbsp;моєї «спеціальності» належить власне вокальна  робота з&amp;nbsp;акторами, яка уможливлює послуговування голосом як&amp;nbsp;повноцінним  засобом виразності.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;  &lt;b&gt;— Під час вистави «Лісова пісня» чуєш музику не&amp;nbsp;лише в&amp;nbsp;піснях,  а&amp;nbsp;й&amp;nbsp;в&amp;nbsp;озвученні вистави загалом: шум лісу, відлуння, удари грому, ритми  ходи… У&amp;nbsp;виставі немає поділу на&amp;nbsp;музичний супровід, музичні частини,  а&amp;nbsp;є&amp;nbsp;музика як&amp;nbsp;слово, як&amp;nbsp;дихання&amp;nbsp;— як&amp;nbsp;це&amp;nbsp;вдалося?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;— Для мене кожна така робота&amp;nbsp;— виклик.  Це&amp;nbsp;освоєння нової, не&amp;nbsp;знаної мені території. Це&amp;nbsp;пошук&amp;nbsp;— як&amp;nbsp;спів. Музика  ж&amp;nbsp;не&amp;nbsp;просто атмосферне тло до&amp;nbsp;вистави, а&amp;nbsp;повноцінний носій змісту  на&amp;nbsp;рівні з&amp;nbsp;акторством, вона діє на&amp;nbsp;рівні слова, акторської гри, жесту.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;  Андрій Приходько від початку наголошував, що&amp;nbsp;працюємо не&amp;nbsp;над музичним  супроводом до&amp;nbsp;вистави, а&amp;nbsp;над ПІСНЕЮ... Лісова Пісня. Пісня Лісу. Ціла  вистава&amp;nbsp;— це&amp;nbsp;спів, що&amp;nbsp;обривається тоді, коли відкидаємо, заперечуємо,  стинаємо власне коріння. Тому так жахає глуха тиша третьої дії, яку  порушує лишень «брехунець»&amp;nbsp;— кухонне радіо. Чудова, на&amp;nbsp;мою думку,  режисерська знахідка!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;  &lt;b&gt;— Ви&amp;nbsp;починали колись у&amp;nbsp;театрі Леся Курбаса. І&amp;nbsp;ось тепер, через  певний час, повертаєтеся вже музичним керівником&amp;nbsp;— як&amp;nbsp;на&amp;nbsp;це&amp;nbsp;відреагували  актори, котрі пам’ятають вас як&amp;nbsp;свою юну колегу?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;— Давно шукали можливості спільної праці. Тому цей проект і&amp;nbsp;сприйнявся як&amp;nbsp;довгоочікуване свято&amp;nbsp;— і&amp;nbsp;мною, і&amp;nbsp;акторами.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;  Для мене важливо поділитися досвідом, який здобула за&amp;nbsp;останні роки  творчих пошуків. Особливо це&amp;nbsp;стосується вокального акторського тренінгу.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;  Працюючи, завжди намагаюся вслухатися в&amp;nbsp;індивідуальність: які  предиспозиції має той чи&amp;nbsp;інший актор? Де&amp;nbsp;його сильні чи&amp;nbsp;слабкіші  сторони? І&amp;nbsp;тоді&amp;nbsp;— роздмухувати вогонь, провокувати сфери, в&amp;nbsp;які, може,  ще&amp;nbsp;й&amp;nbsp;не&amp;nbsp;ходили. Я&amp;nbsp;взагалі вважаю, що&amp;nbsp;кожна моя музична робота&amp;nbsp;—  це&amp;nbsp;справді співавторство. Співтворення.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: justify;"&gt;  &lt;b&gt;— А&amp;nbsp;не&amp;nbsp;виникало бажання самій зіграти Мавку?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div dir="ltr" style="display: inline; margin-right: 5px; text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;—  Виникало. А&amp;nbsp;ще&amp;nbsp;хотілося зіграти Русалку, Маму, Перелес­ника, Дядька  Лева&amp;nbsp;— усіх персонажів… Нині, за&amp;nbsp;підтримки Інституту ім. Гротовського,  розпочали роботу над новою виставою з&amp;nbsp;театром Курбаса в&amp;nbsp;режисурі  Володимира Кучинського&amp;nbsp;— «Так казав Заратустра». Перші покази мають  відбутися у&amp;nbsp;Вроцлаві в&amp;nbsp;листопаді цього року. А&amp;nbsp;головний мій проект&amp;nbsp;—  композиція для «Кронос Квартету». І&amp;nbsp;найбільша мрія&amp;nbsp;— щоб прем’єра  відбулася в&amp;nbsp;Україні.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div dir="ltr" style="display: inline; margin-right: 5px; text-align: justify;"&gt;Джерело: &lt;a href="http://dt.ua/articles/84967"&gt;Дзеркало Тижня&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-7175081046451802931?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/7175081046451802931/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/08/blog-post_05.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/7175081046451802931'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/7175081046451802931'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/08/blog-post_05.html' title='Мар’яна Садовська'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-224823241445492909</id><published>2011-08-02T17:15:00.000+03:00</published><updated>2011-08-02T17:15:36.973+03:00</updated><title type='text'>Українська народна пісня</title><content type='html'>&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/FTnRCbpkieU" width="425"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;span id="goog_183221108"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id="goog_183221109"&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-224823241445492909?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/224823241445492909/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/08/blog-post.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/224823241445492909'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/224823241445492909'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/08/blog-post.html' title='Українська народна пісня'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/FTnRCbpkieU/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-1902360138651804691</id><published>2011-07-23T12:51:00.000+03:00</published><updated>2011-07-23T12:51:29.349+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='українофоби'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='антиукраїнська істерія'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Бібліотека Вернадського'/><title type='text'>АнтиНаціональна бібліотека імені Вернадського?!</title><content type='html'>&lt;div class="divContentPicture" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: justify;"&gt;                             &lt;img alt="Петро Герасименко" src="http://www.svoboda.org.ua/static/photos/articles/240x180n/240x180n_photo_5ae127ffa03117b0fa21d66f2165129e.jpg" /&gt;                             &lt;div class="divContentPictureName"&gt;Петро Герасименко&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;                                                 &lt;/div&gt;&lt;div class="divContentDate" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="spanContentDate"&gt;22 липня 2011 року&lt;/span&gt;                      &lt;div style="float: right; margin-top: -3px;"&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fwww.svoboda.org.ua%2Fdopysy%2Fdopysy%2F023208%2F&amp;amp;t=%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%3A%20%D0%90%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%9D%D0%B0%D1%86%D1%96%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D1%96%D0%B1%D0%BB%D1%96%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0%20%D1%96%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%96%20%D0%92%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%3F.%20%D0%92%D0%9E%20%22%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%B0%22&amp;amp;src=sp" name="fb_share" style="text-decoration: none;" type="button"&gt;&lt;span class="FBConnectButton FBConnectButton_Small" style="cursor: pointer;"&gt;&lt;span class="FBConnectButton_Text"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;                         &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;У сучасній Українській державі українці  продовжують зазнавати московсько-совєцької дискримінації. Позаяк  очищення суспільства від пережитків колоніального минулого шляхом  люстрації не відбулося, громадяни змушені вже 20 років пожинати плоди  правління перефарбованої псевдоеліти та її прислужників. Соціальна та  національна несправедливість, корупція та аморальність влади є звичними  явищами. Зрозуміло, що наслідки цих негативних процесів відображаються і  в інших аспектах суспільних відносин. З одним із таких проявів автор  мав прикрість зустрітись у стінах Національної бібліотеки імені  Вернадського.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; Важко сказати точно, що стало причиною хамської  поведінки співробітниці цього поважного закладу. Можливо, її поганий  настрій, а можливо – особиста неприязнь до україномовних чи  представників Західної України. У будь-якому випадку, це не дає їй права  проявляти неповагу до відвідувачів установи зі статусом Національної.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  "Что значіт номєр 63, ето что – адрес квартіри ілі комнати гуртожитка?  Почєму Вол. область? Ви что – нє знаєте названія вашей області? Даже мнє  ізвєсно, что ето Волинская область, а вам навєрноє ето неізвєстно. Ви  не знаєте, гдє жівьотє?" – зневажливо і з викликом прокоментувала  реєстраторка записи на бланку. Не знаю, чому ця особа засумнівалась у  моїй здатності володіти географічною інформацією про своє місце  проживання. Але, як показав подальший розвиток діалогу, вона дозволяла  собі сумнівалась не лише у цьому. Однак, її тон справив відповідне  враження.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; "А можна українською мовою?" – звернувся я до  співробітниці української Національної бібліотеки імені Вернадського,  стримуючи своє обурення її зневажливо-зверхнім тоном.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; - "Вот как. Да у вас всє такіє на Западєнщінє" – зневажливо-здивовано пробурчала вона.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; Незрозуміло, що викликало у неї таке здивування цілком логічним бажанням відвідувача української національної бібліотеки?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  - "Я могу і на украінскам, і на англійскам. Просто я учілась в русскай  школе ещьо с 1970 года і на рускам мне удобнєй", – пустилася у пояснення  причини своєї поведінки співробітниця. І зразу ж похвалилася знанням  англійської: "Я разгаварівала на англійском во Франції і Італії, а ви  что – разве владеєте англійськім? І там, кстаті, со мной разговарівалі  на англійском".&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; - Але ми з вами не туристи і перебуваємо в Україні!&lt;/div&gt;&lt;div style="color: red; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;На  це відповісти їй було нічого, тому на мить співробітниця бібліотеки  взяла тайм-аут і вдалася до хитрої тактики у стилі совєцького агітпропу:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: red; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;- Да развє важна, кто на каком язикє разгаваріваєт? Главнає штоби чєлавєк бил хароший.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Це складне і дискусійне питання. Взагалі-то, соромно має бути тим, хто зраджує мові своїх предків.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;"Что  ето за уліца такая у вас?", – спитала вона. Очевидно, реєстраторку  роздратувало те, що вулиця носить прізвище грузинського льотчика.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  "Ну і названія у вас там", – обурено і з насмішкою відзначила вона.  Роки навчання у російській школі чомусь не виховали в неї толерантність  до прізвищ грузинського походження у назвах вулиць. Особливо, коли  йдеться про вулиці західноукраїнських міст.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; - "А у вас і досі є назви на честь тоталітарного режиму, який знищував українців голодом і репресіями" – відповів я.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  - "У нас зарабативают дєньгі", – відрізала особа. Напевно, вона була  свято переконана, що гроші здатні заробляти лише у її місті.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; - Я  єзділа в Освєнцім, там газовиє камєри. Вот настаящая історія. А ви чєму  учілісь сєйчас? Да ви же історії не знаєтє, хотя і магістр історік па  спєциальнасті. Ви настаящую історію ізучайте", – оцінила мої історичні  знання випускниця російської школи совєцької доби.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; - Якщо слідувати вашій логіці, то Україна взагалі може втратити незалежність і вона їй не потрібна...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  - Так ано і будєт. Рана ілі позна. Вот увідєтє", – відповіла  співробітниця центральної української бібліотеки з відвертою радістю у  голосі. "Ви что же не відєте, что сєйчас тварітся? Всьо к єтаму ідьот" –  упевнено сказала вона.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; - Але історія свідчить, що країни,  основою яких є національна свідомість і гідність, мають вищі стандарти  життя. Як приклад, з колишніх совєцьких країн – держави Прибалтики.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  - "Да ви знаєте, в Латвії била презідєнт – ана же амеріканка. Ана  саздала там амєріканскую сістєму" – висловила своє обурення випускниця  совєцької російської школи.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- "І ваабще, у вас там даже украінскім  не владєют і пісать граматна не умєют. Не гаваря ужє а рускам язикє. Ви  жє на рускам разгаварівать не умєєте" – знову дозволила собі  провокативне оціночне судження про мої лінгвістичні здібності  співробітниця бібліотеки.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- "Перемога буде за тими, в кого вищий рівень пасіонарності", – натомість відзначив я.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Очевидно  слово "пасіонарність" виявилось підозріло невідомим для  денаціоналізованої працівниці бібліотеки, оскільки на цей раз вона не  знайшлася із відповіддю.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;На цьому процес реєстрації у головній бібліотеці України завершився.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;На  тлі описаного сюжету виникає логічне запитання про відповідність  зазначеної установи званню "національної". Зрозуміло, що специфіка  світогляду та поведінки одного співробітника зовсім не свідчить про  відсутність порядності в інших. Однак, перше знайомство з бібліотекою  завдяки посередництву вихованої на совєцько-російських цінностях персони  справляє однозначно неприємне враження. &lt;u style="color: black;"&gt;&lt;b&gt;Переконаний, що в жодній  центральній бібліотеці будь-якої незалежної країни світу неможливе таке  зневажливе ставлення з боку рядового співробітника до національного  статусу і країни, яка присвоїла їй цей статус. Також не можу уявити, щоб  у Російській державній бібліотеці в Москві, Російській національній  бібліотеці в Санки-Петербурзі росіянина обслуговували неросійською  мовою. Українська мова у російській бібліотеці будь-якого статусу  напевно є абсурдом і загрожує відмовою в обслуговуванні читача.&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  Аналогічно неможливо, щоб у Французькій національній бібліотеці в Парижі  до відвідувача-француза зверталися нефранцузькою мовою. У Британській  національній бібліотеці в Лондоні клієнта, без сумніву, будуть  обслуговувати англійською мовою, так само як у Бібліотеці Конгресу у  Вашингтоні. У Державній бібліотеці в Берліні німець знає, що у відповідь  на німецьку мову спілкування він почує німецьку мову від співробітника.  І лише в постколоніальній Україні можна очікувати на дещо іншу  ситуацію.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; Окремо варто відмітити "високий рівень" національної  свідомості та патріотизму згаданої співробітниці, а також неприховану  зневагу до відвідувача. Словесні мудрування щодо інтелектуальних  здібностей, рівня освіти і знань від зрусифікованої учениці совєцької  освітньої системи є відверто хамськими за своєю суттю. Виникає питання –  чи не є приниженням для цієї денаціоналізованої особи робота в  українському закладі з Національним статусом? Логічніше було би побачити  її в установі антинаціонального типу з вивіскою "Вхід україномовним і  вихідцям з Західної України не рекомендовано".&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;                                                   &lt;/div&gt;&lt;div class="divContentSignature" style="text-align: justify;"&gt;Петро Герасименко&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-1902360138651804691?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/1902360138651804691/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/07/blog-post.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/1902360138651804691'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/1902360138651804691'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/07/blog-post.html' title='АнтиНаціональна бібліотека імені Вернадського?!'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-5047362208468672892</id><published>2011-05-11T11:28:00.000+03:00</published><updated>2011-05-11T11:28:04.294+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='письменниця'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Марія Матіос'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='авторка &quot;Нації&quot;'/><title type='text'>МАРІЯ МАТІОС. "Україна розперезана"</title><content type='html'>&lt;div style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://img.pravda.com.ua/images/doc/0/5/055bc72-125.jpg" width="320" /&gt;&lt;/span&gt;   &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; &lt;span class="gtext"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;             &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;strong&gt;РІК 2011. УКРАЇНА МСТИВА&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Україна перевертається до точки неповернення, думаю я, читаючи і  слухаючи щоденну несосвітенну брехню, продуковану із фронту під назвою  "Держава проти Громадянина".&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Не так давно я сама відчула на собі видимий і невидимий почерк її  правоохоронної системи. І тепер я добре знаю, яку мету мали 10 (десять!)  генералів, 9 (дев’ять!) полковників і кілька менших чинів у погонах  Української держави впродовж осені – зими 2010-2011 року, обкладаючи  мене і мою родину частоколом шантажу і залякування.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Нібито за одне слово у книжці, а насправді – за мою однозначну  позицію у час новітнього українського безуму! Це я зрозуміла із  заведеної на мене справи №38380 в Печерській районній прокуратурі.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;А коли б я була власником шматка газової труби чи учасником  податкового майдану, що тоді?! Писати б мені – не переписати листи  з-поза ґрат, як того вимагав від Генпрокурора комуніст Цибенко? Чи мені й  далі чекати оцього, озвученого нещодавно у однозначно провладній газеті  "Сегодня" ще одним послідовником Леніна – нардепом Царьковим: "Таким  авторам надо бить морды. Но поскольку она женщина, пусть ею занимаются  правоохранительные органы".&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Ви не повірите, але займаються і до сьогодні! Вже у квітні після  повернення з гастрольного туру Канадою сусіди знову повідомили: у мою  відсутність троє міліціонерів цікавилися моєю скромною персоною. Троє!  Абсурд? О, ні! Помста карликів. Так що про вибачення відомства Могильова  не йдеться?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Отож читаючи "снодійне" повідомлення Генпрокуратури від 7 травня про  "нормальний тиск" і мало не санаторно-курортний стан здоров’я Юрія  Луценка в СІЗО, уперше в своєму житті я захотіла прокинутися будь-де,  лише би поза межами цього жаху, цинізму, нелюдяності і брехні.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Судячи із цього "людинолюбного" повідомлення, ближчим часом  українські громадяни самі пробиватимуться в СІЗО не лише для покращення  стану свого здоров’я, як у радянські часи пробивалися до Криму, але і  задля можливості поспілкуватися з VIP-персонами владного Олімпу.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Про совість зараз говорити не будемо. Та задля справедливості  хочеться прицвяшкувати словами когось із тих, хто хоча би в  інтерпретації "95 кварталу" чув бодай би пародію на слово "совість". Бо  вже все так безпардонно і розв’язно…&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Проте ці хлопці і дівчата із совістю не товаришують. І не приховують  цього. Ба, вони навіть чваняться відсутністю оної, оскільки, бачте,  "голуба" мрія декого з них – побачити Луценка з мітлою на Хрещатику. Але  у мене є одне питання: шановні!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;А скільки за час пімстливого сидіння Юрія Луценка під вартою держава  витратила на його утримання? А скільки втратила в репутації? І чи  зменшилася за цей час сума інкримінованого Луценкові боргу перед  державою у 40 тисяч гривень?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Може, в такому разі варто було його справді випустити на громадські  роботи – і бодай би таким чином спробувати поповнити державну казну, а  не влаштовувати йому лікнеп про шкідливість голодування за участі  лекторської групи у складі омбудсмена і Генпрокурора? Чи не їхній  профіль? Хоча, чому б ні? Огранювач діамантів може бути у нас міністром  аграрної політики, а ми що – не професіонали?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Мабуть, усі ці хлопці і дівчата, які не товаришують ні з совістю, ні з  елементарною логікою, забули простий закон природи – накопичувана  енергія обиди від несправедливості не зникає безслідно. Вона  перетворюється на спротив – і вже не мовчазний, що дуже промовисто  продемонстрував ефір із Савіком Шустером на Першому Національному 6  травня.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Вам, хлопці і дівчата із влади, ще не страшно?!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Вам не страшно було так нахабно і цинічно плюнути на 64 відсотків  виборців міста Чернівці, які безпрецедентно для України уп’яте (!)  обрали своїм мером Миколу Федорука, що ви за кілька місяців після  виборів міського голови по-рейдерськи захопили його крісло? Адже  землетрусу у Чернівцях не спостерігалося. Зсуву також не було, окрім,  хіба що зсуву у неосвічених і безвідповідальних головах.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Ви думаєте, оці 64 відсотки вам пробачать це нахабство? Не тепер, то в четвер…&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;strong&gt;УКРАЇНА ПРОВОКАЦІЙНА&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;"Велика політика з Євгенієм Кисельовим" на "Інтері" напередодні  цьогорічної провідної – поминальної – неділі могла вивести з рівноваги  навіть мертвого, камінного чи дубового.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;А людина жива, думаюча, для себе того вечора робила висновок  однозначний: Держава руками своїх ключових посадовців знову  холоднокровно долучилася до сонму свідомих і відомих  провокаторів-одинаків і вона, Держава, загрозливими темпами стає  небезпечною для будь-якого її громадянина, дарма що український  президент заколисує світову спільноту готовністю "забезпечити безпеку  світові". Чи не карикатурний меседж, коли українська влада ось-ось  утратить контроль над безпекою у власній країні?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Знаю-знаю: дотепники замахали руками, мовляв, до чого тут держава, коли канал "Інтер" - структура приватна.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Я не належу до дотепників, тому в мене питання до Валерія  Хорошковського: з якого це часу і у відповідності до якого закону,  шановний Валерію Івановичу, спеціальна служба, покликана всіма  доступними їй засобами обліковувати і тихо, "без шума и пыли",  нейтралізовувати найменшу загрозу національному спокоєві і національній  безпеці, стала "продюсером" політичних провокаторів та ідеологічних  "сміттярів"?!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Бо як по-іншому класифікувати те, що відбувалося у стінах вашої, таки  вашої, студії напередодні поминальної неділі, незадовго до 9 травня,  яке 95 відсотків українських громадян визнають святом?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Чесно кажучи, маніакальна тирада на "Інтері" одеського Маркова з його  по - провокаторськи ідентифікованою "Родиной" могла вразити хіба що  безнадійно довірливих, психічно хворих чи невиліковно заангажованих.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Нормальні люди (а я упевнена, що їх в Україні переважна більшість),  пропустивши крізь вуха заздалегідь продуману маячню цього "хлопчика на  побігеньках" у різного штибу затуліних і корнілових чи яких там іще ФСБ,  могли хіба що схопитися за голову лише від однієї думки: чи можливе  щось подібне у більш-менш розвинутій країні, щоб власність,  контрольована головою Служби Безпеки держави, стала майданчиком для  публічного нагнітання розбрату, фактичного заклику до громадянського  протистояння у день державного свята, ескалації неприязні і т.д.?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Поїздивши трохи по світу, можу сказати, що подібний тандем неможливий  у принципі навіть не дуже демократичних країн. Свобода слова? О, ні,  панове! Свідома провокація, підтримувана на найвищому рівні. І геть  начисто відсутній бодай би натяк на професійну честь і професійну  солідарність.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Мені так і свербить уточнити у голови СБУ: чи, бува, випадково не ви,  Валерію Івановичу, як писали тодішні газети, відповідали за  спецпідрозділ "Альфа" і керували операцією звільнення, коли  "беспредельщики" Маркова у березні 2009 року в Одесі тицяли об асфальт  співробітників вашої служби, захопивши їх заручниками?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Чи не СБУ устами її тодішнього очільника повідомила громадськості, що  очолювана Марковим партія "Родина" фінансується з-за кордону і веде  антидержавну діяльність? Чи не СБУ оголошувала Маркова в розшук? Чи не  наше міністерство юстиції знімало партію "Родина" з реєстрації?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;І що змінилося відтоді, що розшукуваний Марков став рупором  людиноненависництва у студії теперішнього голови СБУ?! Ваші  співробітники підтримують вас, Валерію Івановичу, коли ви так виразно  підтримуєте провокатора Маркова? А суспільство?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Можливо, марковські бздури, як кажуть у Львові, не викликали б у мене  такої реакції, коли б не озвучений ним намір організувати  напівпритомний марш у західній Україні саме 9 травня. Та ще нахабна  брехня про стан пам’ятників загиблим воїнам саме на західній Україні,  через що Марков так "активізувався" з екрана "Інтера".&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Тому у мене виникло наступне запитання до Хорошковського: у вас,  шановний Валерію Івановичу, так погано працюють аналітичні служби чи у  вас невидющі і німі генерали очолюють управління СБУ у Львові, Луцьку,  Івано-Франківську? Чи вони вам не доповідають, що на Західній Україні  стан пам’ятників полеглим у роки війни – абсолютно нормальний, дай&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Боже, так у кожному регіоні?! За два останні тижні я проїхала чотирма  областями – Чернівецькою, Івано-франківською, Львівською, Волинською – і  на власні очі бачила це: прибрана територія навколо пам’ятників,  цвітуть чи вже повідцвітали тюльпани і нарциси.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;А на Волині була навіть на панахиді біля такого пам’ятника, відправленій сільським священиком. Можу показати місця.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Мене не цікавить, до мечеті, синагоги, храму чи на сміттєзвалища  ходить одеський "рятувальник" західноукраїнських обелісків Ігор Марков.  Але аналітики із СБУ мають знати, що поминальні дні для християнської  західної України за своєю сутністю не менш важливі, ніж Різдво і  Великдень, і тому не слід дражнити "западну" брехнею на кшталт  марковської.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Що, там, "на западній", напередодні Проводів прибирають УСІ могили, і  символічні також. Чи в СБУ не знають, що на галицьких, волинських,  буковинських пам’ятниках – символічних могилах золотом вибиті імена тих,  хто поліг у чужих землях, а тут, по селах і містечках, земляки совісно  облікували їхні імена? Бо вони – чиїсь прадіди і діди, дядьки і батьки  нині сущих. І сущі про них пам’ятають без нагадувань і псевдодопомоги  провокатора Маркова.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Але навіщо "Інтеру" (Хорошковському) було давати старт цій  розперезаності незрілого розуму у виконанні недавно ним же,  Хорошковським, розшукуваного чи то напівзлочинця, чи то утриманця  спецслужб? Адже озвучений намір провокації – це вже половина провокації.  Руками СБУ?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;…Кілька днів тому у Львові я відчула, як декому загорілася в жилах  кров від інвектив одесита, безсоромна "швидка настя" якого поширилася на  всю Україну найрейтинговішим телеканалом. І я знаю, як насправді болять  голови львівських чільників, щоб не допустити жодної провокації 9  травня. Зумисне підтриманої чільником Служби Безпеки України?!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;А, коли, боронь Боже, потечуть чиїсь одеські шмарклі від чийогось  удатного львівського кулака – тоді кого переслідуватимете законом,  шановний Валерію Івановичу? Не себе, сподіваюся… Бо вже поза межами  будь-якого розуміння і здорового глузду є озвучена ЗМІ теза про те, що  Ви – такий же маніпулятивний матеріал у руках якогось московського  Шувалова, як Марков – у Ваших, шановний пане Хорошковський.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Не вірю! – хоч випустіть на мене ще кілька гончих у погонах чи тролів у Інтернеті.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;strong&gt;О, ЧАСИ…&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;…о провокації, - додала би я до портрета епохи. І неспокій. Великий  неспокій збуреного і збудженого суспільства, минуле і теперішнє якого  щодень свідомо мінують політики. Але так вже було, панове! Закладені  міни детонують. Вони небезпечні для всіх. І для мінерів також.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Ви забули? А я пам’ятаю, яка ескалація ненависті, авторства того ж  таки московського Шувалова панувала в суспільстві до 2004 року. Як  озвучувалися такі ж людиноненависницькі гасла, як провокували Схід і  Захід.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Розперезаність влади тоді досягла евересту. Суспільство відреагувало.  Ви не забули? Навіть під загрозою бойні з боку держави. Навіщо ви,  успішні хлопці і дівчата, так ненавидите нашу землю, Вітчизну і її  людей, що ви й тепер випалюєте її, як напалмом?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;А вона ж, землиця наша, - джерело вашого неміряного добра. Але ви  люто ненавидите і Того, хто мовчки дозволяє вам цю нечувану  розперезаність, бо інакше навіщо ви б із такою космічною швидкістю  підрубували ніжки розгойданого крісла під Ним?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Ви це вже відчуваєте, Вікторе Федоровичу, чи ще ні? Леонід Данилович з  Віктором Андрійовичем мають у цьому унікальний досвід. Могли би  ексклюзивно попередити. Чи поділитися досвідом. Бодай би із  суспільством.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Джерело: &lt;a href="http://www.pravda.com.ua/columns/2011/05/10/6181202/"&gt;Українська Правда&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-5047362208468672892?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/5047362208468672892/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/05/blog-post.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/5047362208468672892'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/5047362208468672892'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/05/blog-post.html' title='МАРІЯ МАТІОС. &quot;Україна розперезана&quot;'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-7158988226625629424</id><published>2011-04-28T14:22:00.000+03:00</published><updated>2011-04-28T14:22:45.562+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Львів'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Наша Україна'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Українська Церква'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Українська Православна Церква Київського Патріархату'/><title type='text'>Митрополит Димитрій: «Я об’їздив усю Україну, але такої побожності як на Львівщині не зустрічав ніде»</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="createdate"&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;img alt="voskr_hr_7" height="200" src="http://www.cerkva.info/images/stories/2011/04/voskr_hr_7.jpg" style="float: left; margin-right: 5px; margin-top: 5px;" width="134" /&gt;На  Київський Патріархат останніми часами посилився тиск з боку влади.  Йдеться про рейдерські захоплення храмів, переманювання  священнослужителів до «канонічної Церкви». УПЦ КП протестувала проти  такої політики. Чи добилися ви успіху? Чи можна вважати, що гоніння на  КП завершилися?&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Гоніння на Київський Патріархат  розпочалися восени минулого року. Вони були організовані і походили з  одного центру. Але ми вистояли і стали ще міцнішими. Коли Церкву  переслідують, вона гуртується і її основа цементується. У єдності ми не  тільки витримали цей тиск на УПЦ КП, але й дещо його знизили. Нині вже  чуємо від Президента про готовність зустрічі з представниками  Всеукраїнської Ради Церков, чого ми раніше добивалися. Сподіваємося  також, що слова, які останнім часом звучали з уст В.Януковича,  очільників його Адміністрації , про рівне ставлення до усіх конфесій не  розходитимуться з ділом. Бо переслідування національної Української  Церкви на 20 році незалежності держави є нонсенсом.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Владико, за першою освітою Ви історик. Можете провести якісь історичні паралелі з нинішніми подіями?&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В  історії Української Православної Церкви є чимало епізодів, фактів її  переслідування. Особливо жорстоко її нищили у минулому столітті. Як один  із прикладів можна навести період національно-визвольних змагань  1917-21 років. Разом із самостійною державою постала Українська  Автокефальна Церква. Але пройшло якихось кілька років і більшовики її  знищили. Щось схоже намагалися зробити з УПЦ КП і на початку ХХІ  століття, однак нині вже не ті часи і у переслідувачів нічого не вийшло.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Чому  духовенство&amp;nbsp; Автокефальної Церкви не пішло у підпілля, як це потім  зробили греко-католики, коли безбожний режим утверджувався на Західній  Україні?&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;На терени Західної України більшовики  прийшли дещо пізніше. Вони, образно кажучи, вже наситилися цим процесом і  не пришвидшували події на нових землях. Намагалися навіть загравати з  місцевим населення, видаючи із себе таких собі визволителів. До того ж  сталінський режим дещо переглянув свої погляди на Церкву, а потім й  війна внесла великі корективи у релігійну ситуацію. УАПЦ натомість  після, здавалося б, остаточної ліквідації, досить швидко відродилася у  часи другої світової війни. Бо комуністи так і не змогли вбити в  українцях дух до творення своєї Церкви. Вона існувала потім у діаспорі і  деякі зв’язки підтримувала з Україною.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;В УПЦ КП Ви є  один з наймолодших єпископів. Вам&amp;nbsp; лише 40 років. Пригадуєте той  момент, коли твердо виявили бажання стати священнослужителем?&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Можливо,  нині це виглядає доволі дивно, але мене хрестили пізно – у шість років.  У нашому селі не було ні храму, ні священика. Колись була гарна церква,  але її розібрали на частини, а пароха репресували через те, що він  досліджував історію рідного краю. Виховувала мене бабуся, вона була  регентом церковного хору. Бабця настояла, аби мене охрестили, навчила  молитися й розповідала про Бога. Саме ж Таїнство уділили у сусідньому  селі у дерев’яній церкві. Я й досі пам’ятаю обличчя священика і те що  відбувалося наді мною. Десь у ті часи у мене вперше виникло бажання  стати священиком. Поклик свій вдалося реалізувати, коли поступив до  Київського університету у 1989 році. У столиці я став регулярно  відвідувати Богослужіння і тоді почав формуватися мій погляд на церковне  служіння.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;У дитинстві Ви не мали можливості ходити до церкви?&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;До  церкви я ходив, але не так часто. Найближчий храм був за 10 кілометрів  від мого села у сусідньому районі. Сполучення, як такого, не було. Разом  із старими бабцями доводилося ходити туди пішки. А так, духовно,  зростав вдома. Читав літературу, у бабусі був дуже гарний Псалтир  Києво-Печерського друку. У шість років освоїв церковно-слов’янську мову,  хоча українською тоді читав по складах. Мав і інші книги. А от Службу  Божу часто слухав по Радіо Ватикан, Бі-бі-Сі, «Радіо Свобода».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Якщо  не помиляюся, Рим і досі транслює Богослужіння о 9 годині 15 хвилин і  радіо не змінило свого формату. Мене виховували як православного, я  розумів, що це греко-католицька Літургія, але обряд той самий, як вони  підкреслювали – українсько-візантійський. Різниця у тому, що під час  Служби вони поминали Папу Римського.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Чому після школи ви вирішили поступати на історичний факультет?&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Я  дуже любив історію. Добре цей предмет вчив у школі, читав багато книг.  Коли поступив, то вибрав собі напрямок «Церковна історія». І на  релігійну тематику роботи писав з першого курсу. Одна курсова робота  була на тему «Берестейська церковна унія, як явище контрреформації в  Європі». Друга – «Підпорядкування Київської митрополії Московському  патріархату», третя курсова – «Монастирі православної Волині» і закінчив  я дипломною роботою «Історія Києво-Видубецького Свято-Михайлівського  монастиря у домонгольський період». Це був такий комплекс робіт, через  які я ознайомився з усім спектром питань. Я ходив до архівів, бібліотек.  Обрав цей фах, щоби бути ближче до Церкви.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Понад 20 років Ви душпастирювали у Києві. Чим галичани у релігійному, духовному сенсі відрізняються від наддніпрянців?&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Львівщина  – це дуже релігійний регіон. Коли приїхав сюди, був дещо здивований  присутністю великої кількості вірних у храмах. У мене часом виникав жаль  за своїх співбратів, які служать у центрі та сході держави. Я з  Патріархом Філаретом об’їхав усю Україну і бачив багатьох людей, але  такої побожності як тут, не зустрічав. Знаю, як відвідують церкву на  моїй рідній Хмельниччині. В Галичині люди все-таки зберегли віру і  бажання спільної молитви у храмі. Бо, знаєте, є багато людей, які  декларують себе християнином, але до храму вчащають вряди-годи. Це не  правильно, бо віруюча людина насправді не може себе уявити без церкви. У  Львові я зустрів одну жінку, яка у неділю молиться на трьох Службах  поспіль, каже що однієї Літургії для неї замало, щоб вдосталь  помолитися.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Ваш попередник митрополит Андрій Горак  любив класичну музику, у вільний час відвідував оперу. А Ви маєте якесь  захоплення? Яку музику слухаєте, чи займаєтесь спортом?&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Спортом  я не займаюся, люблю грати у шахи. Слухаю церковну музику, класичну,  хоровий спів. Можу похвалитися своєю доволі великою збіркою СD-дисків і  аудіокасет із записами класичної музики. Кілька разів відвідав оперу. А  ще маю дуже велику бібліотеку – це друге моє хобі. Загалом, у мене до  книги дуже поважне ставлення. У Львові я перекупив чи не весь  букіністичний ринок.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Владико, а чи є нині у Вашому родинному селі церква Київського Патріархату?&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Є  лише каплиця, але діє громадаУПЦ КП. В Україні є вимираючі села. І моє  село, на жаль, входить до цього реєстру. Воно віддалене від райцентру на  50 км і розташоване в куті між трьома районами. Дороги погані, тому  люди втікають туди, де є кращі умови. Але, тим не менше, я планую колись  звести і там храм. Це моя така мета і шукаю для цього спонсора. Може, і  село тоді відродиться. Я намагаюся своїх односельців підтримати. Коли  приїжджаю, зустрічаюся з ними. На провідну неділю уже 16 років поспіль  разом з батьками відвідую ці місця.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;На Львівщині Ви плануєте відкрити чоловічий монастир. Вже визначились, хто стане його настоятелем?&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Так,  із кандидатурою настоятеля я вже визначився. Його імені наразі не можу  назвати, бо на затвердження ще треба рішення Священного Синоду. А він  збереться у середині травня. Тоді ми й заснуємо в єпархії монастирі.  Один – у Львові, інший в – області.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Як справи із чернечим покликанням серед православної молоді Львівщини? Вже висловив хтось бажання зректися світу?&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;З  цим проблем не буде. Відчуваю, що буде вдосталь. Багато людей  зверталися до мене і запевняли, що підуть до монастиря, як тільки він  відкриється. Думаю, на перших порах кістяк складатимуть юнаки Львівської  богословської академії. У нас є невеликий жіночий монастир в  Червонограді. А нам треба мати чоловічий. Він готуватиме у майбутньому  кадри для вищої ієрархії Церкви. Монастир – це такий собі вогонь, маяк,  який вказує дорогу і притягує віруючих людей.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Через кілька днів Великдень. Що, владико, Ви хотіли б побажати львів’янам?&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Переш  за все хотів би побажати, щоби усіх просвітило світло Христового  Воскресіння. Щоби Господь благословив львів’ян, і вони дочекалися цього  величного свята у мирі, душевній та тілесній чистоті.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Розмовляв &lt;strong&gt;Юрій Оленець&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Газета «Новий погляд» № 16 (229),&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Джерело: &lt;a href="http://www.cerkva.info/uk/publications/intervju/1522-lviv.html"&gt;Церква.info&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-7158988226625629424?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://igor-ukraine.blogspot.com' title='Митрополит Димитрій: «Я об’їздив усю Україну, але такої побожності як на Львівщині не зустрічав ніде»'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/7158988226625629424/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/04/blog-post_28.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/7158988226625629424'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/7158988226625629424'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/04/blog-post_28.html' title='Митрополит Димитрій: «Я об’їздив усю Україну, але такої побожності як на Львівщині не зустрічав ніде»'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-6616027931550492273</id><published>2011-04-20T08:06:00.000+03:00</published><updated>2011-04-20T08:06:23.577+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Холодний Яр'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Холодноярська Республіка'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Василь Чучупака'/><title type='text'>ХОЛОДНИЙ ЯР ...</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;В 1918&amp;nbsp;— 1922 роках &lt;a href="http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%80"&gt;Мотронинський монастир&lt;/a&gt;  став осередком українського повстанського руху, який очолили отамани  брати Чучупаки. Після революції в селі Мельники жителями було створено  загін самооборони Мотронинського монастиря, під керівництвом &lt;a class="mw-redirect" href="http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0_%D0%A7%D1%83%D1%87%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%BA" title="Олекса Чучупак"&gt;Олекси Чучупаки&lt;/a&gt;, на прохання ігумені, щоб вберегти Монастир від пограбування. До складу загону входили 22&amp;nbsp;особи.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Пізніше, в &lt;a href="http://uk.wikipedia.org/wiki/1919"&gt;1919&lt;/a&gt; році загін перетворився на полк, а &lt;a class="mw-redirect" href="http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C_%D0%A7%D1%83%D1%87%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%BA%D0%B0" title="Василь Чучупака"&gt;Василя Чучупаку&lt;/a&gt; було обрано полковником (до цього він був сільським вчителем). Його брат &lt;a class="mw-redirect" href="http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE_%D0%A7%D1%83%D1%87%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%BA%D0%B0" title="Петро Чучупака"&gt;Петро Чучупака&lt;/a&gt;  став начальником штабу полку. Під час окупації України денікінцями полк  брав участь у вигнанні їх з Черкас. Полк увесь час поповнювався, його  чисельність сягала 2000 чоловік.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Згодом утворилась Холодноярська республіка, яка контролювала понад 25 навколишніх сіл та мала близько 15 тисячну армію.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="thumb tleft" style="text-align: justify;"&gt; &lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a class="image" href="http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Kozaky_Holodnogo_Yaru.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img alt="" class="thumbimage" height="308" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/uk/thumb/4/4e/Kozaky_Holodnogo_Yaru.jpg/200px-Kozaky_Holodnogo_Yaru.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;У листопаді 1919 року до &lt;a href="http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%AF%D1%80" title="Холодний Яр"&gt;Холодного Яру&lt;/a&gt; прибув отаман Катеринославщини і Херсонщини &lt;a class="mw-redirect" href="http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%93%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%B9-%D0%93%D1%83%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE" title="Андрій Гулий-Гуленко"&gt;Андрій Гулий-Гуленко&lt;/a&gt;. Тоді Головним Отаманом Холодного Яру був Василь Чучупака. Йому підпорядковувалися отамани &lt;a class="mw-redirect" href="http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BC_%D0%9D%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE-%D0%9E%D1%80%D0%B5%D0%BB" title="Герасим Нестеренко-Орел"&gt;Герасим Нестеренко-Орел&lt;/a&gt;, &lt;a class="new" href="http://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A2%D1%80%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BD_%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" title="Трифон Гладченко (ще не написана)"&gt;Трифон Гладченко&lt;/a&gt;, &lt;a class="new" href="http://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE_%D0%9C%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%88%D0%BA%D0%BE&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" title="Михайло Мелашко (ще не написана)"&gt;Михайло Мелашко&lt;/a&gt;, &lt;a class="new" href="http://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A1%D1%96%D1%80%D0%BA%D0%BE_%28%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D1%8F%D1%80%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BE%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D0%BD%29&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" title="Сірко (холодноярський отаман) (ще не написана)"&gt;Сірко&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D0%BE_%28%D0%BE%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D0%BD%29" title="Око (отаман)"&gt;Око&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D1%83%D0%B7%D1%8C%D0%BA%D0%BE_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87_%28%D0%A7%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%29" title="Чорногузько Іван Якович (Чорний Ворон)"&gt;Чорний Ворон (Чорногузько)&lt;/a&gt;, &lt;a class="mw-redirect" href="http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D1%84%D0%BE%D0%B4%D1%96%D0%B9_%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BA-%D0%97%D0%B0%D0%BB%D1%96%D0%B7%D0%BD%D1%8F%D0%BA" title="Мефодій Голик-Залізняк"&gt;Мефодій Голик-Залізняк&lt;/a&gt;, &lt;a class="new" href="http://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD_%D0%92%D0%BE%D0%B2%D0%BA&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" title="Семен Вовк (ще не написана)"&gt;Семен Вовк&lt;/a&gt;, Калюжний, Д. Канатенко, 1-й і 2-й Олександрійські полки.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;У березні 1920 року &lt;a class="mw-redirect" href="http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D1%96%D0%B7%D1%96%D1%8F" title="Степова Дивізія"&gt;Степова Дивізія&lt;/a&gt;  визволила Херсон від більшовиків та повела вдалий наступ на захід  (через Білозерку) по лінії Кам'янка-Єградівка-Ружичів-Чигирин.  Зупинилась дивізія в урочищі Холодний Яр, де з'єдналась з  Холодноярськими збройними силами.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Після загибелі Василя Чучупака Холодноярську організацію очолив його заступник &lt;a href="http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B0%D1%87_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%A2%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%84%D1%96%D0%B9%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" title="Деркач Іван Тимофійович"&gt;Іван Деркач&lt;/a&gt;, член Холодноярського повстанкому. Він керував збройними силами Холодного Яру під час повстання весни&amp;nbsp;— осені 1920 року.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;24 вересня 1920 в Медведівці, де колись почалася Коліївщина,  відбулася нарада холодноярських отаманів, в ній узяли участь командири  Степової Дивізії, отамани інших регіонів. На цій нараді &lt;a class="mw-redirect" href="http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%B9" title="Кость Блакитний"&gt;Костя Блакитного&lt;/a&gt; було обрано Головним отаманом усіх повстанських загонів Холодного Яру і околиць.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;В жовтні 1920 року Кость Блакитний склав із себе повноваження  Головного отамана Холодного Яру та вирушив в Катеринославську губернію  на чолі Степової дивізії.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Межі Холодного Яру не обмежувалися лише Черкащиною. Керівництво  Холодноярської організації визнавали й прибережні села (вгору по Дніпру  до Черкас: Рацеве, Тіньки, Боровиця, Топилівка, Сагунівка, Худяки,  Бужин, Леськи та інші), чигиринські села, що розкинулися на берегах  Тясмина (Погорільці, Чорнявка, Трушівці, Худоліївка та інші).  Підтримували тісні зв'язки з Холодним Яром й вереміївські отамани &lt;a class="new" href="http://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9F%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%81_%D0%9A%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B0&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" title="Панас Келеберда (ще не написана)"&gt;Панас Келеберда&lt;/a&gt; та &lt;a class="new" href="http://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%A1%D0%B0%D0%B2%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE-%D0%9D%D0%B0%D0%B3%D1%96%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B9&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" title="Іван Савченко-Нагірний (ще не написана)"&gt;Іван Савченко-Нагірний&lt;/a&gt;  (Золотоніський повіт Полтавської губернії, тепер Чорнобаївський район  Черкаської області), отаман із с. Балаклії, що за м. Смілою у бік Києва,  &lt;a href="http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%86%D1%8C-%D0%9E%D1%81%D1%82%D1%80%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" title="Полтавець-Остряниця Іван Васильович"&gt;Іван Полтавець-Остряниця&lt;/a&gt;, смілянський отаман &lt;a class="mw-redirect" href="http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BA%D1%96%D0%B2_%D0%92%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D0%B9" title="Яків Водяний"&gt;Яків Водяний&lt;/a&gt;, Голова Уманського повстанкому &lt;a class="mw-redirect" href="http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE_%D0%94%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D1%83%D0%BA" title="Петро Дерещук"&gt;Петро Дерещук&lt;/a&gt; (відповідно і села Уманського повіту), отаман &lt;a class="new" href="http://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE_%D0%9A%D1%83%D1%87%D0%BC%D0%B0&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" title="Петро Кучма (ще не написана)"&gt;Петро Кучма&lt;/a&gt; з с. Аджамки, що неподалік м. Єлисаветграда (нині Кіровоград), Єлисаветградський повстанком на чолі з &lt;a class="new" href="http://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A2%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%BD_%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D1%8F%D0%BA&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" title="Тихон Березняк (ще не написана)"&gt;Тихоном Березняком&lt;/a&gt;, а отже і села Єлисаветградського повіту, значна частина Олександрійського і Звенигородського повітів, мліївський ватажок &lt;a class="mw-redirect" href="http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%B8%D0%BC_%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%B9-%D0%91%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE" title="Трохим Голий-Бабенко"&gt;Трохим Голий-Бабенко&lt;/a&gt;, отамани з Криворіжжя &lt;a class="new" href="http://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%AF%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%B9_%D0%9B%D1%8E%D1%82%D0%B8%D0%B9-%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%BA&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" title="Ялисей Лютий-Черевик (ще не написана)"&gt;Ялисей Лютий-Черевик&lt;/a&gt;, та багато інших.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Останнім із Головних отаманів Холодного Яру, обраним на загальному представницькому з'їзді всіх отаманів республіки був отаман &lt;a href="http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE_%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BC_%D0%9E%D0%BD%D1%83%D1%84%D1%80%D1%96%D0%B9%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" title="Нестеренко Герасим Онуфрійович"&gt;Герасим Нестеренко-Орел&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Одним з етапів спецоперації &lt;a class="mw-redirect" href="http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%9A" title="ЧК"&gt;ЧК&lt;/a&gt; по ліквідації Холодноярської республіки стала так звана «амністія», яку обіцяли тим повстанцям, які здадуться добровільно.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Перехід відбувся в с. Жаботин 4-го (в інших документах 7-го) серпня  1921 року. На «амністію» піддалися: голова Холодноярського окружного  штабу &lt;a class="mw-redirect" href="http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE" title="Іван Петренко"&gt;Іван Петренко&lt;/a&gt;, отамани Деркач, Василенко, &lt;a class="mw-redirect" href="http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0_%D0%A7%D1%83%D1%87%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%BA%D0%B0" title="Олекса Чучупака"&gt;Олекса Чучупака&lt;/a&gt;,  С. Чучупака, Товкаченко (Товкач), Темний, Литвиненко, Пинченко і ще  більш 20 отаманів і 76 чоловік охорони, зокрема Пономаренко, Віслоух,  Бих і Литвиненко. Після цього «амністовані» звернулися з листом до  отаманів Хмари, Загороднього, Залізняка та інших із закликом до  припинення боротьби та переходу на бік Радянської влади.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Більшовики з самого початку планували ліквідацію амністованих  отаманів, але не наважувались це зробити аж до листопаду, коли вже  заходились ліквідовувати не тільки отаманів, а й увесь повстанський,  «підозрілий» і співчуваючий елемент у районі Холодного Яру. Дуже скоро,  репресії проти населення стали основним засобом боротьби з повстанством.  Сім'ї повстанців і куркульських елементів, що допомагали повстанцям,  виселялися. У них конфісковувалося майно, інвентар і запаси  продовольства. Всіх працездатних направляли в трудові частини,  непрацездатних розміщували у містах і селищах.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Холодноярська Республіка Проіснувала до &lt;a href="http://uk.wikipedia.org/wiki/1922"&gt;1922&lt;/a&gt;  року, коли більшовики обманом заманили холодноярських отаманів в  засідку. Проте, навіть у полоні, в стінах Київської в'язниці, ватажки  повстанців перебили охорону, захопили зброю і спробували звільнитись.  Під час нерівного бою, всі вони загинули смертю героїв.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Як вшановували холодноярців у 2011 році дивіться &lt;a href="http://www.svoboda.org.ua/media/video/021047/"&gt;&lt;u&gt;ТУТ&lt;/u&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Джерело: &lt;a href="http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D1%8F%D1%80%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%A0%D0%B5%D1%81%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%BB%D1%96%D0%BA%D0%B0"&gt;Вікіпедія&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-6616027931550492273?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/6616027931550492273/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/04/blog-post_20.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/6616027931550492273'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/6616027931550492273'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/04/blog-post_20.html' title='ХОЛОДНИЙ ЯР ...'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-963201932313488424</id><published>2011-04-19T08:34:00.000+03:00</published><updated>2011-04-19T08:34:16.185+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Львів'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='освіта'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Львівська Політехніка'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Просвіта'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lviv Polytechnic University'/><title type='text'>Національний університет "Львівська Політехніка"</title><content type='html'>&lt;div class="bodytext" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://lp.edu.ua/index.php?id=33&amp;amp;L=2"&gt;&lt;u&gt;English&lt;/u&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;З перших років свого існування Львівська  політехніка зарекомендувала себе як потужний осередок науки і освіти в  Європі, генератор технічних ідей та винаходів. У всі часи з її стін  виходили елітні висококваліфіковані інженери. Цей престиж здобувався  працею багатьох поколінь викладачів, професорів, науковців. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="clear: left; float: left; font-size: small; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img align="right" alt="" border="0" height="192" src="http://lp.edu.ua/uploads/RTEmagicC_cce77236f3.gif.gif" width="135" /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Львівська політехніка – одна з найдавніших  академічних технічних шкіл у Європі і перша на українській землі. Як  Технічна академія вона відчинила свої двері 4 листопада 1844 року і її  першим директором був Флоріан Шіндлер. Восени 1848 року будинок  Технічної академії згорів. В 1849–1850 роках приміщення Академії  відбудували, але воно не могло задовольнити галицьку громадськість,  оскільки в цей час у країнах Європи відбувалась технічна революція.  Назріла необхідність будівництва нового приміщення, яке відповідало б  вимогам політехнічної освіти. Підготовку проекту нового приміщення  Академії і керівництво його будівництвом доручили архітектору Юліану  Захарієвичу, який згодом (14 листопада 1877 року) став ректором.  Будівництво головного корпусу Академії тривало 3 роки (квітень 1874 р. –  жовтень 1877 р.). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;У 1877 році Технічну академію перейменували на  Політехнічну школу з правами вищого технічного навчального закладу  Австро-Угорської імперії. Вона стала складовою європейської технічної  науки. У Політехнічній школі навчалися студенти з Росії, Німеччини,  Румунії, Франції, Туреччини та інших країн. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;img align="left" alt="" src="http://lp.edu.ua/uploads/RTEmagicC_256d9ef0bd.gif.gif" style="float: left; height: 127px; padding-left: 5px; padding-right: 5px; width: 205px;" /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;У вересні 1880 р. Політехнічну школу відвідав  цісар Франц Йосиф, який замовив у Яна Матейка одинадцять картин, котрі  відображали б технічний прогрес людства. Нині ці&amp;nbsp; картини прикрашають &lt;a class="internal-link" href="http://lp.edu.ua/index.php?id=63" title="картини Я.Матейка"&gt;&lt;span style="color: #003399;"&gt;актову залу головного корпусу&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;  університету. В 1894 році прийнято статут Політехнічної школи, а в 1901  році школа одержала право на присудження наукових ступенів докторів  технічних наук і почесних докторів. У 1912 році, наприклад, звання  почесного доктора удостоїлись Марія Склодовська-Кюрі, Ян Франк, Юліан  Медведський, Август Вітковський. До 1918 року ступінь доктора наук  здобули 64 інженери. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;У червні 1920 року приймається новий статут  Політехнічної школи і вона перейменовується на Львівську політехніку. В  30-ті роки в Політехніці функціонували сім інститутів: архітектурний,  хімічний, механічний, сухопутної та водної інженерії, рільничо-лісовий,  загальний. У жовтні 1939 року Львівська політехніка перейменовується на  Львівський політехнічний інститут. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Друга світова війна перервала навчально–наукову  роботу інституту з 1941 до 1944 року. У ніч з 3 на 4 липня 1941 року на  Вулецьких горбах гітлерівці розстріляли десятки учених, зокрема  професорів Політехніки – К. Вайгеля, Р. Віткевича, В. Круковського, А.  Ломницького, С. Пілята, В. Стожека та інших. 26 липня у підвалах гестапо  загинув професор К. Бартель. Частина професорів виїхала до Польщі.  Діяльність Львівської політехніки відновилась у 1944 році. В ній  навчались тоді близько 440 студентів. Практично наново почав  відроджуватися науковий потенціал інституту. У Львівській політехніці  виявили бажання працювати видатні вчені ряду навчальних закладів України  та Росії: академіки Г. Савін, В.Сельський, О.Харкевич, професори К.  Карандєєв, Г. Погодін-Алєксєєв, Г. Кияниця, А. Занько та інші. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Змінювалися структура інституту і профіль  спеціальностей. На базі рільничо-лісового інституту утворилися два  самостійні інститути – сільськогосподарський та лісотехнічний. Для  наближення навчального процесу і підготовки спеціалістів до виробничих  потреб промислових регіонів інститут відкрив у Дрогобичі, Тернополі,  Івано-Франківську та Луцьку свої філії, які згодом відокремились і стали  самостійними вищими технічними навчальними закладами. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;У червні 1993 року Львівський політехнічний&amp;nbsp;  інститут на підставі рішення міжгалузевої акредитаційної комісії  Міністерства освіти України і постанови Кабінету Міністрів України  отримав найвищий, четвертий, рівень акредитації, статус університету і  назву – Державний університет “Львівська політехніка”. Це дало  можливість самостійно визначати зміст освіти, структуру і план прийому  вступників, відкривати нові спеціальності, в тому числі гуманітарні.  Політехніка може створювати у своїй структурі нові навчальні заклади,  наукові установи різних типів, самостійно планувати і розвивати пошукові  та фундаментальні дослідження,&amp;nbsp; надавати вчені ступені, звання,  розпоряджатися всіма видами асигнувань тощо. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;У Політехніці запроваджено багатоступеневу  систему підготовки кадрів. Реалізуються нові концепції гуманітарної та  фундаментальної підготовки. Навчальні плани охоплюють систему  довузівської підготовки – технікумів, ліцеїв, що входять до складу  навчальних комплексів, і систему навчання в університеті на всіх рівнях.  Стає можливою підготовка студентів за координованими програмами у ВНЗ  І-ІІ рівнів акредитації і далі в університеті. Діє система модульного  контролю і рейтингова система оцінки знань студентів. Істотно  переглянуто й модернізовано навчальні плани та програми за взірцями  кращих світових університетів технічного спрямування. Впроваджено нові  інформаційні технології навчання на базі сучасної комп’ютерної техніки  та інформаційних мереж. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;11 вересня 2000 року Указом Президента України  за номером № 1059/2000, враховуючи загальнодержавне і міжнародне  визнання результатів діяльності та вагомий внесок у розвиток  національної вищої освіти і науки, університету “Львівська політехніка”  надано статус національного і назву – Національний університет  “Львівська політехніка”.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://lp.edu.ua/fileadmin/Image_Archive/Golovnii_korpus/StaruiGolovnuiKorpus/golold40309.swf" title="історичні слайди"&gt;&lt;img alt="" height="298" src="http://lp.edu.ua/uploads/RTEmagicC_GolStor2.gif.gif" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Сьогодні тут навчається близько 30 тисяч  студентів за 41 напрямами підготовки (автоматизація та  комп’ютерно-інтегровані технології; архітектура; будівництво; водні  ресурси; геодезія, картографія та землевпорядкування; екологія;  економіка і підприємництво; електромеханіка; електроніка; електронні  апарати; електротехніка; енергетика; зварювання; інженерна механіка;  інженерне матеріалознавство; інформаційна безпека; комп’ютеризовані  системи, автоматика і управління; комп’ютерна інженерія; комп’ютерні  науки; культура; лазерна та оптоелектронна техніка; легка промисловість;  менеджмент; метрологія та вимірювальна техніка; мистецтво; прикладна  математика; прилади; радіотехніка; соціологія; телекомунікації;  транспортні технології; фармація; філологія; харчова технологія та  інженерія; хімічна технологія та інженерія) та 101 спеціальностями. В  університеті працюють понад 185 док-торів наук, професорів та близько  1000 кандидатів наук, доцентів. До його складу входять 16 інститутів, 82  кафедри, видавництво, бібліотека, інформаційна мережа Інтернет. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Військовий інститут Національного університету  "Львівська політехніка", якому в 2002 році виповнилось 100 років, готує  кадрових офіцерів і офіцерів запасу за 7 напрямами підготовки (геодезія,  картографія та землевпорядкування; журналістика; інженерна механіка;  міжнародні відносини; мистецтво; культура; фізичне виховання і спорт),  використовуючи педагогічний потенціал провідних навчальних закладів  Львова, військових фахівців та матеріально-технічну базу кафедр  Львівської політехніки. Інтеграція цивільної і військової освіти дає  можливість готувати військових фахівців унікальних спеціальностей  (геодезія; фотограмметрія; журналістика; автомобілі та автомобільне  господарство; міжнародна інформація; музичне мистецтво; апаратура  радіозв’язку, радіомовлення і телебачення; фізичне виховання). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Львівська політехніка – це 27 навчально-лабораторних  корпусів, три гімназії (у Львові, Дрогобичі та Сокалі), три ліцеї (у  Новояворівську, у с. Вузлове Радехівського району та м. Сколе),  геодезичний полігон у Бережанах, астрономо-геодезична обсерваторія у  Шацьку, 15 гуртожитків, технологічний парк, спортивний комплекс із двох  корпусів, спортивно-оздоровчі табори на південному березі Криму, в  Миколаївській області та в мальовничих Карпатах, а також студентська  поліклініка, лікарня та санаторій-профілакторій. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;До послуг студентів та співробітників – два  навчальні спортивні корпуси з дев’ятьма спеціалізованими спортивними  залами, басейном, лижною базою, літньою спортивною зоною, стрілецький  тир. Кафедрою фізичного виховання і спортивним клубом практикуються  позанавчальні заняття у різноманітних формах: підвищення спортивної  майстерності у групах спортивного вдосконалення з 32 видів спорту,  заняття у клубах за інтересами з 14 видів спорту, змагання серед  інститутів з 20 видів спорту, спортивні вечори та дні здоров’я. На  державній спортивній арені успішно захищають честь Львівщини чоловічі  команди з баскетболу у суперлізі та першій лізі, жіноча і чоловіча  команди з настільного тенісу та жіноча команда з водного поло у  суперлігах. Чемпіонами області серед вищих навчальних закладів у 2000  році стали команди з баскетболу (чоловіки), настільного тенісу (жінки та  чоловіки), гандболу (жінки), волейболу (чоловіки), бадмінтону (жінки),  спортивного орієнтування, гирьового спорту, спортивної аеробіки. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Традиційно в нашому університеті виконуються  фундаментальні дослідження з фізики, електроніки, механіки, хімії та  хімічної технології, математичних наук, приладобудування, геодезії,  будівництва. Засновниками нових шкіл у різних галузях наукової технічної  думки були професори С. Ямпольський, О. Харкевич, К. Карандєєв, О.  Андрієвський, М.Шульга, М. Медвідь, Б. Швецький, В. Кочан, Т. Юрженко,  Ю. Величко, Т. Губенко, В. Кияниця, Є. Замора, Д. Толопко, В. Тихонов,  К. Галабуцька, Л. Шпинова, М. Мигаль, Г. Мещеряков та багато інших.  Школи, створені цими вченими, відомі не тільки в Україні, а й за її  межами. З 1920 до 1924 року у Львівській політехніці працював один з  творців функціонального аналізу, фундатор львівської математичної школи,  вчений, визнаний в усьому світі, Степан Банах. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Львівська політехніка завжди була одним з  найдемократичніших вищих закладів освіти, і саме в ній поневолене  різними окупаційними режимами українське населення мало шанс здобути  вищу освіту. З її стін вийшли видатні політичні діячі, провідники й  учасники національно-визвольних змагань – Степан Бандера, Роман Шухевич,  Олекса Гасин, Катерина Зарицька, Петро Франко. Адже Львівська  політехніка завжди була яскравим осередком освіти, науки, національної  гідності. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Вчені університету виконують фундаментальні та  прикладні дослідження в межах наукових шкіл, які працюють вже упродовж  багатьох років. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Заснована професором В. Круковським наукова школа з  приладобудування була розвинута академіком А.А. Харкевичем, членам -  кореспондентам К.Б. Карандєєвим, професорами Б.Й. Швецьким, І.М.  Вишенчуком. Сьогодні в ній плідно працюють професори Б.І. Стадник, З.Д.  Грицьків, П.Г. Столярчук, Я.Т. Луцик. Представники цієї школи створили  більше ніж 500 зразків складних унікальних електронних вимірювальних  приладів і систем високої точності і надійності, які за своїми  характеристиками випереджують світові аналоги. За створення цих приладів  9 науковців університету стали лауреатами трьох Державних премій в  галузі науки і техніки. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Сьогодні на базі цієї школи сформувались нові  наукові напрями з інформатики та комп’ютерної техніки, яку представляють  професори А.О. Мельник, В.В. Пасічник, М.В. Черкаський, Ю.М. Рашкевич, з  автоматики – професори В.Б. Дудикевич, Є.П. Пістун, Р.П. Базилевич. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Єдиний в Україні геодезичний інститут має давні  наукові традиції. Так, професор М.К. Мигаль створив власну теорію фігури  Землі, професор Г.О. Мищеряков виконав фунда ментальні дослідження в  галузі математичної картографії та очолив дослідження фігур небесних тіл  Сонячної системи, результати яких одержали світове визнання. Ці  традиції сьогодні продовжують професори А.Л. Островський, А.О.  Дорожинський, П.М. Зазуляк, Я.М. Костецька, Л.М. Перович, О.М. Марченко,  Т.Г. Шевченко. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Засновниками наукових шкіл з хімії та хімічної  технології були професори Т.І. Юрженко, Д.К. Толопко, академік Р.В.  Кучер, К.А. Галабутська, Я.П. Беркман, В.А. Тихонов, Б.С. Гриненко, К.Н.  Михалевич. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;В цих школах, колективи яких займаються  розробкою органічних і неорганічних матеріалів та технологіями їх  виго-товлення, працюють більше ніж 30 професорів, докторів наук. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Традиції будівельної наукової школи,  започаткованої професорами А.С. Курилом та І.О. Багенським, продовжують  професори: Ф.Є.Клименко, Б.С. Гнідець, А.М. Рудницький. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Державним визнанням роботи науковців Львівської  політехніки є присвоєння звання та “Заслужений діяч науки і техніки  України” професорам університету С.Г. Калініну, А.Л. Островському, В.У.  Шевчуку, Ф.Є. Клименку, К.М. Русинку, Ю.К. Рудавському, С.А. Воронову,  В.Т. Яворському, Є.М. Мокрому, Й.М. Петровичу, З.Ю. Готрі, В.О. Ковалю,  “Заслужений винахідник України” професорам Б.І. Стаднику, В.Б.  Дудикевичу. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Розроблена також комплексна програма підготовки  науково-педагогічних та наукових кадрів. Висококваліфікованих  спеціалістів з пріоритетних наукових напрямів готують в університеті  через аспірантуру та докторантуру. У спеціальних радах відбувається  захист кандидатських та докторських дисертацій. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;У Львівській політехніці запроваджено  багатоступеневу систему підготовки фахівців, яка дає можливість здобуття  трьох освітніх та кваліфікаційних рівнів: бакалавра (4 роки навчання),  спеціаліста та маґістра (5–5,5 років навчання). Діють багатоступеневі  навчальні програми, які враховують досвід кращих технічних і  технологічних університетів. Рівень знань оцінюється за модульною  системою контролю, згідно з якою визначається рейтинг кожного студента. В  університеті реалі-зуються нові концепції гуманітарної та  фундаментальної підготовки. Навчальні плани охоплюють систему  довузівської підготовки учнів гімназій, ліцеїв, що входять до складу  навчальних комплексів. Стала можливою підготовка учнів за координованими  програмами у ВНЗ І–II рівнів акредитації і далі – в університеті. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Після отримання кваліфікації спеціаліста  випускники університету можуть відповідно до державного замовлення та за  рахунок фізичних або юридичних осіб продовжити навчання в маґістратурі,  захистити маґістерську роботу і одержати кваліфікацію маґістра. Потребу  в таких спеціалістах уже сьогодні відчувають коледжі і ліцеї, наукові  та дослідні установи, підприємства і фірми. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Університет має широкі зовнішньоекономічні  зв’язки. 3 рядом іноземних фірм укладено контракти на експорт  результатів науково-технічної діяльності. Угоди про науково-технічне  співробітництво укладено з вищими навчальними закладами CШA, Канади,  Німеччини, Великобританії, Франції, Австрії, Польщі, Словаччини,  Болгарії та інших країн. Цим співробітництвом передбачена участь у  міжнародному обміні студентами технічних спеціальностей та стажування за  кордоном викладачів і спеціалістів. Щороку десятки наших студентів  виїжджають на навчання до Європи і Америки. Такий взаємообмін науковцями  та спеціалістами сприяє міжнародному визнанню як Львівської  політехніки, так і української наукової думки загалом. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Вчені університету розробили також перспективні  напрями розвитку наукових досліджень, які&amp;nbsp; базуються на діючих протягом  багатьох років школах. Ці напрями враховують потреби народного  господарства України та її західного регіону, а також сусідніх держав, з  якими Україна розвиває взаємовигідні економічні і наукові зв’язки. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Велику роботу щодо пропаганди української  культури, організації дозвілля та розвитку творчих обдарувань студентів і  працівників веде Народний дім “Просвіта”. У ньому вдосконалюють своє  мистецтво дев’ять колективів художньої самодіяльності, п’ять із них –  народні. Це – симфонічний оркестр, хорова капела студентів “Гаудеамус”,  ансамбль танцю “Вірність”, чоловічий хор викладачів і працівників  “Орфей”, ансамбль пісні і музики “Заспів”. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Львівська політехніка як один із найстаріших  вищих навчальних закладів України має високий рейтинг у молоді. Тут  склалися властиві лише цьому закладові навчальні, наукові,  культурно-мистецькі та спортивні традиції. За результатами рейтингу  Канадської асоціації інженерів Львівська політехніка входить у двадцятку  найавторитетніших ВНЗ світу, а за результатами інтегрованого рейтингу  вищих навчальних закладів України, який проводився в 2000 році  Міжнародною кадровою академією, Львівська політехніка увійшла в десятку  кращих навчальних закладів України. Інтегрований рейтинг оцінювався за  результатами опитування молоді віком від 16 до 25 років та групи  експертів, в яку входили ректори (проректори) ВНЗ ІІІ–IV рівнів  акредитації, відповідальні працівники профільних міністерств, працівники  обласних та міських управлінь освіти і працівники обласних та міських  центрів зайнятості.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="bodytext" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Джерело: офіційний сайт &lt;a href="http://lp.edu.ua/"&gt;Національного університету Львівська Політехніка &lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-963201932313488424?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/963201932313488424/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/04/blog-post_19.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/963201932313488424'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/963201932313488424'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/04/blog-post_19.html' title='Національний університет &quot;Львівська Політехніка&quot;'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-5648082813066415071</id><published>2011-04-17T07:02:00.000+03:00</published><updated>2011-04-17T07:02:39.349+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ігор Швайка'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='антиукраїнська істерія'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='російський шовінізм'/><title type='text'>За овечою личиною антифашизму ховається звірячий оскал російського шовінізму</title><content type='html'>&lt;div class="divContentPicture" style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;                             &lt;/span&gt;&lt;div style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;img alt="Конференція у Луганську" src="http://www.svoboda.org.ua/static/photos/articles/240x180n/240x180n_photo_022306e20baa0d9fcc5bac420648ac16.jpg" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;                             &lt;/div&gt;&lt;div class="divContentPictureName" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;                         &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Будь-які розмови про боротьбу з фашизмом в  Україні точаться заради єдиної мети – розширення гуманітарного простору  сусідньої агресивної держави. Людям думаючим і зрячим не треба доводити,  що єдиний вид ксенофобіє в Україні – це українофобія, і з нею справді  необхідно боротися. Про це очільник Харківської "Свободи" Ігор Швайка  заявив під час конференції "Расизм, ксенофобія та неонацизм у сучасному  світі", що відбулася 15 квітня 2011 р. у великій залі Луганської  обласної ради.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Поява свободівця в одному приміщенні з одіозними  україноненависниками викликала бурхливу реакцію присутніх. Слід  зауважити, що на захід прибули відомі доморощені та закордонні "борці із  фашизмом в Україні": Вадим Колесніченко (Народний депутат України,  фракція Партії реґіонів), Олег Царьов (Народний депутат України, фракція  ПР), Константін Затулін (депутат Державної думи РФ), Леонід Млєчін  (ведучий скандальної програми "Особлива тека" на російському телеканалі  "ТВ-Центр") тощо. Практично більшість часу делегати присвятили обливанню  брудом ВО "Свобода" та цитуванню Олега Тягнибока, Ірини Фаріон та Юрія  Михальчишина.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;У своєму виступі Ігор Швайка підкреслив, що  подібного штибу зібрання покликані нагнітати антиукраїнську істерію,  перш за все – в південних та східних реґіонах держави. Задля цього  політикани послуговуються ярликом фашизму, який вони принагідно вішають  кожному, хто "посміє" заявити про захист українських національних  інтересів: "Міркую, тутешня публіка чудово володіє понятійним апаратом і  розуміє, що називати українських націоналістів фашистами абсолютно  безграмотно. Проте вони обрали цей жупел заради спекуляцій на почуттях  українців, що пам‘ятають жахіття Другої Світової. Водночас я, як  представник націоналістичної сили, заявляю вам в очі: мої співгромадяни  вже настільки наїлися пропагандистської брехні, яку наче на конвеєрі  штампують у Кремлі, що ніякий страх перед віртуальною загрозою фашизму  не вбереже московських холуїв на чолі з Януковичем при владі.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Ви  так само знаєте, що фашизму як явища в Україні ніколи не було. Це суто  італійська ідеологічна модель. Натомісць Українська нація на ґенетичному  рівні завжди сприймала рідний український націоналізм як єдиний  ефективний алгоритм панування на своїй, Богом даній землі. Мені смішно,  коли ви "розгромлюєте" помаранчевих націоналістів. Насправді  націоналісти в Україні ще не були при владі. Період президентства  Віктора Ющенка ви називаєте розгулом ксенофобії, а для нас це був період  безхребетних націонал-демократів, що, як і сучасні владці, торгували  національними інтересами наліво й направо. Мені важко буде уявити долю  затуліних, колесніченків та царьових, коли справжні націоналісти нарешті  дійдуть до влади. Одне знаю точно: ви не зможете зробити ані кроку  українською землею!".&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;На завершення свободівець зауважив, що  переможний наступ націоналістів на Київ почнеться саме з Донбасу та  Слобожанщини, адже тут мешкають дуже працьовиті але водночас прості і  щирі люди. Усе, що залишилося – це пробудити їх від важкого сну  деукраїнізації та брехливих стереотипів.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;На запитання  кореспондентів, у яких виступ свободівця викликав неабияку цікавість,  Ігор Швайка сказав, що участь у т.зв. конференції стала для нього  можливістю відверто подивитися в очі ворогам та публічно зірвати маски  антифашистів, за якими ховається україноненависницький оскал російського  імперського шовінізму.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Джерело: &lt;a href="http://www.svoboda.org.ua/diyalnist/novyny/020971/"&gt;ВО "Свобода"&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-5648082813066415071?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/5648082813066415071/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/04/blog-post.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/5648082813066415071'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/5648082813066415071'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/04/blog-post.html' title='За овечою личиною антифашизму ховається звірячий оскал російського шовінізму'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-5339143165829786814</id><published>2011-02-04T12:43:00.001+02:00</published><updated>2011-02-04T12:45:54.539+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Україна'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='свідки Голодомору'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Нюрнберг'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Голодомор'/><title type='text'>Голодомор - це не лише 7 мільйонів життів ...</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img alt="zgertvy_stalynyzmu" height="161" src="http://www.memorial.kiev.ua/images/stories/2011/zgertvy_stalynyzmu.jpg" style="float: left;" width="230" /&gt;&amp;nbsp;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Офіційні  «міроприємства»-заходи по вшануванню жертв голодоморів і репресій уже  пройшли. Похвалимо цілком щиро В. Ющенка за волю до правди і рішучість  щодо тих, хто, «може не зрозуміє». Так би частіше і раніше.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Саме цьогорічні такі заходи, здається,  були найбільш переконливими і, можливо, навіть переломними в  українській суспільній свідомості щодо осягнення масштабів, причин і  наслідків того вселенського армагедону, який зійшов на нашу землю у  1932-33 рр.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Але: про що б люди не говорили, вони  говорять про гроші, - гласить правило Мерфі. Очевидно, хіба-що лиш  страхіття голодомору здатні суперечити цій істині. Бо дійсно, - ніхто ще  не сказав нам і всьому світові: голодомор 1932-33 рр. був не тільки  найбільшим в історії геноцидом, а й наймасштабнішим і найефективнішим  грабунком людей. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Такою-собі золотозаготівлею, золотою  лихоманкою по-комуністичному. Де жертви самі дістають зі схованок і  несуть завойовникам свої родові скарби. Лиш би відстрочити голодну  смерть. А, може, й вижити.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Зізнаємося, що і авторам статті ця  думка явилася не відразу. Просто один з них у телефонній розмові з  матір'ю запитав, - а як вона і родина тоді врятувалися. З'ясувалося, -  тільки завдяки 7 масивним золотим виробам рідкісної цінності і проби  (999), які ще за царату подарував дід - дворянин Кириченко, капітан  корабля далекосхідного флоту. Здавши цю пам'ять про батька (і неабиякий  капітал!) у лавку торгзіну, бабуся врятувала родину і багатьох мешканців  села Монастирище Ічнянського району Чернігівської області. Решта села  вимерло.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Запитання виникло автоматично: а  скільки ж всього капіталу мітла комуноімперського голодомору вимела з  України? Переривши кілька бібліотек і набриднувши декільком професорам,  ми можемо назвати деякі деталі.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Торгзіни (в деяких джерелах -  торгсини, від словосполучення «торговля с иностранцами) під час  голодомору стали єдиною мережею державної торгівлі, де населення могло  купити деякі найнеобхідніші продукти харчування. Але тільки за  дорогоцінні метали або валюту. Формально ця всесоюзна контора виникла  влітку 1930 р. при Наркоматі зовнішньої торгівлі. Але в Україні магазини  торгзіну активно почали працювати з січня 1932 р., і на практиці - не з  іноземцями, а з голодуючими селянами.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Постанову «Про утворення  Всеукраїнської контори торгзіну» економічна нарада при РНК УСРР прийняла  29.06 1932 р. Експерти НК РСІ, зокрема, вказували, що «мобілізація  внутрі країни ефективної валюти відіграє колосальну ролю...», що  «побутове золото... необхідно зібрати за допомогою системи «торгзіну» і  направити на службу інтересам пролетарської держави».&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Чи випадкові ці дати і директиви?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Ми співставили по часу і змісту різні  постанови та інші документи щодо організації -розширення мережі торгзіну  в Україні з постановами партії щодо організації геноциду голодом (про  посилення хлібозаготівель, про «три колоски», про недопущення будь-якої  торгівлі продуктами в селах, про боротьбу з «саботажниками» і т. д.).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;І вжахнулися: ці документи виходили та  діяли абсолютно узгоджено і синхронно! За принципом: 1) партія забирає в  українського селянина весь хліб; 2) торгзін забирає в нього все золото і  гроші! Далі, аналіз власне організації роботи партії і торгзіну додав  ще пункт 3): але зробіть все так, щоб хохли все-одно не вижили.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;В обмін на обрядове золото селяни  отримували товарні ордери (бони), з 1933-го р. - так звані заборні  книжки, які вже потім отоварювали на продукти. Цей процес затягувався  нерідко до двох місяців і отоварювати бони чи заборні книжки вже було  нікому. Існувала навіть таємна інструкція: "не давати обіцянок покупцям  на швидке одержання продуктів". Очевидці свідчать, що випадки смертей  голодуючих прямо у кілометрових чергах за хлібом або й відразу після  отоварення були масовими. Послухаємо їх:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Ніна Перепада:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;-&lt;i&gt; &lt;/i&gt;Кожного ранку, будучи  семирічним хлопчиком, Юрій Перепада спостерігав таку картину: по  Хрещатику кілька разів на ранок їздили вози, запряжені кіньми; в них  було по чоловіку, а двоє йшли пішки. Завдання їх полягало в тому, що  вони ... повинні були очищати вулицю від трупів, або ще живих людей, що  дуже близькі до цього стану. Двоє піднімали трупи і клали їх у віз,  накриваючи рогожею. Діти й дорослі проходили по вулиці у своїх справах,  просто оминаючи ще не підібрані трупи. Розповідали, що тіла звозили у  3-й корпус „Октябрської" лікарні,., складали ярусами, а звідти у такому  стані везли на Байкове кладовище, де кидали в ями і посипали хлоркою.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Він пам'ятає, що у будинку на вулиці  Пушкінській (№6 чи №8) був комерційний хлібний магазин, де хліб був за  дуже високою ціною, проте черга коло нього тягнулась аж до і через  вулицю Прорізну. Часто люди помирали, просто стоячи в черзі за хлібом.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;(Український голокост 1932-33: Свідчення тих, хто вижив. - Том 2 )&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Галина Назаренко:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;-&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Звечора займали чергу на  хліб-кирпичик, який був, як тирса. Вистоювали цілу ніч, а вранці  формували десятки, по 10 людей пускали в магазин. В цій десятці один за  одного тримались, щоб, не дай Боже, хтось не втулився зі сторони. Мені  часто приходилось бувати в таких чергах.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Золоті каблучки мами і батька з весілля мама здала в „Торгсин", за що отримала кілька кілограмів борошна і варила нам галушки.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;(Український голокост  1932-33: Свідчення тих, хто вижив: У трьох томах. / за ред. О .Ю.  Мицика. - Том 2. -Київ: Вид. дім „Києво-могилянська академія" , 2004)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Андрій Опанасенко:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;-&amp;nbsp; В Києві бачив я конаючих мешканців  навколишніх сіл, коли можна так назвати тих знедолених істот, що  втратили від голоду людську подобу. Вони вже нічого не просили, а сиділи  або лежали опухлими колодами під стінами будинків на Верхньому І  Нижньому Валу на Подолі. Померлих звозили до Бабиного яру і там ховали.  Привозили й напівживих, що вже там помирали.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;(Газета "Вечірній Київ", листопад 1998.)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Федір Довгодько:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;-&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ми кололи лід на Дніпрі.  Проїжджаючи набережною в бік Подолу, люди спостерігали страшну картину -  на березі лежали десятки, сотні трупів. Багато людей падало прямо в нас  на очах. Ніхто їх не забирав.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;(Голод-геноцид 1933 року в Україні..: Міжнар. Наук.-теорет. Конференція.: Мат-ли. - Київ, Нью-Йорк, 2000.)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Лідія Кузнєцова:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;-&lt;i&gt; &lt;/i&gt;Очень хорошо мне запомнились  очереди за хлебом. Иногда они тянулись до нескольких километров. Еще  солнце не встало, а очереди уже стояли. Те, кто занимал очередь ни свет  ни заря, мог ли получить ети маленькие кусочки хлеба только поздно  вечером. В основном приезжал люд из сел...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Помню, как люди из села получали зтот  кусочек хлеба, садились в уголок и умирали прямо там, на улице.  (Український голокост 1932-33: Свідчення тих, хто вижив. - Том 2 )&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Часто біля магазинів торгзіну на  голодних селян чатували співробітники ГПУ, які заарештовували  "золотовалютчиків", позбавляючи купленого хліба. Або й взагалі, людей&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;прОСТО гнали «В ШИЮ» ЧИ закривали - ДЛЯ бІЛЬШОЇ Гарантії ЇХ КІНЦЯ. Галина&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Афанасьєва:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;-&amp;nbsp;&amp;nbsp; Я добре пам'ятаю, як уже восени  1932 року Київ був наповнений голодними й опухлими селянами, які свої  нехитрі пожитки намагалися обміняти на хліб чи інші харчі. Особливо  великий наплив голодуючих селян виник навесні 1933 року. Опухлими людьми  й живими скелетами були заповнені всі сквери та вулиці міста. Пам'ятаю,  особливо багато таких живих трупів було на Подолі, на вулицях Верхній  та Нижній Вал, де було багато широких лав, на яких юрмилися сотні цих  нещасних. Там вони сиділи, лежали й помирали.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Кожного ранку вулицями міста їздили  підводи, на яких разом із візником був спеціяльний підбирач трупів.  Разом із тими, хто вже віддав Богу душу, підбирали й живих, в яких ще  теплилося життя. Мертвих і ще живих звозили до церкви на Хоревій вулиці 1  там складували нещасних. Навколо цієї церкви вирили широкий і глибокий  рів, в який періодично скидали трупи, якими наповнювалася церква...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;На вулиці Верхній Вал у ті роки був  хлібний магазин, в якому продавали хліб за комерційною ціною... На руки  продавали лише по 1 кг. Оскільки хліба для киян за картками було  недосить, за комерційним хлібом утворювались величезні черги ще звечора.  Міліція розганяла черги й обезсилених від голоду людей заганяла в  церкву і там залишала. Там вони й конали...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;В одну з таких міліцейських облав  потрапила І моя мати Уляна Хоменчук, яку також міліція замкнула в  церкві. Через дві доби відкрили церкву для звільнення від чергової  партії трупів і поповнення новими жертвами. Але мати ще була живою і  врятувалася від цього сатанинського конвеєру смерти.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;У нашій родині опухлих не було, тому  що ми жили на Трухановім Острові і вся сім'я заготовляла дрова, які  човнами переправляли через Дніпро і продавали на базарах. Крім того,  наша сім'я мала деякі золоті речі, які дісталися матері у спадок... Ці  коштовності з охотою приймали торгаші в обмін на продукти... В  "торгсинах" було вдосталь борошна, сала, меду, ковбас, консервів...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;В обмін на золоті прикраси ми  отримували найдешевше кукурудзяне борошно, з якого мати випікала пиріжки  й продавала їх на ринку, щоб прогодувати сім'ю. Так "крутилися" всі  кияни, щоб не вмерти з голоду&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;(Газета "Самостійна Україна", жовтень 1999.)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Та найбільше сприяв смертності селян,  навіть «ощасливлених» торгзіном, так званий «припек» - офіційно  дозволений прибуток скупщика торгзіну, тобто різниця між вагою золота,  прийнятою від населення, та зданою у банк. Дуже часто приймали золото за  однією масою і пробою, а платили і записували до реєстраційних актів  зовсім інші. "Припек" сягав кількох кілограмів, і за кожним грамом  викраденого селянського золота було чиєсь життя. Крім «припеків»,  отримуючи великі зарплати та продпайки. працівники торгзіну все-одно  займалися шахрайством, спекуляціями. Система торгзіну платила громадянам  значно менше за їхнє золото, ніж воно купувало на світових біржах.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Погоджуємося з д. і. н. В. Марочком  щодо ще одного аспекту цих злочинних дій: побутове золото, яке ще  називали "золотобрухтом", було особливо небезпечною цінністю, тому що  його обрядово-побутовий зміст торкався святого: сімейних реліквій,  нагрудних хрестів, весільних заручин, хрещення, їх оберігали, передавали  від покоління до покоління, єднаючи роди в націю та примножуючи  духовність.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;На жовтень 1933 р. в Україні діяло 263  магазини торгзіну, кожен з яких мав мережу приймальних пунктів, лавок,  відділень з осередками. Найбільше таких магазинів було в Київській обл. -  58, найменше - в Донецькій обл. (11) та Молдавській АСРР (5). На цю  мережу покладали конкретні завдання по вилученню у населення золота,  валюти та інших коштовностей, які не виконувалися через надмірність.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Масштаби «золотої лихоманки»  по-більшовицьки відповідали «графікам» геноциду: якщо в 1931 році через  систему торгзіну до казни надійшло 6 млн., у 1932 р. -близько 50 млн.,  то у 1933 р. - 107 млн. валютних карбованців. З них 75,2% становили  дорогоцінні метали - золото, срібло, платина. Так званий "золотобрухт"  становив 38%, монети царського карбування - 18% від загальної суми  валютних надходжень.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Якщо в 1932 році торгзін УСРР  "заготував" 21 тонну золота (26,8 млн. крб.) та 18,5 тонн срібла (0,3  млн. крб.) від населення, то у 1933 р. - 44,9 тонн золота (58 млн. крб.)  і 1420,5 тонну срібла (22,9 млн. крб.).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Особливо невигідно було здавати  срібло. Ціна на нього порівняно з дореволюційними роками впала втричі.  За 1 г срібла селянам давали 1 крб. 25 коп., тоді як на Нью-Йоркській  біржі - 1 крб. 80 коп. Від такої «дельти» прибутки партії були  колосальні.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Скупку діамантів уряд дозволив восени  1933 р., коли надходження золота до магазинів торгзіну значно впало (все  здали, та й нікому вже було здавати). В Україні діяв лише один пункт - у  Харкові. За один карат діаманту з дефектами торгзіновські "фахівці"  пропонували 12 крб., а за чисті - 260 крб. Здогадуєтесь, чому і для чого  зробили таку велику різницю? Тільки за чотири місяці діамантових  операцій торгзін зібрав діамантів на 600 тис. крб.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;В 1932-33 р. за кордон відправили  також різного антикваріату (твори мистецтва, старовинні коштовності) на  суму 5,8 млн. інвалютних крб.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Торгзін не була єдиною машиною по  забору цінностей у конаючого населення. Навряд чи хтось підрахує колись  масштаби забраного у людей добра на нелегальних стихійних ринках, де  ціни на хліб були в десятки разів вищі, ніж навіть у торгзінах. Чи  просто пограбованого золота, яке владні рекетири викатовували в  беззахисних селян-одноосібників. Типовий такий випадок описав інвалід  війни Олексій Різник у статті «Золото для диктатури пролетаріату»  («Україна молода», 23.11.06, с. 11):&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;«В 1931-32 рр. було розгорнуто  широкомасштабну державну операцію щодо господарів... їх групами возили  до Вінниці в тюрму. Забрали і мого батька... Коли їх привезли в тюрму,  кожному назвали суму викупу свободи в золотих рублях... Заходили  міліціонери в камеру, хапали за волосся заручників, які стояли поруч, і  стукали голову об голову, вигукуючи: «О, дзвенить золото!» Відібраних  забирали на тортури, били, ламали пальці, затискуючи дверима... доки  людина не назве суму золота, що влаштовувала катів... Брат сказав, що  залишилось 35 (золотих - авт.) рублів. Міліціонери з радістю забрали ці  гроші і відпустили батька».&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Втомилися від цифр? Тоді на завершення дамо слово ще одному свідкові:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Довгожителька Микол із села Пухівка на Броварщині:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;- Була весна 1933 року. Мені йшов  вісімнадцятий рік, навчалася у Київському педтехнікумі. Набір до  технікуму був 99 чоловік, а закінчило тільки 33. А де ж 66? Померли, а  хто пішов світ за очі. Ось іде урок математики, а Сахно Володя після  нічної зміни на заводі "Укркабель" спить вічним сном на столі. Винесли  ми його І поховали на Лук'янівському кладовищі. І так ішов день за днем.  Харчувались у студентській їдальні на вулиці Дикій, там готували якийсь  суп — одна горошина в тарілці, а решта вода... Давали нам по 150 грамів  хліба на день. Одержиш ту картонку з талонами і молиш Бога, аби ніхто  її не вкрав або не загубити. Підеш у магазин, візьмеш свою пайку, вкусиш  і нема, наче й не їла.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Один епізод залишився на все життя у  моїй пам'яті. Був урок воєнізації... — тактичні заняття... за містом,  біля Лук'янівського кладовища. Сили не було, а командир заставляє  бігати, і нас троє не побігло, а відійшли вбік... Був з нами хлопець з  дитячого будинку — Костя. Ми його чекаємо, а він не йде. Підійшли до  нього і жахнулись... Він сидів біля ями, у якій було повно мертвих  тілець дітей. Вони всі лежали в безладі: того рука, того нога, того весь  тулуб показував, що їх звалили з підводи. Таких було сім могил... Це  робилося вночі -привезуть, скинуть - і поїхали далі по людські душі.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Нас покликав воєнрук. А ми тремтіли й плакали, а особливо той хлопець з дитбудинку. Він сказав: "І мене жде така доля..."&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;(33-й: голод: Народна Кн. — Меморіал. /Упор. Л.Коваленко, В.Маняк. Київ, 1991 р )&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Якщо співвіднести число жертв  українського голодомору із сріблом-злотом, викачаним імперським  комунізмом з України в той час, вийде десь 5 інвалютних карбованців. Або  12 кг борошна. Така була ціна життя, вірніше, страшної смерті одного  українця.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Якщо поділити ці майже 66 тонн золотих  виробів і 1439 тонн срібних на нас сущих, - вийде близько півтора грама  золота і 31 грам срібла... До чого це? Та так, кожен подумає про своє.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Чи є ще місця для могил на цвинтарі розстріляних ілюзій?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Джерело: &lt;a href="http://www.memorial.kiev.ua/genocyd-ukrajinciv/golodomory/901-gotujmo-qnjurnberg-2q.html"&gt;"Меморіал"&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-5339143165829786814?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/5339143165829786814/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/02/7.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/5339143165829786814'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/5339143165829786814'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/02/7.html' title='Голодомор - це не лише 7 мільйонів життів ...'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-7576643541050198147</id><published>2011-01-28T17:08:00.000+02:00</published><updated>2011-01-28T17:08:40.684+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Києво-Могилянська Академія'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='академія'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Петро Могила'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='могилянка'/><title type='text'>HISTORY OF NaUKMA (Ukraine)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;a href="http://www.ukma.kiev.ua/ua/general/history/dovidka/index.php"&gt;Українською&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;The original Kyiv-Mohyla Academy, founded by the Metropolitan of Kyiv  Petro Mohyla in 1615, was one of the most distinguished and earliest  among higher educational institutions in Eastern Europe. Its aim was to  master the intellectual skills and learning of contemporary Europe and  to apply them to the improvement of education in Ukraine.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="gbBlock" id="gsImageView"&gt; &lt;a href="http://www.ukma.kiev.ua/Galleries/gallery2/main.php?g2_itemId=20448"&gt;&lt;img alt="IMG_3177" height="480" longdesc="" src="http://www.ukma.kiev.ua/Galleries/gallery2/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=20449&amp;amp;g2_serialNumber=2" width="640" /&gt; фото з сайту НаУКМА&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Taking his  most dangerous adversary as his model, Petro Mohyla adopted the  organizational structure, the teaching methods, and the curriculum of  the Jesuit schools. An objective in establishing this type of school was  to raise the standard of Eastern European education to Western European  degrees of excellence. From its beginnings, this school was conceived  by its founder and first rectors as an institution of higher learning,  offering philosophy and theology courses and supervising a network of  secondary schools. The academic programme was based on the liberal arts  and was organized into fourteen grades.  &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; The undergraduate programme was based on the  liberal arts and designed to develop oratorical skills as much as the  acquisition of a body of knowledge. It was organized into five grades.  The three lower grades were essentially grammarian. The intermediate  level consisted of two grades, in which students began to compose Latin  prose and verse. Beyond the five grades, higher education consisted of  three-years philosophy programme that paved the way to four years of  theology.  &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Open to young men from all social strata, the  Academy attracted students and scholars not only from Ukraine but from  many European nations. The individual's quest for intellectual, cultural  and spiritual development was at the center of its concerns. Many of  its graduates continued their studies in European universities. From  among those who graduated from Kyiv-Mohyla Academy came forth renowned  philosophers, economists, theologians, influential cultural  personalities as well as important political leaders of Ukraine, Russia,  Poland, Serbia, Bulgaria and other countries.  &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;The political and cultural circumstances in  Ukraine were fundamentally altered in 1686, when the city of Kyiv and  hitherto autonomous Kyivan metropolitanate were placed under Muscovite  jurisdiction. Suddenly, the Kyiv-Mohyla Academy was exposed to the much  dreaded regimentation of the Muscovite Partiarch. To Moscow, the  conquest of  Kyiv and the incorporation of the Ukrainian Church was the  culmination of the long-term policy of "gathering the Russian lands".  Moscow's expanding political power and increasing interference in  Ukrainian affairs threatened the Academy's freedom and well-being.  Gaining control of the Kyiv metropolitanate, the Patriach of Moscow  attempted to end the intellectual influence of Kyiv of Moscovite society  by placing almost all Kyiv publications on an index of heretical books.  It was forbidden to print books in Ukrainian. Although in 1693 these  linguistic restrictions were eased, Ukrainian books were denied entry  into Moscovy.  &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Nevertheless the Academy flourished at the end  of the 17th century and enjoyed its golden age during the glorious  Hetman Ivan Mazepa's reign (from 1687 to 1709). The enrollment at the  time exceeded 2,000. But the Academy's golden age came to an abrupt end  with Mazepa's defeat at Poltava in 1709. The school's properties were  plundered by Russian troops. Students from Right-Bank Ukraine, which was  under Polish rule, were no longer admitted. By 1711 the enrollment fell  to 161. Graduates of the Academy were encouraged to seek positions in  Moscow or St. Petersburg. Peter the First's ban on Ukrainian  publications and religious texts in Ukrainian was a heavy blow to the  Academy.  &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;But after Peter's death, the school revived.  Modern new courses were added to its curriculum. Graduates were  encouraged to complete their education in European universities and many  sons of wealthy Cossack families studied abroad. The Academy continued  to educate the civic and ecclesiastical elite. However, Catherine the  Second's abolition of the Hetmanate in 1764 and secularization of the  monasteries in 1786 deprived the Academy of its chief sources of  financial support. The school became a ward of the Russian imperial  government and its importance declined rapidly. In 1817 the Kyiv-Mohyla  Academy was closed down. In terms of its over-all profile, the Academy's adoption of a  specifically European education was largely conditioned by the social  and religious demands of early 17th-century Ukrainian society. The  Kyiv-Mohyla Academy had an ambitious programme. Church Slavonic,  Ukrainian, Polish, Greek, Latin and Hebrew led the list along with  rhetoric, mathematics, history, geography, astronomy, economics and  medicine. In time, French, German and Russian were added. Language  played an important role - not only the study of foreign language, but  language as such: a great deal of attention was paid to poetics,  rhetoric, world literature. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; For its day, the Kyiv-Mohyla Academy had an  enormous library made up of over 12,000 books and manuscripts. The  library was originally founded by Petro Mohyla but continued to expand.  For over 200 years the school served as a center for learning, research,  the arts and sciences.  &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;The great historical importance of the  Kyiv-Mohyla Academy was expressed by the bishop of Smolensk, Gideon  Vysnrtskyj, in a letter requesting the service of Kyivan scholars: &lt;/div&gt;&lt;dir&gt;&lt;i&gt;The  Kyiv Academy always abounded in learned personages, and it bears the  universal honor in that, as the Orthodox Athens, it serves as a sourse  of wisdom for entire Russia to draw upon.&lt;/i&gt;&lt;/dir&gt;  &lt;div align="justify"&gt;Thus the Kyiv-Mohyla Academy played a profound role  in the sociopolitical development of Ukraine, in the re-birth of  Ukrainian culture, and in exposing Ukrainian youth to world  civilization, arts, letters and learning.  &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;The closure of the  Kyiv-Mohyla Academy was a tremendous set-back to the development of Ukrainian culture.  &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Consequently, upon gaining independence of  Ukraine in 1991, the idea of resurrecting the academy as a modern  University functioning as a center of international stature found strong  support among scientific, educational, political and cultural circles  both in Ukraine and abroad.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Джерело: &lt;a href="http://www.ukma.kiev.ua/"&gt;Києво-Могилянська академія&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-7576643541050198147?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/7576643541050198147/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/01/history-of-naukma-ukraine.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/7576643541050198147'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/7576643541050198147'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/01/history-of-naukma-ukraine.html' title='HISTORY OF NaUKMA (Ukraine)'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-2780155577291992661</id><published>2011-01-21T07:00:00.001+02:00</published><updated>2011-01-28T17:14:51.880+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='освіта'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Україна'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ЛНУ ім. Івана Франка'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='історія ЛНУ'/><title type='text'>Львівський Національний Університет імені Івана Франка</title><content type='html'>&lt;div style="clear: left; color: black; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: justify;"&gt;&lt;img height="180" src="http://www.lnu.edu.ua/images/univ3.gif" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;a href="http://www.lnu.edu.ua/general/aboutu.htm"&gt;Українською&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;L'viv University as an institution of higher  learning was founded in the 17th century but in fact its history is  rooted in much earlier times. &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;In the 16th-17th centuries the church  brotherhoods were in  the centre of cultural  life in  Ukraine.  Supported by commoners and clergy, the brotherhoods assisted in   spreading the ideas of humanism, in developing science and  education.  The L'viv Dormition Brotherhood was the oldest one in Ukraine. It became  a  significant centre of Ukrainian culture. Since 1586 there had been a  Brotherhood School, a kind of  secondary educational establishment in  L'viv. The school offered the following subjects: Church Slavonic,  Greek,  Latin and Polish, Mathematics, Grammar, Rhetoric, Astronomy,  Philosophy. The members of L'viv Brotherhood had plans to turn their  school  into a higher educational establishment. Many eminent public and  cultural figures of the second half of the 16th century – the first  part of the 17th century were studying and then started teaching there.  They are  Lavrentiy Zyzaniy (Kukil'), his brother Stepan, Kyrylo  Stavrovets'kyi, Ivan Borets'kyi and others.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;Till the middle of  the 17th century there had  been no higher educational establishments in Ukraine. The Polish  authorities were opposing to the idea of founding Ukrainian higher  schools fearing that they might become undesirable political and  cultural centres. Young Ukrainians could get their higher education   only at the University of Krakуw  and other European towns.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;According to the clauses of the Hadiach   Agreement  concluded between Ukraine and Poland (1658), the Polish  Government pledged to open two higher schools in Ukraine. They were to  be called Academies. One of them was to be founded in Kyiv and the other  one at a suitable venue elsewhere. The Academies were promised to be  granted the same rights enjoyed by Krakуw University. Powerful political  circles of Poland were conscious of the possibility that national  Ukrainian schools of higher learning might appear by their own efforts.  The Society of Jesuits that stood for the protection of Catholicism in  Ukraine was rather powerful in L'viv. The Jesuits came to L'viv at the  end of the 16th century and in 1608 they opened their secondary school  (Collegium) here. By the middle of the 16th century the Collegium had  lost its significance. Yet due to the support provided by Polish  magnates, the Jesuits managed to preserve the Collegium. Realizing the  possibility of converting the L'viv Brotherhood school into a University  the Jesuits exerted powerful efforts aimed at granting their Collegium  the status of the Academy. In the wake of numerous petitions on behalf  of the Jesuits on January 20, 1661 King Jan Kazimierz II signed the  Diploma granting the Jesuit Collegium of L'viv "the honour of the  Academy  and  the title of the University" with the right to teach all  contemporary university subjects and to certify the scientific degrees  of Bachelor, Licentiate, Master and Doctor.  Yet almost immediately   this decision was opposed by Krakуw University and some influential  statesmen supporting it. Notwithstanding this rivalry the teaching at  L'viv University was being conducted on the model of other European  Academies. In 1758 the Polish King Augustus III confirmed the Diploma of  January 20, 1661, issued by King Jan Kazimierz ІІ. From the time of its  foundation till 1773 L'viv University was kept under the control of the  Society of Jesuits and subordinated to the Superior General of Jesuits  in Rome. The University was headed by Rector. The building of the  University was located in the vicinity of today's Krakivs'ka Street. In  the course of time the University was buying new premises. It also  possessed a library and a printing mill.  The University consisted of two departments: Philosophy and Theology.  The role of the Collegium, a secondary educational establishment  attached to the  University,  was to provide a preparatory course for  those intending to proceed with their education. In 1667 there were  about 500 students and 8 lecturers at the University. In the middle of  the 18th century the number of students increased  to 700 and that of  the teaching staff up to twenty. Most of them (about 75%) were Polish.   &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;Teaching was conducted in compliance with the  Jesuit higher school curriculum that had been elaborated at the end of  the 16th century. Only in the middle of  the 18th century had  some  changes been introduced into the curriculum. The Philosophy Department  was mostly concerned with Aristotle's philosophy which combined Logic,  Physics and Metaphysics.  Physics covered some elements of Mathematics,  Astronomy, Biology, Meteorology; Metaphysics included problems of  Psychology and Ethics. History, Geography, Ancient Greek and other  subjects completed the curriculum. At the Philosophy Department the  teaching course lasted for up to three years. The graduates of the  department proceeded with their education within the realm of Theology.  At the Theology Department the teaching course lasted for four years.  The students were taught Church History, Old and New Testaments,  Dogmatics, Church Law, Casuistry, Hebrew. All the University courses  were taught by Professors.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;In the second half of the 18th century  considerable changes in the teaching process were brought about by the  development of natural sciences. In 1744 the chair of Mathematics was  founded by F. Hrodzicki, the author of a textbook in architecture and  mathematics. A Laboratory of Mathematics and Physics was set up, the  University's Astronomy Observatory was opened. Polish, French, German,  Geography and History began to be taught as majors. Renowned scholars  lectured here: K. Niesiecki, historian, F. Hrodzicki and T. Sekerzynski,  mathematicians, G. Piramowicz, writer,     I. Krasicki,  author  and  philosopher.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;After the Society of Jesuits was disbanded in  1773, the  University of L'viv  was closed. However, soon  afterwards  several departments of the Jesuit Academy became the foundation for the  Jуzefian University in L'viv. &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;In 1772 Halychyna became a part of the Austrian  monarchy. The government of Kaiser Jozef II was paying much attention to  education (particularly to the higher one), partly proceeding from the  assimilation aims. A university was to be founded in L'viv. Vacancies   were to be filled in by competetive standards, irrespective of the  contenders' confession or nationality. &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The University was provided with the building of  the former Order of Trinitarians adjoining Krakivs'ka Street. The staff  and budget of the University were approved by the decision of the  government of June 17, 1784. In October of the same year a Diploma was  granted to the University  administration. The Diploma decreed the four  faculties: Philosophy, Law, Medicine, and Theology. The grand opening of  the University took place on November 16, 1784.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;Between 1805 and 1817 a lyceum was functioning in  L'viv on the basis of the University. The latter was related to the  reform of higher education in the Austrian State. Most subjects were  taught in the full university scope there, and the same faculties  operated.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The Senate was the highest governing board of the  University. It consisted of Rector, Deans and Seniors (the oldest  professors with the greatest tenure). The Senate was entitled to solve  the most important general issues of the University life. All other  affairs used to be settled by the encumbent deans who virtually were  directors of faculties. The University was enjoying a certain degree of  autonomy. &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The preparation of would-be students of the  University was carried out by the Gymnasium founded in 1784. Instruction  was being provided in German and Latin for five years. General  preparatory education was provided to all the University students  through the Faculty of Philosophy for three years. On graduating from  the Faculty of Philosophy students either continued studying there in  order to improve their knowledge of certain disciplines, or moved to one  of the higher faculties - that of Law, Medicine or Theology, where they  studied for another four years. Instruction was provided  in Latin,  Polish and German. In 1825 the Chair of Polish Language and Literature  was founded. &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;A two-year Ukrainian course provided teaching in  Ukranian at the Faculty of Theology in the years 1787-1806. Such  prominent figures of Ukranian national Rennaissance as  Markiyan   Shashkevych, Yakiv Holovats'kyi, Yuriy Venelin (Huts) were connected  with the University of  L'viv in the first decades of the 19th century.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;In the second half of the 18th century  and the  first half of the 19th century Physics was represented at the University  of L'viv by Professors F. Husman, I.J. Martinovics, A. Hiltenbrand, I.  Zemanchyk, A.  Hloisner, A. Kunzek and   A.Zavadski. In particular,  Professor I. Martinovics (1755-1795) wrote a two-volume manual in  Experimental Physics. A two-volume description of the Earth from the  point of view of  physics was published in Vienna by F. Husman  (1741-1806).  I. Zemanchyk did a lot to increase the amount of equipment  for the physical laboratory. Professor A. Kunzek (1795-1865) was  interested both in Physics and Astronomy, he taught Mathematics and  ancient languages, authored seven scientific research papers and  textbooks, among  them "On Light", "Popular Astronomy", "Popular  Lectures on Meteorology". &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;B. S. Schiverek (1742-1807) was the first  professor of Chemistry and Botany at the University of L'viv. The chief  merits of his were the research of the Precarpathian mineral waters and  the foundation of the Botanic Garden.   &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;F. Kodesch (1761-1831) was one of the first  experts in Mathematics at the University. The manual "Principles of  Mechanics" brought fame to the noted Austrian mathematician L. Schulz  von Straschnitzki (1803-1852), who taught at the University in the years  1834-1838. Natural Studies were taught at the University by Professor     B. Hacquet (1740-1815). He became a pioneer in studying the geology of  Halychyna.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;P. Lodyj (1764-1829) was one of the most  distinguished philosophers at the time. He was the author of textbooks  "Metaphysics" and "Logical Instructions". A number of works in  Philosophy were written by I. J. Hanush (1812-1869). L. E. Zehmark  (1753-1814) was the first professor of History at the University. Being a  specialist in supplementary historical disciplines, he published a  manual on those problems.        G. Uhlich (1743 -1794) was the first  professor of supplementary historical disciplines: he founded a library  in L'viv, wrote a textbook of Diplomatics and Numismatics, authored  numerous works in History. J. Mauss (1778-1865),  Professor of General  History and History of Austria, enjoyed great respect by the students.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;Classical Philology at the University, which was  reopened in 1784, was taught by      V.W. Hahn (1763-1816), who was  interested not only in linguistics, but in aesthetics as well: he  published a two-volume collection of his own verses, wrote several works  on the history of literature. Professors I. Pollak (1785-1825) and L.  Umlauch (1757- date of death unknown) were the outstanding linguists at  the time.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;In the twenties and the thirties of the 19th  century research in the domain of ethnology and other humanities became  more active. I. Mohyl'nyts'kyi (1777 - 1831) produced the first grammar  of  Ukrainian language in Halychyna which was published in 1829. Its  foreword comprised a brief review of the history of Ukraine and singled  out Ukrainian as a separate East Slavonic language.  I. Lavrivs'kyi  (1773 - 1846) Professor of the University of L'viv, compiled a  six-volume Ukrainian-Polish-German Dictionary (still in a manuscript),  translated "The Story of the Bygone Years" into the Polish language.  Significant contribution to the area of Historical Studies was made by  Professor  M.Hrynevets'kyi. He collected first prints and other  monuments of ancient times.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;It was the so-called historical school of law  which served as a basis for Law Studies at the University of L'viv at  that time. Professor J. Winiwarter  was a noted expert in Civil Law, he  was teaching in L'viv in the years 1806-1827 and published several  research papers. &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The events of the Polish insurrection of  1830-1831, and, especially, those of the revolution of 1848, actively  joined by the students, had a significant impact on the development of  the University of L'viv. In November 1848 the building of the University  caught fire and its valuable Scholarly Library containing over 51,000  volumes as well as some very old manuscripts was destroyed. All the  University equipment got out of order which made it impossible to begin  teaching for quite a long period of time.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;During the second half of the 19th century the  University expanded premises and since 1851 it had been housed in a  building in Mykolai Street (now Hrushevs'kyi Street). In 1891 a separate  building for chemical, pharmaceutical, geological and mineralogical  schools was put up in Dlugosh Street (now Kyrylo and Methodiy Street).  The construction of other buildings of the newly-created Medical Faculty  (in Pekars'ka Street) and the Faculty of Physics was finished in 1894  and  1897 respectively. The University Library premises were built in  1905.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The highest governing body of the University at  that time was the Academic Senate consisting of Rector, Vice-Rector,  Deans, representatives of the faculties and a secretary. The Senate  dealt with curriculum matters, scientific activities and research,  awarding scientific degrees and solving management problems. Up till the  end of the 19th century there were only 3 faculties at the University:  those of Law, Philosophy and Theology with the Law being the leading one  both for its number of students and teachers and priorities set by the  state. In 1891 Franz Jozeph I after a long delay issued a Decree for the  establishment of the Medical Faculty. Its inauguration was held on  September 9, 1894. Each of the four faculties was governed by the  council of professors which was a joint (collegiate) Board consisting of  the Dean, his deputy, all the professors of the faculty and two elected  representatives from among the docents (associate professors).  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;Departments as we see them now did not exist. The  notion "department" was associated with a person of a professor who  delivered a certain course of lectures. However, there were scientific  institutes at the University approximately corresponding to modern  departments. Such institutes had their permanent premises for seminars,  laboratories and experimental works, their own equipment, libraries and  service personnel. In September 1894 the University opened its own  archive and all the books and other printed materials published before  1898 were transferred to its possession.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The teaching staff of the University consisted of  professors, docents, assistant professors and lecturers. To have the  right to teach at the University, i.e. to get a position of a docent   one had to receive a doctoral degree first, go through the necessary  habilitation and get certified by the Ministry of Education in Vienna.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The teaching staff of L'viv University  continually grew in number. There were only 27 teachers in 1850-1851  academic year  whereas in 1913-1914 their number reached 169. As far as  the total number of students is concerned there were 699 of them in 1851  (the Law Faculty had 302, the Faculty of Theology had 308, and that of  Philosophy had 89 students). In 1890-1891 academic year  their number  reached 1,255 (Law - 383, Theology - 358, Philosophy - 189). In  1900-1901 there were already 2,060 students (Law - 1,284, Theology -  340, Philosophy - 309, Medicine - 127). In 1913-1914 the total number of  students reached 5,871 ( Law - 3,493, Philosophy - 1,229, Medicine -  971, Theology - 358 students). The students of L'viv University fell  under different categories: there were ordinary, extraordinary students  and supernumeraries, called "free listeners" who were allowed to attend  lectures on non-official basis. The latter category was mainly female  students who attended classes when permitted by  teachers.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;In the second half of the 19th century women  continued upholding their rights for admission to the University. Since  1897 they had been allowed to apply for the Faculty of Philosophy and  later in 1900 - for the Medical Faculty and its pharmaceutical  department. Many times women came out with requirements for admission to  the Faculty of Law but these were never met by the government.   &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The majority of students had to pay for their  studies. Additional fees were charged for matriculation - a solemn  ceremony of conferring the name of a student (studentship) upon  successful applicants - for examinations, seminars, library membership   etc. The exception was the Faculty of Theology where studies were fully  free of charge. This privilege was also enjoyed by a certain category of  students of other faculties (by those who submitted the so-called  certificate of poverty, i.e. who came from poor families but showed very  good results in their exams). Besides, there was  also a students'  grant fund created mainly  on donations from private persons. The  well-known were the grants named after K. Ludwig, Y. Slovacki  and  others. The University had its own halls of residence for students but  the number of rooms was not sufficient.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The full course of studies at the faculties of  Law and Theology lasted four years whereas the course of studies at the  Medical Faculty continued for five years and up to 3 years at its  Pharmaceutical department. Each academic year was divided into two  semesters (terms): the winter term (from October 1 till around the end  of March) and the summer term (from the end of April till the end of  July). Students had the right of a free choice of subjects. Up to the  70s of the 19th century all the subjects were taught mainly in German in  all the faculties with the exception of the Faculty of Theology with  Latin being the main language of tuition. Several subjects were taught  in Ukrainian and Polish. On April 27, 1869 Polish language was adopted  as official one in the whole region by a special decree issued by the  Emperor. It resulted in a gradual reposing of the domination of this  language and Polish culture at L'viv University. In 1870 thirteen  subjects were taught in Polish, while forty-six in German, thirteen in  Latin and seven in Ukrainian. On July 4, 1871 Franz Joseph I issued  another decree which removed limitations for delivering lectures in  Polish and Ukrainian languages at the Faculties of the Law and  Philosophy.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;In the 70s of the 19th century Ivan Franko  studied at L'viv University. He entered the world history as a  well-known Ukrainian scholar, public figure, writer and translator.  Among other famous personalities who studied at the educational  establishment in the second half of the 19th and the beginning of the  20th centuries were M. Pavlyk,        O. Terlets'kyi, V. Navrots'kyi, O.  Makovei, J. Puzyna and others.   &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The scientific activities at L'viv University of  that period were quite lively. New subjects were being introduced, new  laboratories created. The University teachers were compiling a number of  new textbooks, handbooks for students in different subjects, were  carrying out solid and useful research, mainly in the sphere of Natural  Sciences. Physics was represented by such professors as V. Pierre, W.  Urbanski,       A. Handl', T. Staniecki, I. Zakrzewski, M. Smoluchowski  and others. V. Pierre restructed and enriched the material resourses of  the laboratory of physics (which was later destroyed in 1848); W.  Urbanski published a textbook "Scientific Physics". Professor of  Experimental Physics T. Staniecki was the author of a number of  textbooks in Mathematics and Physics  for gymnasium. In 1899 the  world-known physicist          M. Smoluchowski started teaching at the  University. His main works of this period were "The Average Movement of  Gas Molecules and its Connection with the Theory of Diffusion", "On the  Kinetic Theory of the Brownian Molecular Movement and Suspension".   &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;Professors I. Lemoch, W. Zmurko, J. Puzyna, W.  Sierpinski, Z. Janiszewski were the representatives of Mathematic  School. Among their works of particular scientific value  were textbooks  on practical Geodesy by I. Lemoch, "A Course of Mathematics" by  W.  Zmurko, "The Theory of Analytical Functions" in two volumes by J. Puzyna  and others.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The first department of Chemistry was opened at  the University in the year 1901. Among the outstanding chemical  scientists of that period were  B.Radziszewski (1838-1914), S. Opolski  (1886-1919), the author of a valuable textbook in organic chemistry, B.  Lachowicz ( Head of the Inorganic Chemistry Department from the very  beginning of its foundation in 1894 up till 1903), S.Tolloczko.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;Geology was put on the list of the obligatory  subjects to be taught at the Faculty of Philosophy in 1851. The  Mineralogical Museum was opened in 1852 and the year 1864 saw the  setting up of the Mineralogy Chair headed till 1868 by F. Zirkel  (1838-1912), the founder of modern petrography, author of the textbook  "Manual of Petrography". The early 1880s witnessed the foundation of the Geography Chair headed  by Professor A. Rehmann (1840-1917), well-known for his works in the  field of the physical geography of the Carpathians.The first doctoral  scholar supervised by A. Rehmann was H. Velychko, a Ukrainian (his  thesis was supported in 1889). A considerable contribution to the  development of geography was made by E. Romer (1871-1954) and the  Ukrainian scientist S. Rudnyts'kyi (1877-1937).  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;On the basis of the former Chair of Natural  History the Chair of Zoology and that of Botany were founded in 1852.  The development of Zoology at the University is mainly associated with  the names of B. Dybowski (1833-1930), author of more than 350 research  papers and J. Nusbaum-Hilarowicz (1859-1917), founder of the Polish  evolutionary school.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The L'viv historical school had seen its great  development over the period of time in question. The founder of the  School was K. Liske (1838-1891). Prominent among historians were T.  Wojciechowski (1833-1919), O. Balzer (1858-1933), a historian of law, B.  Dembinski (1858-1939), L. Finkel (1858-1930) author of the three volume  "Bibliography of the History of Poland" and "History of L'viv  University"( in Polish).  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The newly founded Chair of World History and the  History of Eastern Europe was headed by Professor Mykhaylo Hrushevs'kyi  (1866-1934), the most outstanding scholar of Ukrainian History, author  of the ten-volume "History of Ukraine-Rus'", hundreds of works on  History, History of Literature, Historiography, Source Studies, founder  of the Ukrainian Historical School.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The legal science had in the second half of the  19th century overcome the narrow practicism in favour of an in-depth  study of historical and legal as well as philosophical disciplines. In  1862 the following two departments with Ukrainian as the language of  instruction began to function: that of Civil Law and that of Criminal  Procedure Law.  The scholars of Law such as T. Pilat, E. Till, O.  Ohonovs'kyi, M. Allerhand, A. Dolinski, M. Chlamtacz, S. Szachowski, P.  Dabkowski, J. Makarewicz, S. Dniestrzanski and others brought fame to  the University. &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;Ukrainian Language and Literature have been  taught at the University since 1848 when the Department of the Ukrainian  Language and Literature was founded by      Ya. Holovats'kyi  (1814-1888), author of the works "A Grammar of the Ruthenian (Ukrainian)  Language". He also contributed much to the Ukrainian Studies by  collecting and publishing Ukrainian folk songs. In 1849 Ya. Holovats'kyi  was appointed Rector of the University. His dedicated work was further  developed by      O. Ohonovs'kyi, whose greatest accomplishment was the  six-volume "History of Ukrainian Literature"(in Ukrainian), K.  Studyns'kyi, I. Svientsits'kyi, O. Kolessa.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The history of Polish Studies at the University  is associated with the names of A. Malecki (1821-1913), R. Pilat  (1846-1906), W. Bruchnalski (1859-1938), K. Wojciechowski (1872-1924),  B. Gubrinowicz (1870-1933),as well as J. Kallenbach, J.Kleiner, W. Han  and others.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The traditions of Classical Philology at the  University of L'viv were very rich. The outstanding scholars of  world-wide renown such as L. Cwiklinski (1852-1942),         B.  Kruczkiewicz (1849-1919) and S. Witkowski (1866-1950) were teaching  there. It is owing to them that L'viv had become a prominent publishing  centre in the domain of classical philology. Lectures on Romance  Languages and Literatures were started in the late eighties of the 19th  century.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;Halychyna was invaded by Poland after the  disintegration of Austria-Hungary. Already on November 18, 1918 the  Ministry of Confessions and Education of Poland had decreed its own  auspices over L'viv University and renamed it after the Polish King Jan  Kazimierz. Polish became the only language of instruction, Latin being  used to teach some disciplines at the Theological Department. Those  departments where Ukrainian was the language of instruction were closed  down. In the course of two or three years all the professors and docents  of Ukrainian descent were ousted, restrictions were also imposed on the  admission of the Ukrainian youth to the University.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The running of the University was done on the  strength of the University Statute (the Statutes of 1924, 1929, and  1934). The Senate headed by Rector remained the only ruling body. Prior  to 1924 there were four faculties at the University. According to the  Decree of the Ministry dated October 31, 1924 the Faculty of Philosophy  was divided into two separate ones: that of the Humanities and that of  Mathematics and the Sciences.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The early 1920s saw 55 departments, 19 sections, 2  polyclinics, 6 clinics, the faculties' library, Scholarly Library  with  the University Archives, the Botanic Garden at the University.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;Unfortunately, there was not a single department  with Ukrainian as instruction language at the University, no professors,  Ukrainian by birth, were  teaching there. It was not until 1933 that  Docent I. Svientsits'kyi was appointed to a teaching position. In the  academic year of 1928-1929 the Department of Ukrainian Language and  Literature headed by Professor I. Yaniv was opened at the University.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;Numerically, by the strength of the student body,  L'viv University was one of the largest in Poland. Over the period  between the academic years 1919-1920 and 1937-1938 their number had  increased from 2,647 to 5,026 persons. The principle of "numerus  clausus" had been introduced following which the Ukrainians were  discriminated when entering the University (not more than 15% of the  applicants' total number, the Poles enjoying not less than the 50% quota  at the same time). The beginning of the academic year fell on October 1  and the termination date was June 30, the year being divided into three  parts or trimesters. &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;On April 23, 1923 ownership rights over the  premises of the former Sejm of Halychyna were transferred to the  University as its main building. Lack of accomodation made itself felt. A  new hall of lectures seating 600 students, the so-called "Collegium  Maximum" (now the Students' Club), was being built in 1928-1934.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The 1920s and the 1930s witnessed a very  successful development of mathematics at L'viv University. Scholars of  prominence such as W. Sierpinski, H. Steinhaus,            S. Ruziewicz,  E. Zylinski, S. Banach, W. Niklibor, J. Shauder, S. Kaczmarz,              W. Orlicz, H. Auserbach and S. Mazur lectured here. They laid the  foundations of the L'viv School of Mathematics headed  by S. Banach  (1892-1945), author of the work "Theory of the linear operations of  fields"(in French).  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The physical science was at the time represented  by R. Negrusz, S. Loria, L. Infeld, W. Rubinowicz and some others. In  the field of astronomy it was Professor E. Rybka who had been working  here since 1932 as Chief of the Observatory. A number of distinguished  scientists such as S. Tolloczko, W. Iszebiatowski, W. Kemula were  researching in the field of chemistry. The newly opened Chair of  Physical Chemistry was headed by W. Kemula in 1937.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;Geology was claiming a certain amount of further  success too. In 1921 Professor       Z. Weiberg founded the Chair of  Crystallography taken over by Professor I. Chrobak later on. The  Department of Mineralogy and Petrography headed by Professor             J. Tokarski was founded in 1924. Geography was greatly contributed to by  a well-known scholar Professor E. Romer; working fruitfully in the  field of economic geography was A. Zirhofer. The greatest contribution  to the development of biology was made by Professor J. Hirschler  (1883-1951). B. Fulinski (1881-1942),                G. Poluszynski,  R.  Kuntze, J. Noskiewicz, L. Monne, I. Romanyshyn were working at the  Institute of Zoology.  The Comparative Anatomy Department was  reorganized into the Institute in 1926. It was headed by Professor K.  Kwietniewski (1873-1942).  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The floral researcher T. Wilczynski as well as  the botanical geographer and paleobotanist M. Koczwara worked at the  Botany Department from 1918 till 1924. In 1924 S. Kulczynski became Head  of the Department. The research work at the time was mainly concerned  with floristics (S. Kulczynski, St. Tolpa, M. Kostyniuk,           H.  Koziy). Professor S. Krzemieniewski was a renowned specialist in the  field of floral physiology.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;During the interwar period a number of new  departments were opened at the Faculty of Medicine, such as the Biology  Department (1920), the Medicinal Technologies Department (1932), the  Pharmaceutical Chemistry Department (1932), the Health Protection and  Medical History Department (1930), the Department of Microbiology  (1936).  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The research works by I. Badian in the field of  bacteriological cytology had become world famous. I. Lenartowicz was  widely known as dermatologist. The Department of Microbiology was  founded by N. Gasiorowski in 1936. A very serious research in the field  of microbiology was conducted by Professor R. Weigl (1883-1957). Since  1922 the research and lecturing work at the Department of Biochemistry  had been supervised by J. K. Parnas.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The L'viv-Warsaw Philosophical School founded by  K. Twardowski (1866-1938) was known far beyond the borders of Poland.  The Polish Philosophical Society (Polske Towarzystwo Filozoficzne) was  very active at L'viv University doing a lot of editing and publishing  work. J. Lukasiewicz, A. Tarski, I. Dabska, H. Melberg, L. Chwistek, M.  Borowski, R. Ingarden, L. Blaustein  and other scholars belonged to the  L'viv - Warsaw Philosophical School.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;History was represented by K. Chilinski  (1880-1938), J. Ptasnik (1876-1930),             E. Modelski  (1881-1966), F. Bujak (1875-19530) as well as by many others. Working in  the field of the history of law were Professor O. Balzer, Professor P.  Dabkowski, Docent K. Koranyi; those engaged in the field of Civil Law  and Civil Procedure were Professor M. Allerhand, Professor K. Stefko,  Professor E. Till, Professor A. Dolinski.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;Polish Studies were high on the list of the  University priorities. E. Kucharski and       K. Kolabuszewski continued  working here. Language Studies were represented by    A.A. Krynski, K.  Nitsz, H. Ulaszyn, H. Gartner as well as by R. Pilat and                  W. Bruchnalski. "A Grammar of  Present-Day Polish" compiled by H.  Gartner (1892-1935) can be referred  to as one of the most valuable  works of that period.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;Ukrainian language and literature at the  University were taught by Professor I. Yaniv, the Classical Philology  was represented by Professors S. Witkowski and R.Ganszyniec (1888-1958).  German language Studies were dominated by the works of Z. Czerny.   &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;In the twenties and thirties Arabic, Hebrew and  Aramaic, Turkish, Mongolian, Sanskrit, Persian were taught. The students  enjoyed an opportunity  to get acquainted with Oriental History.  Professors W. Kotwicz, Je. Kurylowicz, M. Szarr, H. Blatt, are  remembered as outstanding scholars in the realm of Indoeuropean Studies.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;In September 1939 the Soviet troops entered L'viv  and soon Halychyna became part of Soviet Ukraine and, consequently, of  the Soviet Union. L'viv University also underwent radical changes. In  compliance with the Statute Books for Soviet Higher Schools the  University was being reorganized, tuition became free of charge and  available to all citizens. The Faculty of Theology was closed down, the  Faculty of Medicine with the Department of Pharmaceutics was  restructured into the Medical Institute. In October 1939 new chairs were  set up: Marxism-Leninism, Dialectical and Historical Materialism,  Political Economy, Ukrainian Language, Ukrainian Literature, Russian  Language, Russian Literature, History of the USSR, History of Ukraine,  Physical Training. They were responsible both for providing professional  training of the would-be specialists, and bringing them up in the  spirit of Marxist-Leninist ideology and materialistic outlook.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;On December 2, 1940 the University Board adopted a  new University Statute. Distinguished scholars were invited to teach at  the University, in particular, M. Vozniak, a scholar in the History of  Ukrainian Literature, V. Shchurat, a literature and folklore scholar and  a poet, F. Kolessa, a musicologist and ethnographer,  M. Rudnyts'kyi, a  literary critic and author, I. Krypiakevych, a historian, M.  Zaryts'kyi, a mathematician, and some others. People's Commissariat of  Higher Education of the Ukrainian Soviet Socialist Republic assigned 45  specialists from Kyiv and Kharkiv to teach here. M. Marchenko, a docent  of History, was appointed Rector.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The Presidium of the Supreme Soviet of the  Ukrainian Soviet Socialist  Republic conferred the name of  I. Franko to  L'viv University by its Decree of January 8, 1940.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;On January 15, 1940 the University started  teaching in accordance with the Soviet curricula. Five faculties were  functioning at that time: History, Law, Languages, and Literature (with  the Departments of Ukrainian Language and Literature, Slavonic languages  and Literature, Romance and Germanic Languages and Literature), Physics  and Mathematics (with the Departments of Mathematics, Mechanics and  Physics), Natural Sciences (with the Departments of Biology, Chemistry,  Geology, Geography). The great University Board and its smaller  counterparts at the faculties were resolving all the issues concerning  educational, methodological and research work, conferred academic  degrees and approved positions. The chair remained the principal  teaching and research unit organizing education, developing syllabi of  special courses and seminars, stimulating research.   &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The course of studies at the University took four  years at the faculties of Humanities and five years at those of Natural  Sciences. In 1940 extramural teaching was introduced at the faculties  of History, Languages and Literature, Natural Sciences, Physics and  Mathematics. A branch of the All-Union Extramural Institute of Law was  launched at the Faculty of Law.   &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The scholars of the University proceeded with  their research work. The First Research Conference of the teaching staff  was held in January 1941; in April papers at the first students'  research conference were read. In 1940 the first 33 post-graduate  students began their courses.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;In June 1941 the German-Soviet war broke out, and  the entire work of the University was brought to a halt. On the very  first days of the German ocupation  70 prominent scholars of the  University, Politechnical and Medical institutes were arrested and shot  dead, among them such noted figures as T.Boj-Zelenski, R. Longechamps de  Berier, M. Allerhand, H. Auerbach, S. Sak.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The University was closed and the invaders went  on the rampage looting the equipment and books. The library of the Chair  of Folklore and Ethnography numbering 15,000 volumes was transported to  Germany. The same fate struck the Scholarly Library of the University  out of which 20,000 volumes of the most valuable books, about 5,000  incunabula and old prints, 500 valuable manuscripts had all been taken  away with the main reading room damaged. &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The University resumed its activity soon after  the retreat of the German troops. A meeting of the teaching staff and  technical personnel of the University took place on July 30, 1944. The  participants called on the intellectuals to take an active part in  rebuilding the economy and restarting the educational establishments in  L'viv. In the second half of 1944 - the first half of 1945 the damaged  University premises were being restored mainly owing to the voluntary  work of the students and the teachers. The Observatory and the Botanic  Garden was  partially restored too. &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;On October 15, 1944 after an interval of more  than three years, about two hundred students in their second to fourth  years resumed their studies. The students enrolled for the first year  went to their classrooms on November 1, 1944 (226 persons). At the end  of March 1945 the University numbered 799 students. The work of training  laboratories, the Observatory, the Botanic Garden, the Scholarly  Library, the Geology and Botany Museum was resumed.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;In 1948 Professor Heorhiy Savin, a well-known  specialist in mechanics, was appointed Rector of the University. From  1951 to 1963 the University was headed by Professor Yevhen Lazarenko, a  prominent scholar in geology, Academician of the Academy of Arts and  Sciences of the Ukrainian Soviet Socialist Republic. In 1963-1981  Professor M. Maksymovych, a specialist in electronical engineering, and  in 1981-1990 Professor V. Chuhayov, a historian, were at the head of the  University.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;Some structural changes were introduced after the  war. In 1945 the Faculty of Chemistry consisting of four chairs was  opened. At the end of 1950 the Faculty of Foreign Languages arose on the  basis of the Faculty of Languages and Literature as a separate  structural unit, thus bringing the number of faculties to nine and the  number of chairs to seventy-one. In 1953 two new faculties (Mechanics  and Mathematics; Physics) were organized on the basis of the Faculty of  Physics and Mathematics; in 1975 the Faculty of Mechanics and  Mathematics split into the Faculty of Mathematics and that of Applied  Mathematics and Mechanics. &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The Chair of Foreign Languages (English and  German) for students of other faculties was set up in 1959. In order to  have journalists trained, the Department of Journalism was opened within  the Philological Faculty in 1953 and a year later a whole faculty was  organized.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;In 1966 the Faculty of Economics was founded on  the basis of Kyiv Institute of National Economy (L'viv Affiliate) which  consisted of the following departments: Economics, Organization and  Planning of the National Economy, Finance, Accounting and Statistics,  Mathematical Methods in Economics. In the academic year 1975-1976 there  were thirteen faculties at the University. In the same year the Faculty  for Foreign Students was launched, with the Departments of the Russian  language and Natural Sciences.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;With new faculties and chairs opened as well as   new scientific and  educational trends established, the requirements for expanding the  existing facilities became apparent. In  the academic year 1950-1951 the  University owned 12 buildings, with th total area of 42,800 m.2; the  extensions built on the premises of the Chemical Faculty in Lomonossov  Street (1959-1962) partially solved that problem. At the end of the  1950s – the beginning of the 1960s the University was granted additional  premises in Sichovykh Striltsiv Street, housing the Students Library,  Faculties of Law and Geography as well as several science laboratories.  In 1966 the University obtained a building at 18, Prospekt Svobody,  which hosted the Faculty of Economics. In 1971 the construction of a new  building of the Faculty of Physics in Drahomaniv Street was completed.  The year 1984 witnessed another building in the same street  granted to  the University. In 1984 the total teaching area of the University  premises exceeded 55,000m2.   &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The Botanic Garden being one of the oldest  divisions of the University was granted the status of a scientific  institution in 1970. Somewhat earlier a master plan of its  reconstruction had been implemented and new sections of Introduction and  Plant Biology had been set up. &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The Scholarly Library of the University plays an  important role in teaching and research. Since the Second World War its  stock of books has increased fivefold bringing the total number of books  to 2.7 million volumes in 1985.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The launching of the University Publishing House  in 1947 marked a considerable headway in the development of teaching and  research. In the course of fifty odd years of its existence a  considerable number of books, manuals and periodicals have been  published. Since 1989 the Publishing House has been functioning  independently under the name of the "Svit" Publishers. The University  faculties were quite active in launching the publishing projects.  University Transactions began to come out in 1948. With time they came  to cover all the major subject areas. There are other publishing  facilities for printing mainly methodological literature. The automatic  offset printing laboratory at the University has been functioning since  1959.   &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;For decades after WW II the University has been  cultivating and attracting highly qualified staff. Hundreds of candidate  theses and quite a number of doctorates have been presented to the  Qualification Councils in numerary specialties. The most prominent  University scholars were awarded the highest titles of Corresponding and  Acting Members of the respective Academies, among them O. Vyalov, B.  Hnedenko, H. Savin, I. Krypiakevych, V. Sobolyev, O. Parassiuk, Y.  Pidstryhach, I.Yukhnovs'kyi, V. Panassiuk, R.  Kucher, M. Brodin, Y.  Fradkin. Well-known Ukrainian authors such as  R. Bratun', D. Pavlychko,  R. Ivanychuk, R. Fedoriv, V. Luchuk were once University students here. &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;During the 1950s and 1960s major trends of  research were being shaped, namely: theory of plastics and durability,  differential equations, theoretical mineralogy, physical and chemical  analyses of metal systems, etc. In the realm of the  Humanities of  particular importance were Slavonic Studies, Franko Studies, Folklore  Studies,  historical and cultural links of the Slavs, etc. These are but  some of the areas nurturing a wider spectrum of the research interests  of the University scholars.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;Yearly admissions of first-year students were on  the increase. The University has been offering two major forms of  tuition – full-time and extramural. The preparatory department has been  providing high quality courses for would-be students since 1969. Up till   1992 there was also a possibility for students to study in the  evening. Since 1993 a part of the students have been admitted on the  paying basis thus extending the budget allocated by the state. The  enrollment of students each year tended to increase from 557 persons in  1950 to 1,300 persons in 1985. &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The proclamation of the independence of Ukraine  brought about radical changes in every sphere of University life.  Professor, Doctor Ivan Vakarchuk, a renowned scholar in the field of  Theoretical Physics, has been Rector of the University since 1990.  Meeting the requirements arising in recent years new faculties and  departments have been set up: the Faculty of International Relations and  the Faculty of Philosophy (1992), the Faculty of Pre-Entrance  University Preparation (1997)., the Chair of Translation Studies and  Contrastive Linguistics (1998).  In 1989 the Refreshment Course  Institute was established. The Institute of Historical Research headed  by Doctor of History Ya. Hrytsak was set up in 1992. It conducts  research in Ukrainian history with a focus on Eastern and Central Europe  with particular reference to modern times.   &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;Since 1997 the following new units have come into  existence within the teaching and research framework of the University:  the Law College, The Humanities Centre, The Institute of Literature  Studies, The Italian Language and Culture Resource Centre. The teaching  staff of the University has increased amounting to 981, with scholarly  degrees awarded to over two thirds of the entire teaching staff.   &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;In the period between 1991 and 1997 thirty-two  scholars presented their doctoral theses at the University, the number  of candidate theses presented over the same period being four times as  large. Teachers and research fellows from as many as one hundred chairs  are involved in teaching and manifold scientific activities.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;An important pedagogical and scientific work was  carried out at 100 departments. There are over one hundred laboratories  and working units as well as the Computing Centre functioning here. The  Zoological, Geological, Mineralogical Museums together with those of  Numismatics, Sphragistics and Archeology are stimulating the interests  of students.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;The Postgraduate Course providing training in 89  specialities in the field of the Humanities and Natural Sciences is a  predominant form of the academic promotion of young scholars. In the  academic year 1997-1998  the Postgraduate Course  offered research  opportunities for 505 full-time and 206 extramural students. In the  current year 180 and 67 persons respectively were admitted to the two  modes of Postgraduate Studies. The University major is open for 61  teaching, scholarly and engeneering specialities and 109 branches. 2,127  students were admitted for full-time and 710 for extramural studies. In  February 1998 the overall number of full-time students amounted to  9,384 and those studying by correspondence numbered 3,466. Over two  thousand students graduate from the University annually. A complete  course of studies lasts five years. Special testing of countryside  schools leavers claims approximately one-third of admittees.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;To advertise  specialities, the University  arranges conference University too. Since 1978 the University teachers  have been training secondary schools pupils in many sections of the  L'viv Minor Academy encompassing about 1,000 students annually.  &lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;L'viv University has been expanding its ties with  the higher schools of Hungary, Germany, the USA, Canada, France,  Austria, Belgium, Great Britain, Russia, the Czech Republic, Bulgaria,  Portugal, Roumania, Moldova. Bilateral  scientific meetings are becoming  more and more versatile and manifold.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="jusmall" style="color: black; text-align: justify;"&gt;Джерело: &lt;a href="http://www.lnu.edu.ua/index.html"&gt;ЛНУ ім. Івана Франка&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-2780155577291992661?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/2780155577291992661/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/01/blog-post_21.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/2780155577291992661'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/2780155577291992661'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/01/blog-post_21.html' title='Львівський Національний Університет імені Івана Франка'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-6862826454438426619</id><published>2011-01-16T18:11:00.001+02:00</published><updated>2011-01-16T18:12:45.067+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='українське дублювання'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Львів'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='дублювання'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Українська мова'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='дублювання фільмів українською'/><title type='text'>Львів - столиця дублювання фільмів українською!</title><content type='html'>&lt;div class="articleImage" style="clear: left; color: black; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: justify;"&gt;&lt;img alt="" src="http://www.zaxid.net/images/news/summary/ArticleSummaryIcon_83815.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="newsDate"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Львів,  де українська мова звучить повноголосно і постійно, міг би зробити добру  послугу всій країні, якби тут створили центр дублювання фільмів  іноземного виробництва. Ця теза набула особливої актуальності після  того, як представники нової української влади заговорили про можливість  скасування обов’язкового дублювання фільмів українською.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Львівські амбіції&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Чи могла б у Львові, місті, де кіно люблять, де дух кіно витав  завжди, місті, яке себе позиціонує як найбільш українськомовне,  з’явитися компанія з дублювання? Гіпотетично так, адже тут, як мінімум, є  середовища митців, освітян, медійників, які володіють живою українською  мовою, перекладами і яким ця справа до душі.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Львів має приклади спроб дублювати іноземні фільми. Першу таку спробу  здійснили ще всередині 90-х ХХ сторіччя. Тоді Львівська обласна контора  прокату кінофільмів викупила права на голлівудські фільми, а Львівська  обласна рада виділила кошти для їхнього дублювання українською мовою. «&lt;i&gt;Викупили  права на голлівудські фільми «Зона висадки» та «Патруль часу»,  розраховані на масового глядача, і віддублювали їх українською мовою на  студії Довженка. Ми мали права прокату на Львівську область. Нам було  цікаво побачити, як будуть сприймати фільми, дубльовані українською.  Люди йшли на ці фільми охоче. Львівський кінопрокат був серед перших,  хто зініціював українськомовний дубляж, але нас ніхто тоді не підтримав.  Ми зверталися до колег у Тернопільській, Івано-Франківській, Волинській  областях. Всі говорили, що вони за розвиток цієї ідеї, однак грошей на  те, щоб ці фільми демонструвалися, так ніхто і не виділив&lt;/i&gt;», - повідомив &lt;b&gt;ZAXID.NET&lt;/b&gt; директор контори Андрій Бабінський.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Є й приклад самостійної «українізації» кіно для показу на  кінофестивалях. Такий досвід мають організатори міжнародного фестивалю  «КіноЛев», Трускавецького міжнародного кінофестивалю телевізійних  фільмів «Корона Карпат».&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Зокрема під час міжнародного фестивалю «КіноЛев» цього року  демонстрували фільми Федеріко Фелліні «Сатирикон», «Рим» та «Солодке  життя», які озвучили для фестивалю у Львові. Програмний директор  фестивалю, кінокритик Катерина Сліпченко повідомила &lt;b&gt;ZAXID.NET&lt;/b&gt;: «&lt;i&gt;У  нашому випадку йшлося про озвучення, це відмінний процес за обсягом  прав, вартості від дублювання. Ні Міністерство культури, ні Італійський  культурний центр, до яких ми зверталися за підтримкою, на жаль, не  відгукнулися. Тому ми робили це самотужки: силами перекладача Мар’яни  Прокопович, озвучення робили актори театру ім. Леся Курбаса на  львівській студії «Стрих». Робили ми це на власному ентузіазмі,  обійшлися мінімальними коштами. Переклад, на мою думку, вдався дуже  якісно. На жаль, ми не маємо прав на широкий показ чи випуск дисків,  маємо права тільки на звукову доріжку. Треба було б мати партнера, щоб  можна було ці роботи показати на широких кінофестивалях&lt;/i&gt;».&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Тим часом арт-директор та засновник «КіноЛева» – фестивалю, що від  початку намагається динамізувати кінорух у Львові – Олесь Дзиндра  зазначає: «&lt;i&gt;Те, що лише Західна Україна потребує українськомовного  кіно, не зовсім відповідає дійсності. Переклади, що були здійснені для  фільмів, які демонструються у кінопалацах по всій Україні, дозволили  зрозуміти, що на цей переклад ідуть. Плани з прокату, касових зборів  виконують і перевиконують. Доки фінанси, призначені на переклад  українських фільмів, будуть виключно у Києві, доти ми не будемо мати  достатньої кількості українського перекладу. Якби частину коштів давали  Львову, ми б із професійними акторами зі Львова, Харкова, Києва відкрили  тут студію для дублювання, озвучення, то українська мова у прокаті була  б і досконалою, і в достатній кількості&lt;/i&gt;».&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;У кіноіндустрії&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Не увінчалася поки що успіхом ідея створення львівської студії  дублювання фільмів для кінотеатрів. На початку 2000-х років  українсько-американське &lt;b&gt;&lt;a href="http://postup.brama.com/011102/167_5_2.html"&gt;СП «Кіномакс»&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;  мало намір інвестувати у реконструкцію Галицького центру кіномистецтв  та паралельно заснувати студію дублювання фільмів українською мовою.  Однак до реалізації намірів справа не дійшла через перипетії зі  встановленням права власності на відповідні приміщення та права їх  орендувати.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;А проте Олексій Курилишин, що свого часу був директором «Кіномаксу», зазначив &lt;b&gt;ZAXID.NET&lt;/b&gt;: «&lt;i&gt;Я  більше не займаюся кіно. Однак ідея створення студії з дублювання  фільмів має право на життя. Цей ринок тільки розвивається в Україні. Уже  є позитивні приклади, як у Богдана Батруха, однак є достатньо простору  для входження на цей ринок. Для порівняння, можна зважити на кількість  студій звукозапису в Україні&lt;/i&gt;».&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;На львівському телебаченні&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Не раз задумувалися у Львові і над тим, щоб дублювати фільми на  постійній основі. Керівник Дирекції міжнародних зв’язків та  фільмовиробництва Львівської обласної державної телерадіокомпанії  (ЛОДТРК) Тарас Каляндрук зазначив &lt;b&gt;ZAXID.NET&lt;/b&gt;, що на базі  телерадіокомпанії за бажання можна було б організувати процес  дублювання і теле-, і кінофільмів. Відповідний досвід у компанії є. «&lt;i&gt;У  радянські часи у нас тут був філіал «Укртелефільму», була відповідна  телестудія, обладнання. Тут робили телевізійні фільми, документальні,  передбачалося з часом почати робити кінофільми художні. У 90-ті на  ЛОДТРК дублювали телефільми, навіть цілі телесеріали. Кілька років тому  ми дублювали документальний фільм на чотири мови. І сьогодні це робити є  абсолютно можливо. Просто потрібні замовлення, підтримка влади,  фінансування&lt;/i&gt;», - прокоментував він.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Голова постійної комісії з питань культури, історико-культурної  спадщини, духовного відродження та засобів масової інформації Львівської  обласної ради Орест Шейка зазначив &lt;b&gt;ZAXID.NET&lt;/b&gt;, що  облрада володіє обмеженими фінансовими ресурсами для підтримки розвитку  культури, зокрема кіно, тому розпоряджатися ними треба максимально  раціонально. За його словами, влада могла б підтримати тим чи іншим  чином започаткування життєздатного проекту, тобто такого, якого не  потрібно дотувати повністю і весь час, а який передбачає й самостійне  заробляння грошей. Проте обговорення створення на базі ЛОДТРК студії з  дублювання фільмів, на переконання Шейки, поки що є не на часі. Перш за  все, комісія хоче зрозуміти, як господарювало підприємство у попередні  роки, як воно на практиці намагалося бути рентабельним, зважаючи,  наприклад, на те, що надало &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.zaxid.net/newsua/2010/12/10/161410/"&gt;праймовий час мовлення&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; некомунальному телебаченню.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Прикметно, що 2008 року, коли директор КП «Телекомпанія «Львів-ТБ»  Михайло Хвойницький пропонував постійній комісії Львівської обласної  ради з питань культури, духовного відродження, ЗМІ та туризму ідею зі  створення сучасного об’єднаного телеканалу для восьми областей Західної  України – УТ-Захід, то концепція передбачала у перспективі створення і &lt;b&gt;&lt;a href="http://vn.20minut.ua/news/111722"&gt;центру дублювання кіно&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;. Наразі до діла так і не дійшло. Проект телеканалу УТ-Захід &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.telekritika.ua/news/2010-01-27/50714"&gt;трансформувався у телеканал ZIK&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;, причому без участі «Львів-ТБ», якого вивела засновник - Львівська обласна рада.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Ті ж граблі&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Усі попередні спроби наблизитися до ідеї створити студію з дублювання  фільмів українською мовою у Львові мають, здається, одну спільну ваду.  Ініціатори щоразу твердять про потребу підтримки такого починання з боку  влади. Врешті справа завершується нічим, оскільки кожного разу влада не  розуміє, чому має підтримувати комерційний проект. Логіка, що таким  чином підтримується розвиток української мови, є недостатньо  переконливою, бо існує чимало інших, менш витратних заходів, які можна  реалізувати для цього. Не є абсолютно переконливим для влади і те, що  певний іноземний фільм є настільки суспільно значущим і може просто  колосально вплинути на духовність громадян, щоб виділяти фінансування  для його дублювання та виходу у прокат.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Більш вірогідно, що зрушити таку справу з місця зможе приватний  інвестор, який володіє достатніми ресурсами, знаннями і бажанням  долучитися до кіномистецтва, а сенс братися за таку справу є.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Боротьба за мову чи за гроші?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Важливо зазначити, що дублювання іноземних фільмів для широкого  показу в Україні понад п’ять років було доброю темою для гострих  дебатів, в яких, здавалося б, одні боролися за права і проти  дискримінації у застосуванні української мови, а інші - російської.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Суспільна реакція на постанову уряду від 21 червня 2010 року, згідно з  якою дублювання, озвучення чи субтитрування потрібно виконувати на  державну українську мову або одну з мов національних меншин, зокрема  російську, але виключно в Україні та з оригінальної копії, показала:  питання мовної політики насправді є певною надбудовою, за якою  приховується значно прагматичніше питання - готовності і спроможності  учасників ринку кінопрокату в Україні до конкуренції.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Так, наприкінці жовтня 2010 року від міністра культури &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.zaxid.net/newsua/2010/10/29/194006/"&gt;Михайла Кулиняка&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;  усі дізналися про те, що ще у червні уряд ухвалив постанову № 551 «Про  зміни до положення про державне посвідчення на право розповсюдження і  демонстрування фільмів». &lt;b&gt;&lt;a href="http://mincult.kmu.gov.ua/mincult/uk/publish/article/225967;jsessionid=E8607A45017D7596E515164168E06611"&gt;Мінкульт&lt;/a&gt; &lt;/b&gt;інформував,  що, згідно з цією постановою, дистриб'юторські компанії в умовах  вільного ринку можуть самостійно обирати мову дубляжу або озвучення,  якщо роботи з дублювання або озвучення іноземної картини будуть виконані  виключно на території України. Але при цьому іноземний фільм,  дубльований або озвучений будь-якою мовою обов’язково має бути  субтитрований українською мовою. Тобто фільми, на які видаються державні  посвідчення на право розповсюдження і демонстрування, в обов’язковому  порядку мають бути дубльовані, озвучені чи субтитровані українською  мовою, відповідно до чинного закону «Про кінематографію» і &lt;b&gt;&lt;a href="http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=v013p710-07"&gt;рішення&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; Конституційного Суду від грудня 2007 року.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Ті, хто відстоював скасування обов’язковості дублювання іноземних  фільмів українською мовою, виявилися незадоволеними цією постановою.  Так, генеральний директор дистриб’юторської компанії  «Мультиплекс-холдинг» &lt;b&gt;&lt;a href="http://docs.google.com/viewer?a=v&amp;amp;q=cache:rCB2H34W41cJ:www.3s.tv/mediafiles/67bebf540c90464fb73588839a40deda/TRK_1029.doc+%D0%90.+%D0%A5%D0%B0%D0%BB%D0%BF%D0%B0%D1%85%D1%87%D1%96:+%D0%92+%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%96+-+%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE"&gt;Антон Пугач&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; зазначив: «&lt;i&gt;Прийшла  нова влада, яка обіцяла скасувати цю постанову, обіцяла захистити  інтереси російськомовних громадян. І знову відвернулася. Це рішення не  поверне російської мови глядачам&lt;/i&gt;».&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Тим часом головний редактор телеканалу ТВі &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.zaxid.net/newsua/2010/10/30/11539/"&gt;Віталій Портніков&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; під час обговорення цих останніх змін у телешоу «Шустер Live» заявляв: «&lt;i&gt;Кінопрокатники  завжди виступали проти дубляжу в Україні, щоб дешево показувати фільми,  дубльовані в Росії. Якщо вони мають дублювати фільми російською мовою  тут, українськими силами, то це робить російське російськомовне  дублювання невигідним. Це дискусія не про мову, а про гроші. Уряд  Азарова сам, можливо, того не бажаючи, виявив це, як на рентгені&lt;/i&gt;».&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Розділення ринків&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;З такими змінами правил гри для частини російських дистриб’юторів  зникла економічна доцільність купувати права на іноземні фільми для  України. Цікаво, що відколи в Україні з’явилися вимоги про дублювання  державною мовою і перед експортом російськомовного продукту почали  поставати перешкоди, відбулася вимушена зміна ставлення до параметрів  розвитку російського ринку кінопрокату. Якщо до того аналізувався  розвиток російського кінопрокатного ринку та ринку СНД, то в останні  два-три роки Україна до уваги не береться.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Проте власне російський кінопрокат це особливо не пригнічує. 2010  кінопрокатний рік уже ввійшов до числа світових. Касові збори в Росії і  СНД, без врахування України, збільшилися до 1,05 млрд дол., порівняно з  736,2 млн дол. за підсумками 2009 року. Росія продемонструвала 43%  зростання, і піднялася з 10 на 6 місце серед &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1553097&amp;amp;NodesID=4"&gt;міжнародних кінопрокатних ринків&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;.  І за таких умов у Росії справді є можливою національна підтримка  виробництва фільмів. Доречною є й дискусія про співпрацю бізнесу і влади  у модернізації кінотеатрів тощо.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;В Україні ж ринок кінопрокату поки що відносно слабкий, але  перспективний. Тож немає підстав побоюватися, що без згадуваного  російського сприяння він зникне. Український кінопрокат в останні роки  також демонструє переконливі темпи зростання, щоправда обсяги касових  зборів в рази менші, ніж на ринку Росії і СНД. Так, за даними &lt;b&gt;&lt;a href="http://mrm.ua/ru/project/regular/cr"&gt;Media Resources Management&lt;/a&gt;, &lt;/b&gt;за&lt;b&gt; &lt;/b&gt;останній рік &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.telekritika.ua/media-rinok/mrm/2010-12-30/58826"&gt;ринок кінопрокату в Україні зріс&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; на 46%, касові збори зросли до 613,96 млн грн. У 2009 році касові збори зросли на 37%, до 420 млн грн.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Перспективний ринок&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Активні учасники ринку, що працюють безпосередньо з кіновласниками,  своїм прикладом демонструють, що український ринок кінопрокату може  функціонувати самостійно, а не лише як територія російськомовного кіно.  Цікавим у цьому сенсі є приклад компанії B&amp;amp;H Film Distribution, яка,  за підсумками кінопрокатного 2010 року, стала лідером в Україні: на неї  припало 43,22% усіх касових зборів.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Успіх пояснюється тим, що &lt;b&gt;&lt;a href="http://uk.wikipedia.org/wiki/B%26H_Film_Distribution_Company"&gt;B&amp;amp;H Film Distribution&lt;/a&gt;,&lt;/b&gt;  з одного боку, є прямим дистриб'ютором таких всесвітньо відомих студій  як Walt Disney Pictures з підконтрольною Pixar Animation Studios, United  International Pictures, яка розповсюджує поза США фільми Universal  Pictures, Paramount Pictures, Dreamworks Pictures; Sony Pictures  Entertainment з підконтрольною Columbia Pictures, а з іншого боку, має  вихід на найбільшу кінодемонстраційну мережу країни – мережу  Кінопалаців. Крім того, власнику компанії Богдану Батруху належить і  студія дублювання кінострічок LeDoyen Studio. Тобто створено такий собі  завершений цикл.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Богдан Батрух у коментарі &lt;b&gt;ZAXID.NET&lt;/b&gt; зазначив, що  компанія, яка зацікавлена, щоб її фільми у кінотеатрах відвідало якомога  більше глядачів, має потурбуватися про дубляж. «&lt;i&gt;У Німеччині всі  фільми дублюють, в Іспанії – так само, в Італії, в Росії. І звичка  глядачів в Україні є така, що вони хочуть мати дубльовані фільми. Коли  ми пропонуємо стрічки субтитровані з оригінальним озвученням, є менше  охочих їх дивитися. По всіх кінотеатрах ми це бачимо. Люди не хочуть йти  дивитися фільми тільки субтитровані, а хочуть дивитися фільми  дубльовані&lt;/i&gt;, – прокоментував він. - &lt;i&gt;Не думаю, що український  дубляж є мало затребуваним в Україні. Таке твердження не підтверджується  статистикою. Статистика показує, що практично всі фільми, дубльовані  українською мовою, ідуть дуже добре в кінотеатрах по всій Україні. Є  постійний приріст глядачів на такі фільми на 15-20%&lt;/i&gt;».&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Сформований попит&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Підтверджує затребуваність україномовного дубляжу і PR-менеджер  мережі кінотеатрів «Планета Кіно ІМАХ» Ірина Мурашкіна. За її словами, у  кінотеатрах «Планета кіно» і в Києві, й у Львові, і в Одесі йдуть  фільми, дубльовані українською мовою, або фільми російського виробництва  з українськими субтитрами. Дубляж замовляють дистриб’юторські компанії,  а співпрацює мережа практично з усіма найбільшими дистриб’юторами,  серед яких - B&amp;amp;H Film Distribution, Gemini, «Каскад Фільм Україна»  тощо.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Б.Батрух позитивно оцінює перспективи розвитку професійного кінодублювання в Україні: «&lt;i&gt;Законодавство  не є преференційним для української чи російської мови, але є  преференційним для України, для компаній, що працюють в Україні, бо  послуги, пов’язані з фільмом, мають бути зроблені тут, включно з  продукуванням копій фільму. Є добрі перспективи для розвитку дублювання  як виду підприємницької діяльності».&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;За його словами, найважливіше для цього бізнесу – мати замовлення,  тобто фільми, які треба дублювати. Звертаються за такими послугами  дистриб’ютори, а оплачують їх компанії – власники фільмів. Виготовити  дубляж, за оцінками експертів, сьогодні коштує 15-30 тис. дол. Що більше  на українському ринку буде сильних дистриб’юторів, що більше нових  фільмів вони завозитимуть в Україну, то більше поле діяльності  відкривається для компаній, що надають послуги з дублювання. Це однаково  стосується задоволення потреб і українськомовних, і російськомовних  глядачів. А, як відомо, з посиленням конкуренції зростає якість.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Джерело: &lt;a href="http://www.zaxid.net/article/83815/"&gt;ZAXID.NET&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-6862826454438426619?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/6862826454438426619/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/01/blog-post_16.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/6862826454438426619'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/6862826454438426619'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/01/blog-post_16.html' title='Львів - столиця дублювання фільмів українською!'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-6080138256381092513</id><published>2011-01-11T15:51:00.000+02:00</published><updated>2011-01-11T15:51:49.987+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='щедрівка'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Щедрик'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='купити диск'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Олег Скрипка'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='щедрий вечір'/><title type='text'>Щедрик</title><content type='html'>&lt;div style="color: black; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="newshead1"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="newshead1"&gt;Новий компакт-диск «Щедрик» вже у продажу!&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="newshead1"&gt;Олег  Скрипка об’єднав православне та католицьке Різдво, записавши найвідомішу  в світі щедрівку українською та англійською мовами&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;table align="left" bgcolor="#ffecd2" border="0" cellpadding="0" cellspacing="7" class="storypic" style="color: black; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;   &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.krainamriy.com/images/uploadpic/1293212119_%D1%89%D0%B5%D0%B4%D1%80%D0%B8%D0%BA.jpg" width="300" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div style="color: black; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;  &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;strong&gt;Чудовий новорічний дарунок  від Олега Скрипки – новий CD-сингл «Щедрик» – вже чекає на вас в  українських музичних крамницях, а прихильники формату mp3 відсьогодні  можуть безкоштовно завантажити його на сторінці Музичного Видавництва  «Країна Мрій». &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;  Цього року схід та захід колядуватимуть разом – напередодні різдва Олег Скрипка презентував свій новий компакт-диск &lt;strong&gt;«Щедрик»&lt;/strong&gt;, до якого увійшли &lt;strong&gt;дві оригінальні україномовні версії&lt;/strong&gt;  всесвітньовідомої щедрівки, дві версії в англійському перекладі та  відеокліп-рекордсмен (30 000 переглядів за 10 днів перебування в  Інтернеті).&lt;br /&gt;«Щедрик» – обробка старовинної щедрівки – сьогодні найвідоміша в світі  українська новорічна пісня в перекладі на англійську мову. В обробці &lt;strong&gt;Миколи Леонтовича &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;хором Київського Університету&lt;/strong&gt;  (1916 р.), а 5 жовтня 1921 року на концерті у Карнегі Холі в Нью-Йорку  відбулась світова прем’єра твору. 1936 року співробітник радіо NBC &lt;strong&gt;Пітер Вільховський&lt;/strong&gt; пише до «Щедрика» англійський текст і пісня отримує назву &lt;strong&gt;«Carol of the Bells»&lt;/strong&gt;.&lt;/span&gt; «Щедрик» був вперше виконаний в Києві &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;  Взимку 2010 року власну версію славнозвісної композиції записав &lt;strong&gt;Олег Скрипк&lt;/strong&gt;а. Музичний запис відбувся у студії на території Печерської Лаври за участю &lt;strong&gt;Тараса&lt;/strong&gt; та &lt;strong&gt;Олі Чубай&lt;/strong&gt; і музикантів «&lt;strong&gt;Ле Гранд Оркестру»&lt;/strong&gt;. Відеокліп в жанрі пластилінової 3D-анімації створив режисер &lt;strong&gt;Степан Коваль&lt;/strong&gt; за сценарієм професійного казкаря &lt;strong&gt;Сашка Лірника&lt;/strong&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Джерело: &lt;a href="http://www.krainamriy.com/news.php?id=173"&gt;Країна Мрій&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-6080138256381092513?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/6080138256381092513/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/01/blog-post_11.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/6080138256381092513'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/6080138256381092513'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/01/blog-post_11.html' title='Щедрик'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-7420798559688403229</id><published>2011-01-07T07:27:00.002+02:00</published><updated>2011-01-07T07:30:29.704+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='дідух'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='колядки'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='українські традиції'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Різдво Христове'/><title type='text'>Різдво Христове!</title><content type='html'>&lt;div class="m30" style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;div class="m30"&gt;&lt;div class="m30"&gt;&lt;div class="m30"&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;pre class="songwords"&gt;Добрий Вечір Тобі Пане Господарю Радуйся&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Відміни приспівів:&lt;br /&gt;1. Ой радуйся Земле Син Божий  народився!&lt;br /&gt;2. Ой радуйся Земле Ясен Світ засвітився!&lt;br /&gt;3. Ой радуйся Земле Світ Новий народився!&lt;br /&gt;4. Ой радуйтесь Люде Ясен Світ засвітився!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вимітайте Двори Новими Мітлами&lt;br /&gt;Печіть Паляниці з Ярої Пшениці&lt;br /&gt;Застеляйте Столи та все Килимами&lt;br /&gt;Xай посядуть звані довгождані Гості&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;А що Першим гостем то Краснеє Сонце&lt;br /&gt;А що Другим гостем то Ясненький Місяць&lt;br /&gt;А що Третім гостем то Дрібненький Дощик&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;А що Сонце мовить Людей благословить&lt;br /&gt;То ізрадується й Дитятко маленьке&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;А що Місяць мовить Звіра благословить&lt;br /&gt;То заворушицця й Звірятко дрібненьке&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;А що Дощик мовить Поля благословить&lt;br /&gt;Як перейду Яром Польом Господарьом&lt;br /&gt;То заколосицця Жито і Пшениця&lt;br /&gt;Жито і Пшениця й усяка Пашниця&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Українське Різдво-Коляда — це Свято Різдва Світа і хвали  Господу-Творцю. В Святах Коляди й Щедрого Вечера є основні складові  Староукраїнської культури й реліґії — і на ідеольогії цих Свят стоять  інші згадані свята, містерії й реліґійні обряди... &lt;br /&gt;Святий Вечір є по думці народу містичною добою Різдва Світа,  коли-то і людина народилась. Думка про присутність Господа на Святій  Вечері горує понад усіми іншими. Є оця Тайна Вечеря найбільшою  реліґійною дією Українського Різдва. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Коляда й Щедрий Вечер — як самостійні Староукраїнські свята, що  тривають досі від непам’ятних часів у виді людових Святочних обрядів та  містерій, — мають свій особливий вислів у Святочних піснях: Колядках та  Щедрівках. Дають оці Святочні пісні найправдивіший і найповніший образ  Сароукраїнської реліґійної ідеології та висвітлюють дійсний зміст Свят  Коляди й Щедрого Вечера. Що більше — вони приявляють і найбільше  первісну Українську культуру й реліґію і, судячи по ріжним признакам,  автохтонну Українську.  &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Проблема Святоріздвяного Українського Дідуха.&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Перша містерія Святого Вечора: Господар вносить Дідуха-Діда.&lt;/b&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Коли дають попереджувальний знак про появу Зірки, вносить до  хати хлопчина, звичайно синок Господаря, або пастух від худоби, в’язку  сіна ("отавки") та в’язку соломи. Сіном устелюється стіл (скриню) і  землю під столом, —  по хаті стелять солому. Господар вносить Дідуха або  Діда, тобто Святочний сніп пшениці, або, — якби того не було, — сніп  жита чи іншого збіжжя; вітає всіх домашніх з Святим Вечером і Різдвом — і  ставить Дідуха на "покутті", на почеснім місці, підстеливши сіна.  &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Оцією першою містерією Святого Вечера  зазначується святочність хвилі і почин Свята.   &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Господар, що має через усі Свята долю духовника, сповняє цією  містерією першу святочну культово-реліґійну дію і показує реліґійні  почування усієї рідні.   &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Хлопчина, що вносив сіно й солому, є його духовним послушником.  &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Дідух як Предок народу, культурний Лицар. Злиття з поняттям Найвищого Єства.&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Належить тут конечно порушити проблему Святоріздвяного  Українського Дідуха та її остаточно розв’язати, хоча досі була  полишувана етнологами без розв’язки.   &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;А мітична постать Дідуха приявлює в Святій Вечері зовсім ясну  ідею: всякі сумніви про значення цієї постаті ухилюють Колядки, що  символічними образками в ріжних відмінах оспівують те, що не доповіли  обряди Святого Вечера .  &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Дідух — це безперечно Прадід, перший предок народу (Ahnherr),  сама назва про те свідчить. В народних традиціях цілого світа це постать  окружена напів-мітологічним, напів-божим німбом. У багатьох народів  пракультурного округа  — це об’єкт реліґійного шанування. Мітологічним  символом Прадіда є у пракультурних і первісних народів — майже загально —  Місяць; подекуди лиш є шанування Прадіда спрямоване соняшно. Як предок  народу жиє в традиції народній в мітичній постаті культурного лицаря  (Kulturheros), що передав народові перші культурні здобутки і навчив  користуватись ними.   &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Для того його мало що не боготворять і дійсно: у багатьох народів  природи його постать злялася з поняттям Найвищого Єства, Творця і  Добродія Світа.   &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Мітична постать Дідуха: Господь, Господар, Предок, Місяць.&lt;/b&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;В традиції Українського народу має мітична постать Дідуха ріжноманітне значення: &lt;/div&gt;&lt;div class="m30" style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;div class="m30"&gt;&lt;div class="m30"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;це найперший і все живий Предок народу;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;раз виступає Господь в його постаті,  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;іншим разом виступає Прадід як Первісний ідеальний господар,  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;а знов іншим разом як мітологічна поява Місяця. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Таким оспівують його Колядки.   &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Незрівнянним багацтвом Колядкових образців Прадіда, а заразом  прямотою думки й первісністю мітологічних образців ріжниться оця  Українська ідеальна постать від світових хворобливо вибуялих витворів  Прадіда.   &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Дідух як Батько Первісної Астральної рідні. Його святість.&lt;/b&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Та найбільше ориґінальною є ідея Різдвяного Дідуха у тім, що він  є символом не самого одинокого попередка народу, але Батька Первісної  рідні, яка в традиції Різдвяній в цілості виступає.  &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Вже на Святім Вечері мають Господар, Господиня й їх Дитина (або  Діти) ідеальні долі — неначе світлина Першої рідні — як служивці  Святочних містерій; за таких ідеальних уважають їх Співці-колядники,  коли вітаючи їх своїми Колядками, підносять їх та величають зарівно з  ідеальною праріднею. Це вказує кожна Колядка.   &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Але ще красше та виразніше ідеалізують Колядки Первісну прарідню, величаючи її як первосвітну Небесну появу в Астральній подобі. &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Відкладаючи Колядки про самого Прадіда до окремого розділу, задля  ідейного багацтва образців, що його зображують і достарчують мотивів до  розвідок на окремі теми, наведу зараз Колядки про Прарідню на доказ  актуальности тут розвідки про Прадіда взагалі.  &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Тимчасом на підставі зроблених повище завваг хочу освітлити  постать Дідуха, який, — поминувши його сімейну долю в Первісній рідні, —  являється на Святім Вечері окружений особистим німбом. &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Дідух як Коляда-Різдво. Жертви Богові. З’єднання ідеї Прадіда з Найвищим Єством.&lt;/b&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Самі формальності з внесенням до хати Дідуха (снопа пшениці),  само оповіщення рівночасно Святого Вечера  вказують, що Дідух — це  таємна мітична постать.  &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Господар, вступаючи в хату, каже:  &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Святий Вечер! Здоровлю вас з Різдвом Святим! (або: з Колядою!).    &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Завважити належить, що Дідуха називають також Колядою, а Коляда —  це синонім Різдва, отже з входом Дідух зачинаються таїнниці Різдва.  Дідуха ставить Господар на покутті, на почеснім місці, а хлопець  підстелює під Дідуха сіно. Опісля, коли Господиня зачинає вносити  Вечерю, ставить на сіно й на солому, попри Дідуха, Хліб та Кутю, тобто  варену пшеницю з медом і маком.   &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;З усякою певністю можна ствердити, що в цім обряді, а зокрема в  ставленні Хліба й Куті біля Дідуха нема шанування Прадіда як померлого,  ані його угощення. Це є акт жертви, але не померлим, лиш Богові, зовсім  подібна до інших жертв, приношених Богові на Свят-Вечір. Про них буде  окрема розвідка понижче.  &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;(Дивитися про Українські первісні жертви у статті "Жертви первісні Свят-Вечера", яку додано у форматі "&lt;a class="dyn" href="http://www.pisni.org.ua/dnrd.php?fid=169" title="Проглянути"&gt;PDF&lt;/a&gt;" на сторінці   &lt;a class="dyn" href="http://www.pisni.org.ua/articles/17.html" title="Проглянути"&gt;Українські свята Різдва Світа і Щедрого Вечора.&lt;/a&gt; Також на сторінці :  &lt;a class="dyn" href="http://www.pisni.org.ua/articles/45.html" title="Проглянути"&gt;Первісні жертви Богу: Український піст "Спасівка".&lt;/a&gt;)  &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;До Дідуха відносяться з пієтизмом як до Предка роду та народу;  але його вважають за невмирущого, вічно живучого (тому його символом є  Місяць, що все відновлюється, хоч на час загибає). Він є прошеним і  жданим гостем Свят-Вечера на великім родиннім та народнім Зборі. Він  первородний з народу, бувший свідок і приємець перших дарів Божих — у  Почині Світа. То він повинен завитати між зібрану рідню, розрадувану  дарами Свят Вечора. Його не бояться, але тішаться уявленим його  приходом.  &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Тож не культ померлих ані жертва померлим є в поставленні Хліба й  Куті перед Дідухом, але очевидний вираз миттєвого з’єднання ідеї  Прадіда з Найвищим Єством. Про розвиток ідеї Дідуха в понятті Найвищого  Єства і про впливи на цей розвиток буде ще пару слів понижче.  &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Що Українська традиція держиться первісної ідеї Дідуха, цебто  його як предка і культуроносця, свідчать всякі обрядові подробиці.  &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Так ось — Господар вітаючи домашніх з приносом Дідуха, вітає їх з  Різдвом, з Колядою; і самого Дідуха зве нарід Колядою, т. є. Різдвом.  Покликуюся на те, що було вже сказане вище  (Ідея "Різдва" і культурні  Лицарі) про змішання ідеї Різдва як приносця тих дібр, що ними тішиться  нарід на Свят-Вечір, з культуроприносцем-лицарем, якого символом є  Прадід.  &lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Так, що Різдво-Коляда стається саме мітологічною постаттю. Не  даром також є обряд на Свят-Вечір, що на Дідуха кладуть плуг або борону,  а під стіл на сіно й солому кидають всяке дрібне господарське знадіб’я з  заліза. Сіно на столі й солому, розкинену під столом та по хаті,  називає нарід також Дідухом — і в його честь як приносця перших  здобутків рільничих та культурних, як ось виробів з заліза, кладуть їх  на нього. Очевидно, що залізо належить до пізніших культурних здобутків,  але цей обряд свідчить, який сильним було в Українського народу давнє  шанування Прадіда, коли йому дякують за увесь довговіковий культурний  розвиток як найдавніший, так і новіший.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Джерело: &lt;a href="http://www.pisni.org.ua/songs/829979.html"&gt;Українські Пісні&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2337387010473728972-7420798559688403229?l=igor-ukraine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/01/blog-post.html' title='Різдво Христове!'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/feeds/7420798559688403229/comments/default' title='Дописати коментарі'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/01/blog-post.html#comment-form' title='0 коментарі(в)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/7420798559688403229'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2337387010473728972/posts/default/7420798559688403229'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://igor-ukraine.blogspot.com/2011/01/blog-post.html' title='Різдво Христове!'/><author><name>avtor</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2337387010473728972.post-2869062063272166738</id><published>2010-12-31T19:41:00.000+02:00</published><updated>2010-12-31T19:41:54.232+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Україна'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ОУН-УПА'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Мирослав Симчич'/><title type='text'>Мирослав Симчич - сотенний УПА</title><content type='html'>&lt;div class="articleImage" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; tex
